TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOMPE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lumpfish
1, fiche 1, Anglais, lumpfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lumpsucker 2, fiche 1, Anglais, lumpsucker
correct
- henfish 3, fiche 1, Anglais, henfish
correct
- hen-fish 4, fiche 1, Anglais, hen%2Dfish
correct
- lump 5, fiche 1, Anglais, lump
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyclopteridae. 6, fiche 1, Anglais, - lumpfish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lumpfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 1, Anglais, - lumpfish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grosse poule de mer
1, fiche 1, Français, grosse%20poule%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lompe 2, fiche 1, Français, lompe
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- poule d'eau 3, fiche 1, Français, poule%20d%27eau
correct, nom féminin
- poule de mer 4, fiche 1, Français, poule%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- lump 5, fiche 1, Français, lump
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyclopteridae. 6, fiche 1, Français, - grosse%20poule%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lompe : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 1, Français, - grosse%20poule%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lompe : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin. 6, fiche 1, Français, - grosse%20poule%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
poule de mer : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Zeus faber. 6, fiche 1, Français, - grosse%20poule%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lumpfish caviar
1, fiche 2, Anglais, lumpfish%20caviar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Orange lumpfish roe. 2, fiche 2, Anglais, - lumpfish%20caviar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caviar de lompe
1, fiche 2, Français, caviar%20de%20lompe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caviar préparé avec des œufs de lompe. 2, fiche 2, Français, - caviar%20de%20lompe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce produit est souvent coloré en rouge ou en noir. 2, fiche 2, Français, - caviar%20de%20lompe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caviar de lompe : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - caviar%20de%20lompe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caviar
1, fiche 3, Anglais, caviar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caviare 1, fiche 3, Anglais, caviare
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The salted hard roe of the sturgeon, Acipenser spp.; three main types, sevruga, asetra (ocietra), and beluga, the prime variety. 2, fiche 3, Anglais, - caviar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mock caviare (also known as German, Danish, or Norwegian caviare) is the salted hard roe of the lumpfish (Cyclopterus lumpus). 2, fiche 3, Anglais, - caviar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caviar
1, fiche 3, Français, caviar
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Œufs d’esturgeons, salés, utilisés comme hors-d’œuvre et dans certains plats cuisinés. 2, fiche 3, Français, - caviar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le caviar se différencie selon l’espèce d’esturgeon dont il provient et qui lui donne son nom : bélonga ou beluga; osciètre ou ossiètre; sévrouga. 2, fiche 3, Français, - caviar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quand le caviar est préparé avec des œufs autres que ceux d’esturgeons, on doit indiquer, selon la réglementation canadienne, le nom du poisson, par exemple caviar de corégone, de lompe, de carpe, de saumon, de truite, de mulet, de morue, d’aiglefin, etc. 2, fiche 3, Français, - caviar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
caviar : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - caviar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caviar
1, fiche 3, Espagnol, caviar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caviar substitute
1, fiche 4, Anglais, caviar%20substitute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fish roe prepared like caviar, sometimes dyed; the final salt content usually 6% or more; principal species used are lumpsucker, bream, coalfish, cod, carp, herring, mullet, pike, tuna. 1, fiche 4, Anglais, - caviar%20substitute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The designation usually is preceded by the name of the fish, e.g. cod caviar, lumpsucker caviar; in some countries the country of origin is indicated, e.g. German caviar (Deutscher kaviar). 1, fiche 4, Anglais, - caviar%20substitute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Packed and marketed like caviar. 1, fiche 4, Anglais, - caviar%20substitute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- succédané de caviar
1, fiche 4, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Œufs de poisson préparés comme le caviar, au besoin colorés; la teneur finale en sel est généralement d’environ 6 %; les principales espèces utilisées sont : le lompe, le pagre, le lieu, le cabillaud, la carpe, le hareng, la muge, le brochet, le thon; elles doivent figurer sur l'étiquette. 1, fiche 4, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, caviar de cabillaud, caviar de lompe, etc; certains pays indiquent la contrée d’origine : caviar allemand(«Deutscher kaviar»). 1, fiche 4, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Commercialisé comme le caviar. 1, fiche 4, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de caviar
1, fiche 4, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20caviar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roe
1, fiche 5, Anglais, roe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eggs 1, fiche 5, Anglais, eggs
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œufs
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bufs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Principales espèces visées : alose, carpe, corégone, aiglefin, hareng, saumon, esturgeon, lompe, etc. 1, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
œufs : Nom commercial normalisé par l’OLF. 2, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :