TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LONDON [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

A university college in London, Ontario.

OBS

Huron University College was incorporated on May 5, 1863, and is the founding college of Western University. Originally established as Huron College, Huron changed its name to Huron University College with Royal Assent in June 2000.

OBS

Huron at Western; Huron: names that should only be used in a general document, such as a news release.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le Collège universitaire Huron est un collège d’arts libéraux qui fait partie de l'Université Western Ontario situé à London, Ontario.

OBS

Collège universitaire Huron : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Collège universitaire Huron : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

The local climate observed in urban areas, which can be significantly different from the climate of surrounding rural areas.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Ce dôme thermique créant une sorte de microclimat urbain serait compris et décrit pour la première fois au 19e siècle à Londres par [...] un pharmacien passionné par la météorologie qui publie en 1818-1820 The Climate of London en deux volumes, dans lequel il note une différence des températures diurnes de 0, 19 °C et nocturnes de l'ordre de 3, 7 °C entre le centre de Londres et sa campagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Affiliated with Western University, in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège universitaire Brescia : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Collège universitaire Brescia : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Collège universitaire situé à London en Ontario. Ce collège universitaire est affilié à l'Université Western.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in London, Ontario.

OBS

Western; Western University: names used in official communications and branded materials.

OBS

The University of Western Ontario: name used in the University of Western Ontario Act, 1982, to designate the legal entity.

OBS

The Western University of London Ontario: the name was changed to The University of Western Ontario in 1923.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à London, Ontario.

OBS

Université Western : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Université Western : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

Universidad situada en London, Ontario.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Mission Statement. To provide [its] REALTOR members with the support and tools they need to succeed in their profession.

OBS

Chartered in 1936, the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

OBS

London and St. Thomas Association of REALTORS: The name REALTORS is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

OBS

London and St. Thomas Association of REALTORS : Le nom REALTORS est suivi du symbole «R» encerclé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

... the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

Chartered in 1936, the London Real Estate Board amalgamated with the St. Thomas Real Estate Board in 1969 to become the London and St. Thomas Real Estate Board. (The name of the Board was officially changed to the London and St. Thomas Association of REALTORS in ... 2006.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
OBS

En 1969, London Real Estate Board et St. Thomas Real Estate Board ont fusionné pour former London and St. Thomas Real Estate Board. Le nom de l'organisme a été changé à London and St. Thomas Association of REALTORS en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

The motherhouse of the congregation is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Philosophie et religion
OBS

La maison mère de la congrégation est établie à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Les Sœurs de Saint-Joseph de London

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
CONT

After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
CONT

La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre.

OBS

La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de equipos deportivos
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

Area Support Unit London; ASU London: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Unité de soutien de secteur London; USS London : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A rural community northeast of London.

OBS

Coordinates: 43° 8' 11" N, 81° 8' 17" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collectivité rurale au nord-est de London.

OBS

Coordonnées : 43° 8’ 11" N, 81° 8’ 17" O.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

4th Battalion, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)" was redesignated "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment" on 22 May 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment
  • 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment : s’écrit 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment.

OBS

4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Le «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers) »fut rebaptisé «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment» le 22 mai 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment
  • 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Family Service Thames Valley is a non-profit agency that provides counselling and support services for individuals, families and organizations. [It works] to minimize obstacles related to culture, language, ethnicity, gender, age, low income and minimize oppressive practice.

OBS

FSTV strengthens individuals, couples and families as they face life challenges. [It supports] the well-being of people, organizations and communities through counselling, education, collaborative planning, outreach and advocacy.

OBS

Family Service Thames Valley was founded in 1939 [as the "Catholic Welfare Bureau"]. ... In 1955 the name of the organization was changed to the Catholic Family Centre to support the growing need for family and marriage counselling. ... In 1975 the name was changed to the "Family Counselling Centre" recognizing the transition from an agency serving the Catholic poor to one serving the whole community. In 1985 the name was changed again to "Family Service London" to reflect the relationship with the national association of Family Service Canada, and later changed to its current name[, "Family Service Thames Valley"].

Terme(s)-clé(s)
  • Family Counselling Center
  • Family Counseling Centre
  • Family Counseling Center
  • Catholic Family Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Family Service Thames Valley(FSTV) est un organisme sans but lucratif qui dessert la ville de London et les comtés de Middlesex, Elgin et Oxford. Le travail de FSTV consiste à renforcer les capacités des personnes, des familles, des couples et des organisations. [Il souhaite] réduire les obstacles que peuvent représenter la culture, la langue, l'ethnicité, le sexe, l'âge et le revenu.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Counselling Center
  • Family Counseling Centre
  • Family Counseling Center
  • Catholic Family Center

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community southeast of London.

OBS

Coordinates: 42° 40' 38" N, 80° 59' 7" W (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collectivité au sud-est de London.

OBS

Coordonnées : 42° 40’ 38" N, 80° 59’ 7" O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A graduate of both Queen's University in Kingston and Imperial College London continued his work on building risk assessment models and carrying out experimental work on the thermo-hygro-mechanical response of canvas paintings, in addition to contributing to building an apparatus for light fading experiments.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Un diplômé de l'Université Queen's à Kingston et de l'Imperial College London a poursuivi son travail de développement de modèles d’évaluation des risques, en plus d’effectuer des travaux d’expérimentation sur la réponse thermohygromécanique des peintures sur toile.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

King's University College is a co-educational, liberal arts university college, affiliated with The University of Western Ontario.

OBS

University located in London, Ontario.

OBS

Not to be confused with The King's University College in Alberta or the University of King's College in Nova Scotia.

Terme(s)-clé(s)
  • King's University College at The University of Western Ontario
  • King's College
  • King's

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège universitaire King’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué.

OBS

Collège universitaire King’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à London, Ontario.

OBS

À ne pas confondre avec «The King’s University College» en Alberta et avec «University of King’s College» en Nouvelle-Écosse.

Terme(s)-clé(s)
  • Collège universitaire King's à l'Université Western Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Industry
DEF

Weak interatomic or intermolecular attractive forces, arising mainly from interactions between dipoles, quadrupoles, etc., either permanent or induced, or resulting from fluctuations in the charge distribution.

CONT

van der Waals' forces ... They vary inversely as the seventh power of the interatomic distance ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie des plastiques
CONT

Tous les atomes et molécules neutres, suffisamment éloignés l’un de l’autre, s’attirent avec une force dont l’énergie potentielle varie comme l’inverse de la sixième puissance de la distance mutuelle. Ce sont les forces d’attraction de Van der Waals [...] on a ainsi classé ces attractions en différents types : a) attraction «dipôle-dipôle» [...] b) attraction «polarisabilité-polarisabilité» [...] c) attraction «dipôle-polarisabilité» [...]

CONT

Un modèle simple du système des forces de Van der Waals a été développé [...] par London.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Industria de plásticos
CONT

El término "fuerzas de van der Waals" engloba colectivamente a las fuerzas de atracción entre las moléculas. Son fuerzas de atracción débiles que se establecen entre moléculas eléctricamente neutras (tanto polares como no polares) [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Ensemble de programmes informatiques pour l'information communautaire. Cactis est une collection de programmes informatiques établis en fonction de l'ordinateur Deca 10 de l'Université Western Ontario : ce logiciel vise à répondre aux besoins d’"Information London" et, plus tard, à ceux des autres centres d’information communautaire de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Language (General)
DEF

Name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language has official status, and differing in its form the name used in the official language or languages of the area where the geographical feature is situated.

OBS

Ex: Warsaw is the English exonym for Warszawa; Londres is the French exonym for London; Mailand is the German exonym for Milano.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Nom géographique utilisé dans une langue pour désigner un lieu situé en dehors du territoire dont cette langue est la langue officielle. Les modes de formation des exonymes sont multiples, traductions, adaptations etc., mais la moindre différence avec le nom local, dans la notation de signes diacritiques par exemple, entraîne de fait la création d’un exonyme.

OBS

Ex : Londres, Florence sont les exonymes français de London et Firenze; Parigi est l'exonyme italien de Paris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Lingüística (Generalidades)
DEF

Nombre usual en una lengua para designar un accidente geográfico situado fuera del área donde se habla mayoritariamente aquella lengua y que difiere en su forma del/de los endónimo(s) del área donde el accidente geográfico está situado.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

Le terme «Institut» désignant l’Institut des assureurs maritimes de Londres.

OBS

Clause-type de police d’assurance maritime élaborée par l'Institute of London underwriters.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Investment
DEF

An option-like feature for which the buyer pays a fee or premium to obtain protection against a rise in a particular interest rate above a certain level.

OBS

An interest rate cap may cover a specified principal amount of a loan over a designated time period such as a calendar quarter. If the covered interest rate rises above the rate ceiling, the seller of the rate cap pays the purchaser an amount of money equal to the average rate differential times the principal amount times one-quarter.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d’option sur taux d’intérêt, qui fixe à l'avance une limite supérieure au taux d’intérêt et qui, moyennant le versement d’une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d’encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d’intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plafond fixé par le contrat, si ce dernier taux est inférieur.

CONT

Ce type de contrat permet à l’acheteur de se protéger contre une hausse des taux d’intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d’une baisse éventuelle des taux d’intérêt. Ainsi, l’acheteur se trouve assuré que le coût d’un emprunt à taux variable ne dépassera pas le taux plafond fixé.

CONT

Une garantie de taux plafond peut être contractée notamment en cas d’endettement.

OBS

L’emprunt «cap» est souvent utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Fórmula contractual de una emisión de obligaciones con tipo de interés variable, al que se impone un techo o tope máximo que limita el riesgo del prestatario y aumenta el del prestamista.

OBS

tipo techo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

22 (London) Service Battalion; 22 Svc Bn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «22» se place en exposant.

OBS

22e Bataillon des services(London) ;22 Bon Svc : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 22 Bon Svc (London)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Taux d’intérêt annoncé par les banques, qui est pris comme taux d’intérêt de référence pour déterminer le montant des intérêts périodiques lorsque stipulé dans un contrat d’emprunt, de prêt ou d’émission d’obligations, par exemple le taux préférentiel ou le taux LIBOR(London Interbank Offered Rate).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Agricultural Chemicals

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Renseignement obtenu de la Station de recherche de London Ontario, Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

The analytical electron microscope (AEM) is based on a conventional 200 keV transmission electron microscope (TEM) which has been augmented to include the functions of a scanning transmission electron microscope (STEM) and the scanning electron microscope (SEM). Since the electrons must penetrate through the specimen, the specimen dimensions must be no greater than 1 micrometer thick, and preferably in the range of 100 nm. Bulk specimens may be thinned to this range by a combination of mechanical, chemical, and ion sputtering techniques, all of which are available in the microanalysis laboratory. As an imaging tool, the AEM is capable of 0.3 nm spatial resolution in the TEM mode, 1 nm resolution in the STEM mode, and 3 nm resolution in the SEM mode. Elemental microanalysis is carried out by means of energy dispersive x-ray spectrometry (EDS) and electron energy loss spectrometry (EELS), which together provide sensitivity to all elements with atomic number > 2. Quantitative analysis is carried out by means of a relative sensitivity factor method based on glass, mineral, and metal alloy standards.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Le Centre [London Centre for Nanotechnology(ou LCN]), abritera 200 m² de salles blanches ainsi qu'une gamme complète d’outils de caractérisation à l'échelle nanométrique. Un de ces outils sera un puissant microscope électronique analytique(ou AEM pour «Analytical Electron Microscope») d’une résolution de 1, 4. Selon «Imperial College», il n’ existe que trois microscopes de ce type au monde(Europe et Etats-Unis). Ses capacités d’analyse des matériaux donneront des informations sur la composition locale, les liaisons et l'état électronique des atomes. Les chercheurs du LCN espèrent que cet outil leur permettra de pénétrer les relations complexes qui existent entre l'arrangement atomique d’un matériau et les propriétés et les performances d’un dispositif fabriqué à partir de celui-ci. Les projets de recherche menés grâce à ce microscope concerneront les piles à combustible, les nanostructures magnétiques, les revêtements intelligents, les points quantiques semiconducteurs et la recherche biomédicale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The minimum rate of interest that will be paid on a variable or floating rate loan.

CONT

In the early 1960's the trend moved to a floating rate with "collars", i.e., prime + ¼ percent with a floor of 3 percent and a ceiling of 6 percent.

Terme(s)-clé(s)
  • rate floor

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Contrat d’option sur taux d’intérêt, qui fixe à l'avance une limite inférieure au taux d’intérêt et qui, moyennant le versement d’une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d’encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d’intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plancher fixé par le contrat, si ce dernier taux est supérieur.

CONT

[Le taux plancher garanti] permet à l’acheteur de se protéger contre une baisse des taux d’intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d’une hausse éventuelle des taux d’intérêt. Ainsi, l’acheteur se trouve assuré qu’un minimum correspondant à la limite plancher du taux d’intérêt.

OBS

L’emprunt «floor» est souvent utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés baje de un nivel fijado. Se utiliza por acreedores fuertes en préstamos a interés variable. El proveedor del suelo a cambio de una comisión cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. Igual que en el techo se fijan plazos (hasta 20 años) y porcentajes de protección.

OBS

suelo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in London, Ontario, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à London en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Supply
OBS

The Freshwater Institute in Winnipeg, Manitoba houses several programs of Fisheries and Oceans Canada (DFO). It is a national centre of expertise in aquatic biology and freshwater and marine fisheries. In conjunction with the Bayfield Institute in Burlington, Ontario, the Freshwater Institute serves as a focal point of scientific research in the Central and Arctic Region and for fishery, fish habitat and oceans management programs that are operated primarily through area and district offices.

OBS

The predecessor of the FWI was the Central Fisheries Research Station of the Fisheries Research Board of Canada. Established in Winnipeg in 1944, the station was moved to London, Ontario in 1957 and then back to Winnipeg as the FWI in 1966.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation en eau
OBS

L’Institut des eaux douces, à Winnipeg (Manitoba), est un centre national de connaissances spécialisées en biologie aquatique et en pêches maritimes et dulçaquicoles. En collaboration avec l’Institut Bayfield de Burlington (Ontario), l’Institut des eaux douces est le point central de la recherche scientifique dans la Région du Centre et de l’Arctique du ministère des Pêches et des Océans du Canada (MPO).

OBS

Le prédécesseur de l'Institut est la Station centrale de recherches piscicoles de l'Office des recherches sur les pêcheries du Canada. Fondée à Winnipeg en 1944, la station déménage à London, en Ontario, en 1957, puis revient à Winnipeg en 1966, portant alors le nom d’Institut des eaux douces.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The purpose of the Canadian Task Force on Preventive Health Care is: to determine how the periodic health examination might enhance or protect the health of Canadians and to recommend a plan for a lifetime program of periodic health assessments for persons living in Canada. The Canadian Task Force is funded by Health Canada and is hosted by the Univerisity of Western Ontario in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs est financé par Santé Canada et hébergée par l'University of Western Ontario, à London, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By O'Connor, Joseph and Seymour, John, 1994, London; Thorsons.

OBS

Title used by the SIGMA solution. NLP : Neuro-linguistic Programming.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par O’Connor, Joseph et John Seymour, 1994, London, Thorsons.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Terme(s)-clé(s)
  • Formation avec la PNL : Connaissances pour les gestionnaires, formateurs et communicateurs

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Finance
DEF

In a bullion sense, a bar of gold ... which probably is embossed with data such as weight and producer as well as assay.

Français

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Finances
CONT

lingot: Masse de métal ou d’alliage gardant la forme du moule où on l’a coulée. [...] Spécialement Lingot d’or.

OBS

Ces lingots sont en général du type «London standard bar», [...] pesant 400 onces chacun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metales preciosos (Metalurgia)
  • Finanzas
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A type of meet that requires a club to request an invitation to attend the meet.

CONT

To be in that competition was an honour. After Senior Nationals I competed in London in our own invitational meet.

CONT

The Athens International Hockey Tournament, which is taking place between 4 and 8 February 2004, is an invitational tournament, with teams being invited to compete by the invited to compete by the Athens 2004 Organising Committee.

CONT

Speedos were worn by 70% of the winners at the 1974 Los Angeles invitational tournament.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Après le championnat national senior, je me suis rendue à la compétition de London, notre propre compétition sur invitation.

CONT

Le Tournoi international de hockey d’Athènes, prévu du 4 au 8 février 2004, est une compétition sur invitation mise sur pied par le Comité d’organisation des Jeux de la XXVIIIe olympiade (ATHOC).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Immunology
OBS

Canadian Institutes of Health Resesarch (CIHR), Institute of Infection and Immunity, London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Immunologie
OBS

Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC), Institut des maladies infectieuses et immunitaires, London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
DEF

An attraction or repulsion between molecules.

OBS

Intermolecular forces are much weaker than chemical bonds. Hydrogen bonds, dipole-dipole interactions, and London forces are examples of intermolecular forces.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-molecular force

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

La force intermoléculaire qui s’exerce entre molécules non polaires s’appelle :(a) Liaison hydrogène(b) Force de London(c) Force de Coulomb.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
DEF

Fuerza de atracción o repulsión entre moléculas polares.

CONT

Las fuerzas intermoleculares son fuerzas electromagnéticas las cuales actúan entre moléculas o entre regiones ampliamente distantes de una macromolécula. En orden decreciente de fuerza, las fuerzas intermoleculares son: Interacciones iónicas, Puente de hidrógeno, Interacciones dipolo-dipolo, Fuerza de London.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Interest paid by depositors who invest in money market instruments or federally insured deposits paying market rates of return. Money rates are reported in daily newspapers, and include such key rates as broker call loans, the federal funds rate, rates on bankers' acceptances, Eurodollar time deposits, the 3-month and 6-month Treasury bill rate, and the London Interbank offered rate (Libor).

OBS

In the U.S., there is no single rate but a series of rates, including the prime rate, the Federal Reserve discount rate, the Federal Funds rate, the [one] month commercial paper rate and [six] month Treasury Bill rate.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Taux d’intérêt pratiqué sur le marché monétaire, servant de référence au calcul des intérêts afférents à un instrument financier, par exemple le taux de rendement des bons du Trésor ou des acceptations bancaires, ou encore le taux LIBOR(London Interbank Offered Rate)

Terme(s)-clé(s)
  • taux de l'argent hors banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A certificate of deposit paying interest and principal in dollars, but issued by a bank outside the United States, usually in Europe.

CONT

A eurodollar CD is basically the same as a domestic CD, except that it's the liability of a non-U.S. bank, and they are typically less liquid and so offer higher yields.

CONT

Virtually all Euro CDs are issued in London at rates pegged to the London Interbank Offered Rate.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Certificat de dépôt émis par une filiale étrangère d’une banque américaine ou directement par une banque étrangère.

CONT

Le certificat de dépôt en eurodollars est une variante du dépôt à terme en eurodollars. Ces certificats de dépôt sont globalement identiques aux certificats de dépôt aux États-Unis, mais ils sont garantis par des banques non américaines, ils sont habituellement moins liquides et ils offrent par conséquent des rendements supérieurs.

CONT

Habituellement, le rendement offert par ce type de certificat de dépôt [en eurodollars] est indexé sur le Libor [London Interbank Offered Rate].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Medical Staff
OBS

Co-sponsored by the Ministries of Northern Development and Mines, and Health and Long Term Care, the Health Professionals Recruitment Tour brings representatives from northern and rural underserviced communities across the province together in a job fair atmosphere to promote lifestyle and employment opportunities to health care professionals and recent graduates. The tour travels to five cities that have Academic health Science Centres: Kingston, Ottawa, London, Hamilton and Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Personnel médical
OBS

Sous l'égide des ministères du Développement du Nord et des Mines et de la Santé et des Soins de longue durée, la Tournée de recrutement de professionnels de la santé amène dans toute la province des représentants de communautés du Nord et rurales insuffisamment desservies pour promouvoir, dans une atmosphère de salon des métiers, le mode de vie et les possibilités d’emploi pour les professionnels de la santé et les diplômés récents. La tournée passe par cinq villes possédant un centre universitaire des sciences de la santé : Kingston, Ottawa, London, Hamilton et Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Training
Universal entry(ies)
WB
code de profession
OBS

The military qualification symbol is "rcds".

OBS

WB: classification specialty qualification code.

OBS

The Imperial Defence College, London course (IDC) is discontinued.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal College of Defense Studies
  • Imperial Defence College
  • Imperial Defense College, London
  • Imperial Defense College

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
WB
code de profession
OBS

Le symbole de qualification militaire est «idc».

OBS

WB : code de qualification de spécialiste (classifications).

OBS

Le cours Imperial Defence College, London, ne se donne plus.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal College of Defense Studies
  • Imperial Defence College
  • Imperial Defense College, London
  • Imperial Defense College

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Sociology of Old Age
OBS

Hosted by: Canadian Centre for Activity and Aging. Held at: The University of Western Ontario. In Celebration of the International Year of Older Persons, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Le Colloque national sur les aînés et une vie active de la CVAA(Coalition d’une vie active pour les aînés) a eu lieu du 13 au 16 mai 1999 à London, en Ontario, et a été organisé par le Centre canadien de l'activité et du vieillissement. En célébration de l'Année internationale des personnes âgées, cet événement donnait l'occasion à des représentants de plusieurs disciplines de partager leurs idées.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

An interest rate swap based on a notional principal amount that may decrease over time in accordance with the path of future interest rates.

OBS

The "IAR swap" is also known as the "index principal swap" (IPS) or an "index amortizing swap" (IAS). An "IAR swap" is an over-the-counter contract between two parties to exchange interest payments - one based on a fixed rate and the other on a floating rate - on an amortizing notional principal amount.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Swap de taux d’intérêt dont le notionnel diminue en fonction de la baisse d’un indice, tel que le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], mais demeure constant si l'indice augmente ou demeure inchangé.

OBS

En pratique, le receveur de taux fixe accorde une option au payeur de taux fixe, en échange d’un rendement plus élevé que le taux fixe du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
Terme(s)-clé(s)
  • cross currency cap

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat de garantie de taux plafond par lequel est fixée à l'avance une limite supérieure à l'écart entre deux taux d’intérêt de référence, habituellement des taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], établis sur la base de monnaies différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

Technique that combines shift from a floating to a fixed rate of interest, together with a shift from liability in one currency to liability in another.

OBS

circus: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Combinaison d’un swap de devises et d’un swap de taux d’intérêt.

CONT

[...] il existe d’autres formes de swap de taux d’intérêts-Le swap de taux d’intérêts dans deux monnaies différentes [...] où l'on échange des taux d’intérêts et des devises, comme par exemple swap US$ indexé sur le Libor [London Interbank Offered Rate](variable) contre des [livres] sterling à taux fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
DEF

Combinación de una permuta de divisas y de tipos de interés.

OBS

circo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
Terme(s)-clé(s)
  • fixed to floating note

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Obligation dont le taux d’intérêt, d’abord fixe, devient variable par la suite.

OBS

Par exemple, pour une obligation échéant dans trois ans, le taux d’intérêt est fixe pour la première année; les intérêts pour la deuxième et la troisième année sont établis en fonction d’un taux variable de référence, tel que le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

Terme(s)-clé(s)
  • obligation à taux fixe variable

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Total-rate-of-return swaps (TRORSs) transfer the returns and risks on an underlying reference asset from one party to another. TRORSs involve a "total-return buyer", who pays a periodic fee to a "total-return seller" and receives the total economic performance of the underlying reference asset in return.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap dans lequel le taux servant à établir les intérêts que l’une des parties convient de payer correspond au taux de rendement total qu’aurait rapporté un actif ou un indice sous-jacent donné, y compris l’accroissement ou la perte de valeur, les versements de dividende, le rendement composé, etc.

CONT

Le swap sur le rendement total permet de transférer à un tiers le rendement et le risque rattachés à un actif de référence. La partie qui se porte acquéreur du rendement total verse une commission périodique au vendeur, qui lui cède en retour le rendement total de l’actif de référence.

OBS

On peut prendre comme référence pratiquement n’ importe quel actif, indice ou panier d’actifs. L'autre partie paie en échange des intérêts calculés soit à un taux fixe déterminé, soit à un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

OBS

La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

A contract in which one or both payments are linked to the performance of equities or an equity index (i.e., Standard & Poor's 500).

OBS

It may involve the exchange of one equity or equity index for another, or the exchange of an equity or equity index in return for a floating or fixed interest rate.

Terme(s)-clé(s)
  • equity linked swap

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Swap dans lequel au moins une des branches est constituée de flux liés au rendement d’une action, d’un portefeuille d’actions ou d’un indice du marché des actions, l'autre branche pouvant consister en des flux établis sur la base d’un taux d’intérêt de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

OBS

Un tel contrat peut prévoir l’échange d’une action ou du produit d’un rendement d’un indice boursier pour un autre, ou encore l’échange d’une action ou du rendement d’un indice boursier pour un taux d’intérêt variable ou fixe.

OBS

Au besoin, il peut être utile de désigner plus précisement l’«equity swap» par «swap sur actions ou indice (boursier)».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclut de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un écart entre deux taux d’intérêt variables(par exemple, l'écart entre deux taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] pour deux monnaies différentes) convenu pour le prêt(ou emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

Interest rate used as an index for pricing a bank loan or line of credit, for example, the banker's acceptance rate, certificate of deposit rate, London Interbank Offered Rate (LIBOR), or the prime rate.

OBS

A margin is added to, or subtracted from, the base rate.

OBS

base rate: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Taux d’intérêt de référence pour les prêts à intérêt variable.

OBS

On applique une prime à ce taux en fonction du risque de l'emprunteur. LIBOR [London Interbank Offered rate] est un des plus utilisés.

CONT

Taux de base des prêts bancaires.

OBS

taux de référence; taux d’intervention : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Tipo de interés que sirve como base para calcular el tipo de interés a utilizar en cada momento. Sobre ese tipo se aplica una prima en función del riesgo del prestatario. Uno de los más utilizados es el LIBOR.

OBS

tipo de referencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
DEF

Taux d’intérêt servant de référence au calcul des intérêts afférents à certains instruments financiers, par exemple le taux de rendement des bons du Trésor ou des acceptations bancaires, ou encore le taux LIBOR(London Interbank Offered Rate) ou TIOL(Taux interbancaire offert à Londres).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another).

Terme(s)-clé(s)
  • floating floating swap
  • floating to floating swap

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires.

OBS

Le terme «swap» est un anglicisme d’usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l’Association des trésoriers de banques (France).

Terme(s)-clé(s)
  • échange variable-variable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Taux d’intérêt servant de référence au calcul des intérêts afférents à un instrument à taux variable, par exemple le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires, ou encore le «taux LIBOR»(London Interbank Offered Rate), ou «TIOL»(Taux interbancaire offert à Londres).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Terme(s)-clé(s)
  • fixed floating swap
  • fixed for floating swap
  • fixed to floating swap

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe alors que l'autre partie s’engage à payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

Terme(s)-clé(s)
  • swap fixe variable

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel au moins l'une des deux branches est variable et dont le taux de référence est un taux à long terme plutôt qu'un taux du marché monétaire tel que le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

OBS

L’intérêt de ce type de swap est de prendre une position sur la pente de la courbe des taux d’intérêt à moyen et à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Military Organization
OBS

In London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Military District No. 1
  • MD No. 1

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Organisation militaire
OBS

Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada.

OBS

À London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • District militaire n° 1
  • DM n° 1

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Pollution (General)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Organization located in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pollution (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

OBS

Renseignements obtenus de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The average of London Interbank Offered Rate (LIBOR) and London Interbank Bid Rate (LIBID).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Abréviation de London Interbank Mean Rate; se compose de la moyenne entre le(LIBID [London Interbank Bid Rate] et le LIBOR [London Interbank Offered Rate]) pour les opérations interbancaires, par exemple pour la bonification d’intérêts des obligations à taux flottant.

OBS

Moyenne entre les taux interbancaires offerts et demandés à Londres sur les dépôts en euro-dollars à six mois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Information confirmed for the name of the organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Information confirmée pour le nom de l'organisme, établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
OBS

London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

London, U.K.

OBS

ITDG specialises in helping people to use technology for practical answers to poverty.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

London, Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

An exonym in relatively widespread use by a particular linguistic community and usually found in its tradition and literature.

OBS

Ex: Alexandrie (French) for al-Iskandar_yah (Arabic); Jerusaln (Spanish) for Yerushalayim (Hebrew); Peking (English) for Beijing (Chinese).

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Exonyme assez largement en usage dans une communauté linguistique spécifique, attesté généralement dans sa tradition et dans sa littérature.

OBS

Ex : Londres(français) pour London(anglais) ;Frankreich(allemand) pour France(français).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences
OBS

Organization established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • London Turkish Canadian Association
  • London Association of Turkish Canadian
  • Association of Turkish Canadian of London

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surgery
OBS

London: International Planned Parenthood Federation (IPPF), 1968.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chirurgie
OBS

London : Comité médical central de la Fédération internationale pour le planning familial, 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

WITT National Network (WITT NN) is an education and advocacy organization dedicated to promoting and assisting in the recruitment, training and retention of women in trades, technology, operations and blue collar work (TTO/BCW) across Canada. The national office of WITT NN is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Le Réseau national WITT, organisme d’éducation et de défense, encourage dans tout le Canada le recrutement, la formation et le maintien des femmes dans les métiers, les technologies, l'exploitation industrielle et le travail de cols bleus(les MTEI et le TCB) et y contribue. Le bureau national du Réseau national WITT est établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau national des femmes dans les métiers, les technologies et l'exploitation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Prof. Portes [director of the Centre for Economic Policy Research] and Ms. Rey [of the London School of Economics] consider a shift of $700 bn in private and official holdings from dollar-dominated to euro-dominated assets and suggest the euro could appreciate 40 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

M. Portes [directeur du Centre for Economic Policy Research] et Mme Rey [de la London School of Economics] envisagent un transfert de USD 700 milliards d’avoirs privés et officiels en dollars vers des actifs libellés en euro, et tablent sur une appréciation de la monnaie unique de l'ordre de 40 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Prof. Portes [director of the Centre for Economic Policy Research] and Ms. Rey [of the London School of Economics] consider a shift of $700 bn in private and official holdings from dollar-dominated to euro-dominated assets and suggest the euro could appreciate 40 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

M. Portes [directeur du Centre for Economic Policy Research] et Mme Rey [de la London School of Economics] envisagent un transfert de USD 700 milliards d’avoirs privés et officiels en dollars vers des actifs libellés en euro, et tablent sur une appréciation de la monnaie unique de l'ordre de 40 %.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences
OBS

Information confirmed with the organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Information confirmed with the organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

Information confirmed with the organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Industrial and Economic Psychology
  • Corporate Management (General)
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Psychologie industrielle et économique
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Women's Education and Research Foundation of Ontario
  • Women's Education and Research Foundation of Ontario Incorporated
  • Ontario Women's Education and Research Foundation
  • Ontario Foundation for Women's Education and Research
  • Foundation for Women's Education and Research of Ontario

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
OBS

Also known as WIL Counselling and Training for Employment. Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • London Women Immigrants

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
OBS

Aussi connu sous le nom de WIL Counselling and Training for Employment. Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Femmes immigrantes de London

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Entreprise d’assurance constituée sous la forme de société.

OBS

Équivalent confirmé par la London Life.

OBS

société d’assurance : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Universal Fellowship of Metropolitan Community Churches
  • Metropolitan Community Churches Universal Fellowship
  • Metropolitan Community Churches Universal Fellowship - Eastern Canada District

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Philosophie et religion
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Classical Music
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Symphony Orchestra of the University of Western Ontario

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique classique
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Orchestre symphonique de l'Université de Western Ontario
  • Orchestre symphonique de la University of Western Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • London and Middlesex United Way

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Centraide de London et de Middlesex

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourist Activities
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Thames Valley Trail Association
  • Thames Valley Trail Association Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Activités touristiques
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • London Vietnamese Assistance Association
  • Association of Vietnamese Assistance of London
  • London Association of Vietnamese Assistance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Movements
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Youth Self Help Incorporated
  • Canadian Youth Self Help

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mouvements sociaux
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Jeunesse canadienne débrouillarde Incorporée
  • Jeunesse canadienne débrouillarde

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Travel Association of Southwestern Ontario
  • Southwestern Ontario Association of Travel
  • Association of Travel of Southwestern Ontario

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Medicine
  • Scientific Research
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadians for Medical Progress Incorporated
  • Canadians for Medical Progress

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Médecine générale
  • Recherche scientifique
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadians for Medical Progress Incorporated
  • Canadians for Medical Progress

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment
  • Music
OBS

London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements
  • Musique
OBS

London, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • London Sexual Assault Centre
  • Centre of Sexual Assault of London
  • London Centre of Sexual Assault
  • Sexual Assault Center of London
  • London Sexual Assault Center
  • Center of Sexual Assault of London
  • London Center of Sexual Assault
  • Centre of Sexual Assault, London
  • Center of Sexual Assault, London

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle de London

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Activity and Aging

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Activity and Aging

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • News and Journalism
OBS

Organization which is established at the Faculty of Law, University of Western Ontario, London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Information et journalisme
OBS

Organisme établi à la Faculty of Law, University of Western Ontario, London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

London.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

London.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Fund of Richard and Jean Ivey

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds Richard et Jean Ivey

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The objective of this organization, which is established in London, Ontario, is to support projects in health and education, social development and the environment, arts and culture, environmental education and biodiversity in forest-dominated ecosystems.

Terme(s)-clé(s)
  • Foundation of Richard Ivey

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation Richard Ivey

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences
OBS

Organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines
OBS

Organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
OBS

Established in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Research on Violence Against Women and Children

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Établi à London(Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de recherches sur la violence faite aux femmes et aux enfants

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Published in 1995 by the Centre for Research on Violence Against Women and Children, organization which is established in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Publié en 1995 par le Centre for Research on Violence Against Women and Children, organisme établi à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Located in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • John P. Robarts Research Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS, organisme situé à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transition home for battered women located in London, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Maison d’hébergement pour femmes violentées située à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The acquisition of 203 light armoured 8-wheeled vehicles configured for reconnaissance and surveillance duties. The vehicles, to be produced by Diesel Division, General Motors London, Ontario, a division of General Motors Canada, are intended to replace Department of National Defence's aging LYNX tracked vehicles during the years 1995-97. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this Major Crown Project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce Grand projet de l'État concerne l'achat de 203 systèmes de véhicules légers, montés sur 8 roues, qui satisfont aux critères des services de reconnaissance et de surveillance. Les véhicules, qui seront fabriqués par la division diesel de General Motors(London, Ontario) une division de General Motors du Canada, sont destinés à remplacer les vieux véhicules à chenille LYNX, au cours des années 1995-1997. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Company located in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Mel Hall Transport Ltd.
  • Mel Hall Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Compagnie établie à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Company located in London, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Independent Freightway, Incorporated
  • Independent Freightway

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Entreprise établie à London(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Ultimately, it was decided that, in the base case, only the section between London and Windsor would be initially constructed with single track (with double track passing locations). This decision was arrived at because of the relatively low train density expected on this section of the corridor.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

c'est pourquoi on a décidé pour le cas de référence que seul le tronçon entre London et Windsor serait à une seule voie pour commencer(moyennant des tronçons de croisement à deux voies). Si l'on a pris cette décision, c'est en raison de la densité relativement faible de la circulation sur ce tronçon du couloir.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur l e projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Located in London, Ont.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Situé à London(Ont.).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :