TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBIR EXAMEN MEDICAL [7 fiches]

Fiche 1 2017-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Air Transport
CONT

Examinations are required as frequently as every six months, for professional pilots who are at least 40 years of age, or as seldom as every five years, for private or balloon pilots who are under 40. The validity periods are printed in a table on the back of the MC [medical certificate]. Appointed physicians are known as civil aviation medical examiners (CAME), and there are about 900 of them in Canada and overseas.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Transport aérien
CONT

Il est possible que vous soyez tenu de subir un examen médical tous les six mois si vous êtes un pilote professionnel de 40 ans et plus ou tous les cinq ans si vous êtes un pilote privé ou un pilote de montgolfière de moins de 40 ans. Un tableau des périodes de validité des certificats médicaux est imprimé au verso des certificats. Les médecins agréés sont appelés médecins-examinateurs de l'aviation civile(MEAC). Il y en a environ 900 au Canada et à l'étranger.

CONT

[...] le médecin examinateur de l’aéronautique civile (MEAC) qui a procédé à l’évaluation de la condition physique du pilote [...] est devenu son médecin personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person.

Terme(s)-clé(s)
  • medical checkup
  • health checkup
  • checkup

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l’auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d’autres tests dépendant de l’âge, du sexe et de la santé du patient.

OBS

L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet.

OBS

L’expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c’est l’ensemble des examens de santé qui permet d’obtenir un bilan de santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico.

OBS

[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

Medical examination costs allowance. Prior to each posting to an Isolated Post, an employee and each of the employee's dependants shall have the right to, or may, as a condition of posting, be provided with a medical examination through arrangements made by the Department of National Health and Welfare, without cost to the employee or the employee's dependants.

OBS

medical examination costs allowance: term and definition officially approved by Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Indemnité pour frais d’examen médical. Avant toute affectation à un poste isolé, l'employé et les personnes à charge peuvent ou doivent subir un examen médical au moyen d’arrangements pris par le ministère de la Santé nationale et du Bien-être social, entièrement aux frais de l'État.

OBS

indemnité pour frais d’examen médical : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Every member who has returned from an overseas deployment receives a complete medical examination.

OBS

overseas deployment: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Au retour d’un déploiement outre-mer, chaque membre des Forces canadiennes doit subir un examen medical complet.

Terme(s)-clé(s)
  • déploiement outre mer

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Examination by means such as visual inspection, palpation, percussion, and auscultation to collect information for diagnosis.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Partie de l’observation dans laquelle le médecin recueille les signes objectifs de maladies présentés par un malade.

CONT

L’évaluation clinique est le premier temps de l’examen médical. Il comprend l’interrogatoire (antécédents personnels et familiaux, symptômes ou signes fonctionnels), la recherche de signes généraux (fièvre, variations du poids, asthénie) et l’examen physique (inspection, palpation, percussion, auscultation). Au terme de cet examen sont éventuellement prescrits des examens complémentaires (biochimie, hématologie, imagerie médicale, tracés électriques, etc.).

OBS

L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Proceso sistematizado de investigación o examen de los distintos aparatos y órganos internos del cuerpo humano.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
  • Avantages sociaux
DEF

Disposition d’une convention collective par laquelle un employeur s’engage à faire subir périodiquement, à ses frais, un examen médical à ses employés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Recruiting of Personnel
  • Health Insurance

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Recrutement du personnel
  • Assurance-maladie
DEF

Examen médical que doit subir : 1 Un candidat de l'extérieur qui postule un emploi précis au CN et pour lequel il doit satisfaire certaines exigences médicales. Constitue alors une prolongation de l'examen médical avant embauche. 2 Un employé déjà au service du CN qui postule un emploi dans une autre catégorie et pour lequel il doit satisfaire certaines exigences médicales. Cas le plus fréquent au CN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :