TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AILLEURS [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated.

OBS

Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences).

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou.

OBS

L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d’addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d’en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et(ou).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

y/o: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Furniture Industries
CONT

The strength of a pneumatic staple gun comes from the compressed air. The machine uses an air compressor to force the staple into the furniture. The amount of force behind the staple gun can be controlled by the amount of pressure coming out of the air compressor.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Industrie du meuble
CONT

En plus d’être puissante, une agrafeuse pneumatique possède une rapidité d’exécution hors du commun. Elle est donc privilégiée pour des usages intensifs. D'ailleurs ce type d’agrafeuse est particulièrement préconisé pour les travaux répétitifs comme l'assemblage de meubles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sociology
CONT

Sometimes, hiring someone from outside the community to help [a] group through [a] community development effort is a good idea. Outsiders can help [the] group get started and help restart a community process that has become stuck. Someone with training in community development and experience can bring examples of projects from other communities, offer suggestions and insights that are difficult for insiders to see, and help identify and resolve unspoken issues ... If [the] group decides to make use of an outside community development specialist, make sure that the person has the necessary skills and experience.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie
CONT

Il est parfois utile d’avoir recours aux services d’une personne de l'extérieur de la collectivité pour aider [un] groupe à réaliser un projet de développement communautaire. Des personnes de l'extérieur peuvent aider au démarrage du projet ou à relancer un processus qui piétine. Un spécialiste expérimenté en développement communautaire peut [...] renseigner [le groupe] sur des projets en place ailleurs, offrir un point de vue original sur certaines questions, fournir des suggestions, et aider à cerner et à résoudre des problèmes passés sous silence [...] Si [le] groupe décide de faire appel à un spécialiste en développement communautaire de l'extérieur, [il faut s’assurer] que cette personne possède les aptitudes et l'expérience nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

Infrared laser is a laser that is invisible to the human eye.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

Le procédé peut d’ailleurs être appliqué de manière plus furtive, notamment en se servant d’un laser infrarouge(invisible à l'œil humain) et en envoyant préalablement une commande à l'enceinte pour mettre son volume en sourdine(les enceintes répondent habituellement aux commandes en émettant un son.)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
  • Personal Esthetics
CONT

Intense pulsed light (IPL) is actually not a laser treatment. In contrast to the typical method of removing hair with an infrared attachment that uses single spectrum light, IPL utilizes many different wavelengths so as get more scattered around skin and finer hairs than what would be focused on by regular lasers ...

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
  • Esthétique et soins corporels
CONT

La photoréjuvénation à la lumière pulsée intense(LPI) stimule la synthèse de collagène, réduit certaines taches pigmentées, cicatrices et télangiectasies(vascularisation superficielle) au visage ou ailleurs sur le corps.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G31
code de système de classement, voir observation
OBS

G31: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G31
code de système de classement, voir observation
OBS

G31 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G31
code de système de classement, voir observation
OBS

G31: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H93
code de système de classement, voir observation
OBS

H93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H93
code de système de classement, voir observation
OBS

H93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
H93
code de système de classement, voir observation
OBS

H93: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G98
code de système de classement, voir observation
OBS

G98: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G98
code de système de classement, voir observation
OBS

G98 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G98
code de système de classement, voir observation
OBS

G98: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
  • Culture (General)
Terme(s)-clé(s)
  • crosscultural approach

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
  • Culture (Généralités)
CONT

L'approche interculturelle consiste à tenir compte des différences culturelles de manière nuancée afin de mener à bien une action qui reste inspirée par des valeurs qui, le plus souvent, sont d’ailleurs partagées par les personnes issues d’autres cadres culturels. Adhérer à ses propres valeurs n’ implique pas la non-reconnaissance des valeurs des autres.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
Universal entry(ies)
H91.3
code de système de classement, voir observation
OBS

H91.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
Entrée(s) universelle(s)
H91.3
code de système de classement, voir observation
OBS

H91.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oído
Entrada(s) universal(es)
H91.3
code de système de classement, voir observation
OBS

H91.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Plant and Crop Production
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Worldwide, most illicit crops are cultivated by smallholders. In many frontier regions, the elevated price of illicit crops offers economic promise for cultivators displaced from other (licit) smallholder activities; when smallholders are pushed onto poor quality land or have been otherwise criminalized, the most viable livelihood option (in some regions the only option) may be to cultivate relatively lucrative and hardy illicit crops that can grow quickly and in a wide range of conditions.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Cultures (Agriculture)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] les cultures illicites poussent sur des terres inaptes à l'agriculture et ne sont pas exigeantes en intrants et en eau d’irrigation, facteurs coûteux pour une culture licite. Par ailleurs, leur écoulement ne pose pas de difficultés pour les agriculteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Producción vegetal
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La coca y la amapola son cultivos ilícitos que han hecho que se establezca un corredor comercial entre el Caquetá y el Huila. Entre los aspectos que identifican los cultivos de coca y amapola encontramos: Tener un mercado asegurado del producto; involucrar a toda la familia así sea en pequeñas cantidades; no generar riqueza, pero sí una estabilidad económica; generar un desarrollo estrictamente económico; carecer de presencia institucional del Estado; presentar un modelo de desarrollo acompañado de hechos y de actores violentos que controlan la economía ilícita, y que tiene un efecto de estancamiento sobre los procesos organizativos de la sociedad civil.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G72.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G72.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G72.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G72.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G72.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G72.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
CONT

Some other security methods/procedures include [the] disposal of personal information in a confidential manner such as secured shredding ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

[...] une fois que la fin pour laquelle l'information a été recueillie a été réalisée, il faut procéder au retrait des renseignements personnels, à moins qu'il ne soit par ailleurs nécessaire de les conserver [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
Universal entry(ies)
I31.2
code de système de classement, voir observation
OBS

I31.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • hemopericardium, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
I31.2
code de système de classement, voir observation
OBS

I31.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Entrada(s) universal(es)
I31.2
code de système de classement, voir observation
CONT

I31.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G71.3
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G71.3
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G71.3
code de système de classement, voir observation
OBS

G71.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

A food oasis is an area in which fresh food is available in easy to reach places like supermarkets and grocery stores.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

La notion d’«oasis alimentaire» est construite en opposition à celle de désert [alimentaire] [...] Elle est par ailleurs fréquemment utilisée pour illustrer les effets de l'action publique pour améliorer l'offre alimentaire dans un quartier : on passe alors d’un désert à une oasis. Le terme est donc assez largement repris par les institutions politiques mises en place pour lutter contre les déserts alimentaires [...] En reprenant la définition du désert, on peut proposer une définition de l'oasis alimentaire comme une zone où l'accès à des fruits et légumes frais est facilité pour les habitants, particulièrement pour les communautés les plus défavorisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Dietética
DEF

Áreas geográficas con abundancia de alimentos adecuados.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G96.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G96.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G96.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G96.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G96.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G96.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
G44.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G44.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
G44.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G44.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
G44.4
code de système de classement, voir observation
OBS

G44.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
CONT

The glass ceiling metaphor refers to the hidden obstacles that, despite formal gender equality at work, contribute to maintain women in the lower positions of the professional ladder. ... Contrary to women, men in female-dominated jobs benefit from a so-called glass elevator or glass escalator, that is, a set of invisible factors that facilitate their professional advancement.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
CONT

L'ascenseur de verre correspond à une «situation dans laquelle les individus d’un groupe socialement privilégié qui intègrent de nouveaux milieux de travail obtiennent plus facilement des promotions que ceux n’ appartenant pas à ce groupe, même s’ils sont de compétence égale». D'ailleurs, il a été démontré que les organisations ont tendance à accorder aux hommes qui travaillent dans des secteurs plus féminins(par exemple : infirmiers, travailleurs sociaux, techniciens juridiques et bibliothécaires) de meilleurs salaires, davantage de latitude ainsi que des promotions plus rapides.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Prix (Commercialisation)
OBS

[Zone] où les coûts des services sont substantiellement plus élevés que les coûts moyens ailleurs dans les territoires des ESLT [entreprises de services locaux titulaires].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Precios (Comercialización)
CONT

Además de la obligación de servicio universal (OSU) para la zona de servicio de alto costo, debería haber financiación del servicio universal para: a) apoyo a las escuelas, bibliotecas y locales de atención sanitaria en zonas rurales basado en ingresos inter e intraestatales; b) consumidores de bajos ingresos (programas Lifeline y Link-up) basados en los ingresos interestatales.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Law
DEF

An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit social
CONT

La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d’exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho social
CONT

Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
  • Protection of Life
OBS

The Incident Response Group serves as a dedicated, emergency committee in the event of a national crisis or during incidents elsewhere that have major implications for Canada. Responsible for coordinating a prompt federal response to an incident, and making fast, effective decisions to keep Canadians safe and secure, at home and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
  • Sécurité des personnes
OBS

[Le Groupe d’intervention en cas d’incident est un] comité formé spécialement pour réagir aux urgences, qui se réunira dans l'éventualité d’une crise nationale ou lors d’incidents survenus ailleurs et ayant des conséquences importantes pour le Canada. Chargé de coordonner promptement l'intervention fédérale et de prendre des décisions rapides et efficaces pour assurer la sécurité des Canadiens, au pays et à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G00
code de système de classement, voir observation
OBS

G00: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G00
code de système de classement, voir observation
OBS

G00 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G00
code de système de classement, voir observation
OBS

G00: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G04.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G04.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G04.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G04.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G04.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G04.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G93.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G93.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G93.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G93.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G93.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G93.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

Today, on the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, we celebrate the importance of cultural diversity and dialogue in encouraging peace, sustainable development and social harmony in Canada and around the world.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

En cette Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, nous célébrons l'importance de la diversité culturelle et du dialogue en faisant la promotion de la paix, du développement durable et de l'harmonie sociale au Canada et ailleurs dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

The splitting or isolating of patches of similar habitat, typically forest cover, but including other types of habitat.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

Lorsqu'un habitat est morcelé en de petits «îlots» séparés les uns des autres, nous sommes en présence d’un phénomène appelé «fragmentation de l'habitat». [...] Ce morcellement représente un obstacle à la survie des espèces qui dépendent d’un type d’habitat particulier, parce qu'elles y sont confinées et qu'elles ne peuvent pas survivre ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Modern Construction Methods
  • Environmental Management
CONT

An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction modernes
  • Gestion environnementale
CONT

À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s’attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d’énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Métodos de construcción modernos
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
CONT

... live organisms embedded as paint additive for coating marine vessels to reduce fouling of the vessel surface ... also out-competes marine organism growth.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
CONT

[...] des organismes vivants contenus dans de la peinture comme additifs de peinture servant à recouvrir les coques des navires afin de réduire les salissures de celles-ci [...] par ailleurs ils entrent en compétition avec la croissance des organismes marins.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Transport par eau
CONT

Par ailleurs, en Méditerranée, l'exemple des États voisins, autrichien et surtout anglais, invitait le gouvernement à recourir à la délégation à une entreprise privée des services maritimes postaux, qui semblaient ne pouvoir être rentables qu'à la seule condition de combiner service postal et service commercial, c'est-à-dire transport des passagers et des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Architectural Design
  • Heritage
DEF

The lighting up of a building, town, etc. (now usually in a decorative way, with coloured lights arranged in artistic designs, etc.), in token of festivity or rejoicing.

CONT

National illumination initiative. On May 6 and 7, 2023, federal buildings in Canada's Capital Region and landmarks elsewhere across the country are invited to light up in emerald-green to celebrate His Majesty's Coronation. Illuminations will also be conducted in the United Kingdom, as well as other Commonwealth nations, on May 7.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Conception architecturale
  • Patrimoine
CONT

Initiative d’illumination nationale. Les 6 et 7 mai 2023, les édifices fédéraux dans la région de la capitale du Canada et des sites d’intérêt ailleurs au pays sont invités à s’illuminer en vert émeraude afin de célébrer le couronnement de Sa Majesté. Des illuminations auront aussi lieu le 7 mai au Royaume-Uni et dans d’autres pays du Commonwealth.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación
  • Diseño arquitectónico
  • Patrimonio
CONT

La iluminación de monumentos y fachadas emblemáticas de la ciudad es posible gracias a que al proyecto de iluminación led se le sumó la telegestión. Esta tecnología permite programar de forma remota y anticipada las iluminaciones temáticas, con variaciones de intensidad y color, en conmemoración de fechas nacionales de países o aniversarios […]

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A scale numbered from 0 to 12 which is used to estimate the force of marine wind, based on the observed effects of the wind on sea state.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Échelle de 0 à 12 permettant d’estimer la force des vents marins selon leurs effets visibles sur l’état de la mer.

CONT

Par ailleurs, dans l'échelle anémométrique Beaufort, utilisée en météorologie maritime, le terme tempête désigne la graduation 10 et correspond à des vents dont la vitesse moyenne est comprise entre 89 et 102 kilomètres par heure.

OBS

échelle de Beaufort : désignation approuvée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Escala de la fuerza del viento basada [...] en observaciones del estado del mar y numerada del 0 al 12.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The Mongolian languages are spoken by about 6 million people who live mainly in three regions: the Republic of Mongolia, the Inner Mongolian Autonomous Region of China, and the region of Lake Baykal in Siberia. ... Mongolian has a number of dialects which are divided into the Khalkha group and the Peripheral Mongolian group. ... The Peripheral Mongolian group consists of Chakhar, Ejine, Jirim, Jo-Uda, Kharchin, Ordos, Tumut, Ulanchab, and Ujumchin dialects ... Peripheral Mongolian is spoken in Inner and Outer Mongolia, Liaoning, Jilin, and Heilongjiang provinces of the Chinese People's Republic, Urumqi to Hailar.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Le mongol appartient à la famille des langues altaïques. Il peut se diviser en deux dialectes. Le mongol périphérique et le mongol khalkha. Le premier est parlé par plus de 3 millions de locuteurs principalement en Chine(Mongolie intérieure). Il s’écrit en caractères chinois, langue à laquelle il fait par ailleurs de nombreux emprunts. Le second est, pour sa part, parlé par près de deux millions et demi de personnes, qui constituent les neuf dixièmes de la population de la Mongolie. On le pratique aussi en Russie et au Kirghizistan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-12-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Physical Geography (General)
CONT

Landscape mosaic is a heterogeneous area, composed of different communities or a cluster of different ecosystems ... Mosaic landscapes are also found in natural systems. The meadows of Kanha National Park which are surrounded by Sal forests is one such mosaic, wherein Spotted Deer use different habitats during different times of the day.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Cet habitat à l'état pur n’ est représenté que sur des surfaces réduites(7, 64 ha) et se trouve localisé sous forme de timbres postes à l'état très dispersé sur l'ensemble du site. Par ailleurs cette pelouse est rarement homogène et se partage l'espace sous forme d’habitats mosaïques avec de nombreux autres habitats de type matorral à genévriers, chênaies vertes, éboulis, falaises et ce sur 52, 77 ha [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Sociology of Old Age
DEF

... a sub-field of gerontology [dedicated to] the biological processes of aging.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

En pratique d’ailleurs, on distingue la gérontologie biologique(parfois qualifiée d’expérimentale), la gérontologie clinique(ou gériatrie) […] La première essaye d’identifier les raisons des altérations que le temps apporte aux structures vivantes; elle mesure la baisse des performances physiologiques et psychologiques, et tente de faire la part de l'hérédité et du milieu dans les différences de vitesse de vieillissement constatées d’un individu à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
  • Sociología de la ancianidad
DEF

Área de la gerontología que abarca la comprensión de los procesos biológicos relacionados con el envejecimiento.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports
  • Water Sports
CONT

A trainer kite is a smaller kite designed to learn to master the control of a kite, without the power and dangers of a full-sized kitesurfing kite.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
  • Sports nautiques
CONT

[Le président de cette école de surf aérotracté] recommande d’ailleurs aux intéressés de [...] se procurer [...] un cerf-volant d’entraînement pour apprivoiser, à leur rythme et au sec, la force du vent.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

A rude way of telling someone to leave.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
OBS

Manière impolie de dire à quelqu’un de s’en aller.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
DEF

A bicycle with tires that are bigger than usual, designed to be ridden on soft ground such as sand, snow, or mud.

OBS

The term "fatbike" was a trademark owned by Borealis Bikes but it was abandoned by the company in October 2014.

Terme(s)-clé(s)
  • fat-tyre bike
  • fat-tyre bicycle

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
DEF

Vélo tout terrain [équipé de jantes et de pneus très larges] qui permet de se déplacer sur des surfaces meubles (neige, sable, boue, etc.).

OBS

Parce que ce vélo est principalement employé en hiver au Canada, les termes «vélo de neige», «vélo à neige» et «vélo d’hiver» sont parfois employés pour le désigner. Ces termes ne peuvent toutefois être considérés comme de véritables synonymes de «vélo à pneus surdimensionnés» étant donné que le vélo peut servir sur différentes surfaces. On trouve d’ailleurs aussi le terme «vélo des sables».

OBS

Le terme «fatbike» a déjà été une marque de commerce de Borealis Bikes, mais il ne l’est plus depuis le mois d’octobre 2014.

OBS

vélo à pneus surdimensionnés : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

vélo à pneus surdimensionnés; VPS; vélo à pneus ultralarges : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Terme(s)-clé(s)
  • fatbike
  • vélo à pneus ultra-larges

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Mathematics
CONT

An instanton (or pseudoparticle) is a notion appearing in theoretical and mathematical physics. An instanton is a classical solution to equations of motion with a finite, non-zero action, either in quantum mechanics or in quantum field theory. More precisely, it is a solution to the equations of motion of the classical field theory on a Euclidean spacetime.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-particle

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mathématiques
CONT

[...] le terme «instantons» fait référence à des solutions localisées d’action finie des équations classiques de champs euclidiens d’une théorie, où on entend par théorie le domaine d’application desdites équations, par exemple les théories quantique ou classique des champs, les théories de jauges, etc. qui s’avèrent d’ailleurs à être des exemples typiques en physique des particules.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-particule

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Nervous System
  • Biochemistry
CONT

There are five main types of psychotropic medications: antidepressants, anti-anxiety medications, stimulants, antipsychotics, and mood stabilizers.

CONT

Psychotropics are a broad category of drugs that treat many different conditions. They work by adjusting levels of brain chemicals, or neurotransmitters, like dopamine, gamma aminobutyric acid (GABA), norepinephrine, and serotonin.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Système nerveux
  • Biochimie
CONT

Les médicaments psychotropes agissent sur le système nerveux central, en modifiant certains processus biochimiques et physiologiques du cerveau. Les cellules nerveuses(neurones) synthétisent des substances appelées neuromédiateurs(ou neurotransmetteurs), principalement : la dopamine, la sérotonine et la noradrénaline. Ces neuromédiateurs interviennent dans le fonctionnement des neurones. On observe une perturbation de ces neuromédiateurs dans certains troubles, comme les troubles dépressifs, les troubles bipolaires, les troubles anxieux ou les troubles schizophréniques. Les médicaments psychotropes agissent sur ces neuromédiateurs. Ils ont aussi des effets autres que psychiques, ce qui explique d’ailleurs certains de leurs effets indésirables. Ils sont habituellement classés en cinq grands groupes : 1. antidépresseurs, 2. neuroleptiques(dits aussi antipsychotiques), 3. anxiolytiques(tranquillisants), 4. hypnotiques(somnifères), 5. stabilisants de l'humeur(dits aussi régulateurs de l'humeur, thymorégulateurs, ou parfois normothymiques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Sistema nervioso
  • Bioquímica
DEF

Fármaco de la familia de los ansiolíticos, hipnóticos, antidepresivos, antipsicóticos o antiepilépticos.

OBS

psicotrópico; sicotrópico: Debería reservarse su uso a la forma adjetival.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The affect heuristic is a type of mental shortcut in which people make decisions that are heavily influenced by their current emotions. Essentially, your affect (a psychological term for emotional response) plays a critical role in the choices and decisions you make.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Par ailleurs, la perception du risque est souvent altérée par la peur ou par d’autres émotions négatives. Le risque est ainsi perçu comme plus grand si l'on a peur, mais sous-estimé lorsqu'on est en colère. C'est ce qu'on appelle l'heuristique d’affectivité, c'est-à-dire un raccourci mental qui permet de prendre des décisions et de résoudre des problèmes rapidement et efficacement, en utilisant les émotions(peur, plaisir, surprise) plutôt que la raison. Des biais cognitifs peuvent alors apparaître.

Terme(s)-clé(s)
  • euristique d’affectivité
  • euristique d’affect

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
CONT

Green jasper ... is a light to ... dark green colored gemstone. It has a trigonal crystal system and belongs to the mineral class of oxide, [the] quartz group. The presence of iron silicate compounds such as chlorite give the crystal its green color.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
CONT

De la famille des quartz monocristallins, le jaspe vert est d’aspect poli et c'est d’ailleurs grâce à cela qu'on le reconnaît. Dans son état le plus pur et le plus naturel, la pierre de jaspe est d’une seule couleur unie.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

The ancestors of the modern Inuit.

OBS

Quttinirpaaq has always been an important, if isolated, part of Canada's North. Archaeological evidence shows that Independence people traveled within the region over 4000 years ago.

OBS

The term "Independence people" comes from the culture named "Independence I" (there is also another culture named "Independence II"). The name of this culture comes from a place in Greenland called "Independence fjord."

Terme(s)-clé(s)
  • Independence Culture people
  • Independence I Culture people

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Ancêtres des Inuits modernes.

OBS

Le terme «Independence people» provient de la culture appelée «Independence I»(il y a aussi eu une autre culture dite «Independence II»). Le nom de cette culture vient d’ailleurs d’un endroit au Groenland nommé «Independence fjord».

Terme(s)-clé(s)
  • peuple de la tradition Indépendance I

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A nomadic Athapascan tribe living, since the mid-19th century, between the Great Slave and Great Bear lakes, in the Northwest Territories, Canada.

OBS

In 1900 the Yellowknife were still acknowledged as a distinct group (estimated population 200) when they signed Treaty No 8 at Fort Resolution along with other natives of the area. Before this date, however, they began to merge with neighbouring Chipewyan and Dogrib.

OBS

"Yellowknife," "Chipewyan" and "Dogrib" are used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

«Plats-côté-de-Chiens» et «Platscôtés de Chiens» sont tirés d’une liste établie à partir des glossaires publiés dans les volumes 1 à 4 du Dictionnaire biographique du Canada.

OBS

Contrairement à ce que donne la liste des glossaires du Dictionnaire biographique du Canada(Plats-côté-de-Chiens), le nom de la tribu demande un «s» à «Plats/plats» et à «Côtés/côtés», une majuscule à «Côtés» lorsqu'il s’agit du substantif, et l'absence de pluriel à «Chien/chien». D'ailleurs, les règles de la langue française voudraient davantage les formes nominale et adjectivale du contexte de l'observation qui suit.

OBS

À partir de leurs premiers contacts avec les marchands européens, au XVIIe siècle, jusqu’à leur union avec d’autres Chipewyans et Plats-Côtés-de-Chien, tous les récits décrivent la culture et la langue des Couteaux-Jaunes comme étant similaires à celles des Chipewyans. [...] En 1900, les Couteaux-Jaunes sont toujours reconnus comme un groupe distinct (d’une population évaluée à 200) quand ils signent le Traité N° 8 à Fort Resolution avec d’autres groupes autochtones de la région. Ils ont cependant commencé avant cette date à se mêler à leurs voisins chipewyans et plats-côtés-de-chien.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Our discovery of super-recognizers demonstrates that people can not only be much worse than average at face recognition (as in developmental prosopagnosia), but also much better than average.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Les superphysionomistes, eux, n’ oublient jamais un visage rencontré ne fût-ce qu'une fois. Ils reconnaissent une personne des années plus tard, même après l'avoir vue seulement une ou deux fois très brièvement. [...] Ces superphysionomistes semblent avoir le don de traiter les visages inconnus avec la même efficacité que la plupart des gens avec leurs proches. Par ailleurs, ces surdoués des visages sont souvent en mesure de reconnaître quelqu'un à partir de quelques fragments d’images.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

... the number of fish you are allowed to have in your possession on hand, in cold storage, in transit, or anywhere.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

[...] nombre de poissons qu'il vous est permis d’avoir en votre possession à portée de la main, en entreposage sous froid, en transit ou n’ importe où ailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Par ailleurs, tous les navires à double coque – dotés d’une coque à deux couches étanches – sont aussi exemptés de l'interdiction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Criminology
OBS

[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services (IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services (NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis (BPA), disaster victim identification (DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response (CBRNE) crime scene examination.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Le Service intégré de l'identité judiciaire(SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d’assistance à l'identité judiciaire(SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d’agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs(CBRNE) serait en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

... because medicanes are "geographically confined over the Mediterranean Sea and are surrounded by land," they are typically smaller than a hurricane and often dissipate quicker.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Système dépressionnaire méditerranéen apparenté au cyclone subtropical.

CONT

Pour désigner ce phénomène, on parle d’ailleurs souvent de «médicane» […] – sous‑entendu «ouragan méditerranéen». Toutefois, ces objets météorologiques ne sont pas classifiés en tant que phénomènes tropicaux, mais comme phénomènes subtropicaux. Ce terme désigne des systèmes dépressionnaires qui résultent à la fois de processus caractéristiques des latitudes moyennes […] et de processus associés aux perturbations tropicales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

Se ha observado que los medicanes son pequeños ciclones que se desarrollan sobre el mar [Mediterráneo] y afectan principalmente a zonas marítimas, islas y zonas costeras. Pueden provocar vientos muy fuertes, temporales marítimos e incluso inundaciones, resultado de lluvias muy intensas. Se los identifica por una estructura nubosa muy característica, con forma de espiral ciclónica, casi circular, con intensa actividad convectiva y con una zona central sin nubes [...]

OBS

medicán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "medicán" es adecuado como calco del término inglés "medicane" (de "Mediterranean" y "hurricane").

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Documentation issued by the government to the Metis people, entitling the bearer to an amount of land or money (the latter either in cash or as an allowance against the purchase of government lands) and serving as compensation for lost lands.

OBS

Metis scrip: Even though the spelling "Metis scrip" is seen in contexts, the spelling "Métis scrip" is preferred.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Certificat remis à une famille métisse par le gouvernement qui donnait droit à 160 ou à 240 acres de terre ou encore à de l'argent [afin] d’encourager les Métis à quitter leurs territoires traditionnels et à s’établir ailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
Universal entry(ies)
CONT

... Jack's poplar is the only species being cloned. This tree is a hybrid species between the balsam poplar and [the] eastern cottonwood.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] au Québec et ailleurs dans l'est de l'Amérique du Nord, on rencontre fréquemment le peuplier hybride de Jack(P. xjackii), un hybride naturel entre le peuplier deltoïde et le peuplier baumier, tous deux indigènes. Fait intéressant, le P. xjackii, plus sensible aux maladies cryptogamiques comme la rouille ou le chancre septorien, n’ a pas tendance à envahir l'habitat respectif de ses espèces parentales.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Plant and Crop Production
CONT

Corn gluten is widely known for its ability to inhibit root formation in germinating plants while providing nitrogen and key nutrients to the soil.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le gluten de maïs est composé à 60 % de protéines et de 10 % d’azote(le reste est constitué de matières résiduelles). C'est d’ailleurs en raison de cette teneur en azote qu'il se vendait parfois comme fertilisant.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
CONT

What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...]

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

La translittération signée, connue sous le nom d’interprétation relais, est pratiquée ailleurs(États-Unis et Angleterre entre autres) par des personnes sourdes qui travaillent en tandem avec des interprètes entendants.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Indigenous people inhabiting Labrador and northeastern Quebec. The Innu nation consists of 3 groups - the Naskapi, the Attikamek and the Montagnais. In Quebec the Innu are called "Montagnais" or "Naskapi", depending not only on their ethnic origins, but also their geographic location in the province. Strictly speaking, however, the Montagnais and the Naskapi are specific sub-groups of the Innu; in Labrador and Newfoundland, one speaks only of the "Innu". The term "Innu" is invariable.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Montagnais-Naskapi : habitant les régions est et nord de la péninsule Québec-Labrador, ils se désignent par le nom Innu, qui signifie «personne», et sont ainsi appelés au Labrador. Les Montagnais-Naskapi se divisent en plusieurs groupes régionaux, dont les Uashau Innuts, bande de Sept-Îles. Les termes «Montagnais», ou habitant des montagnes, et «Naskapi» , dont l’origine est incertaine, sont apparus dans les écrits des missionnaires français du XVIIe siècle. Les deux termes font référence à divers groupes au fil des ans. À la fin du XIXe siècle, le terme «Naskapi» se rapporte au groupe «non christianisé» du Nord - appelé Mushuau Innuts en amérindien, ce qui veut dire «peuple de la toundra» - tandis que le groupe connu sous le nom de «Montagnais» habite principalement la forêt [...]

OBS

«Innu» est un terme générique au Québec et le seul terme utilisé au Labrador. Si l'on veut respecter les vœux des Autochtones, c'est le terme «Innu» que l'on devrait employer. D'ailleurs, les termes respectifs «Montagnais» et «Naskapi» désignent des groupes sémantiquement et politiquement distincts. Seuls, ils ne constituent pas de synonymes d’«Innu». Cependant si l'on fait allusion à la collectivité «Montagnais-Naskapi», là on peut dire qu'il s’agit d’un synonyme de «Innu». Dans la plupart des ouvrages consultés, on constate l'invariabilité du terme «Innu». Néanmoins, certains puristes de la langue française préconisent des inflexions plurielle et féminine selon le cas. À ce sujet, l'uniformité est loin d’être faite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
DEF

Pueblo indígena que ocupa la mayor parte de la península de Labrador-Québec, en el este de Canadá.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

[An expression that means] to indulge in daydreaming or aimless thinking.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Space hurricanes aren't too dissimilar from their surface-based equivalents. They are marked by the release of massive amounts of energy, and feature a quiet center.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Ce que les chercheurs ont identifié [...] n’ est pas un motif tourbillonnant dans l'air, mais dans le plasma que l'on trouve dans la haute atmosphère de la Terre [et] ailleurs dans le système solaire aussi. Ainsi l'ouragan spatial se présente à plusieurs centaines de kilomètres au‑dessus du pôle Nord, sur une étendue d’environ 1000 kilomètres, avec un cœur plutôt calme et plusieurs bras en spirale tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

The beleaguered [tennis player] wasn't able to make the third set quite as competitive as the first two. Eleven unforced errors, compared to only one by [his opponent], set the table for ... a feast [by his opponent].

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Par ailleurs, la journée de lundi pourrait mettre la table à une confrontation entre le [joueur de tennis suisse] et le [joueur de tennis serbe] en quarts de finale.

OBS

L’expression est suivie de la préposition «à» lorsqu’elle désigne une action qui en précède une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A ban on being outside one's home between specific hours.

CONT

Much of the world has turned to curfews to combat the pandemic. France, Germany, Italy and dozens of other countries on several continents have used them, either nationally or regionally. In the United States, several municipalities and some states, such as Ohio, have imposed curfews.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Interdiction de sortir de chez soi entre certaines heures.

CONT

De nombreux pays ont eu recours au couvre-feu depuis le début de la pandémie, au moins dans certaines régions, que ce soit en Europe(Belgique, Espagne, Italie, Grèce…), en Asie ou ailleurs dans les Amériques(Porto Rico, Colombie…).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
DEF

Prohibición de circular o permanecer en la calle durante determinadas horas, que impone un Gobierno en circunstancias excepcionales.

CONT

​A partir del miércoles, [...] como medida adicional para contener la propagación del COVID-19, se impondrá un toque de queda [...]

CONT

En la franja horaria en que rige el toque de queda, ningún ciudadano puede salir de su domicilio.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
CONT

All essential workers in Alberta will be able to access child care services ... The list of eligible essential workers now includes workers in key retailers like grocery stores, taxi drivers, telecommunications staff, charities and non-profit workers providing critical help, food producers, pharmacists, laundromats and the media, among others. Previously, only front-line health workers, critical infrastructure workers, and police officers, firefighters and other first responders qualified.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi
CONT

Québec solidaire estime par ailleurs que les agriculteurs devraient eux aussi avoir accès aux services de garde pour les travailleurs essentiels. La liste des services essentiels devrait aussi s’allonger pour y inclure les marchés publics et les kiosques à la ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planificación de organización
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Human Behaviour
CONT

Broadly speaking, self-regulation is defined as the organization or modulation of affective, mental, and behavioral responses, or the voluntary suppression and activation processes engaged for the purposes of pursuing a goal ... After several decades of research, scholars have come to the agreement that self-regulation is a "cornerstone of children's development" ... and thus serves a critical foundational role in children's developmental trajectories.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Comportement humain
CONT

L'autorégulation joue un rôle central dans le quotidien de l'individu. Par ailleurs, il s’agit d’un élément prédicteur d’une entrée réussie à l'école chez les enfants […] de même qu'une expérience académique positive. Déjà tôt dans le développement de l'enfant, il est possible de noter certaines manifestations d’autorégulation, en outre par sa capacité à s’apaiser par le réconfort de son parent. Puis l'enfant apprend éventuellement à maîtriser ses émotions[, ] puis plus tard, ses comportements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Comportamiento humano
CONT

El aspecto socioemocional de la autorregulación se refiere, en términos generales, a la habilidad de controlar y modular las expresiones emocionales (positivas o negativas) y de interactuar con otros de maneras cada vez más complejas de acuerdo a reglas sociales. También se refiere a la habilidad de adaptarse a situaciones emocionalmente desafiantes, inhibir comportamientos percibidos como inapropiados en un contexto dado y privilegiar comportamientos que son percibidos como socialmente esperados, incluso cuando no corresponden con la primera respuesta del individuo o pueden resultar desagradables de llevar a cabo.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La gestion et la prévention des risques d’inondations nécessitent de considérer la gestion de l'eau à l'échelle du bassin versant. La gestion intégrée de l'eau par bassin versant(GIEBV) est d’ailleurs au cœur des préoccupations du gouvernement du Québec depuis plus de 20 ans. [...] La GIEBV est un mode de gestion qui tient compte de l'ensemble des activités qui ont un impact sur la ressource, ce qui comprend autant les phénomènes naturels que les activités humaines. Cette approche permet d’avoir une vision globale, de l'amont vers l'aval, des différents usages du bassin versant afin de les préserver pour le futur. Elle permet également de mieux établir, de façon concertée, les priorités d’action en tenant compte des impacts cumulatifs. Ainsi, la GIEBV est un enjeu crucial dans la gestion des inondations.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

Discussants nevertheless emphasized the responsibility of managers to demonstrate ethical behaviour through their own actions and standards and to be accountable for establishing a process, promoting its use, and enforcing its results. Transparency and clarity in decisions were also mentioned as crucial elements influencing organizational culture ...

Terme(s)-clé(s)
  • transparency in decisions
  • clarity in decisions

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

Les participants ont souligné cependant qu'il incombait aux gestionnaires de donner l'exemple d’un comportement éthique par leurs propres gestes et critères et d’établir un processus, d’encourager son utilisation et d’appliquer ses résultats. Par ailleurs, la transparence et la clarté des décisions sont mentionnées comme étant des éléments cruciaux pour influencer la culture organisationnelle [...]

Terme(s)-clé(s)
  • transparence des décisions
  • clarté des décisions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

El presidente de la BMV [Bolsa Mexicana de Valores] manifestó que un cambio normativo resulta trascendental debido a que esto permite que las condiciones en que se desenvuelven los distintos agentes económicos en los mercados permite tener una mayor transparencia y claridad en las decisiones que se toman y mayor seguridad jurídica en los distintos actos relacionados con las operaciones, las emisoras y con las distintas empresas e intermediarios que participan el él.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nuclear Plant Safety
OBS

The Integrated Regulatory Review Service (IRRS) is one of the services offered to Member States by the International Atomic Energy Agency (IAEA). The purpose of an IRRS mission is to compare a country's regulatory practices with international standards and equivalent good practices elsewhere in the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

Le service d’examen intégré de la réglementation(SEIR) est un des services que l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) offre à ses États membres. Le but d’une mission du SEIR consiste à comparer les pratiques de réglementation d’un pays aux normes internationales et aux pratiques exemplaires équivalentes ailleurs dans le monde.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2020-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
Pseudacris maculata
correct, latin
Pseudacris nigrita septentrionalis
latin
Chorophilus septentrionalis
latin
CONT

The boreal chorus frog (Pseudacris maculata) is a species of chorus frog native to Canada from central Quebec to eastern British Columbia and north to the Northwest Territories and the southern portion of the Yukon territory.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La rainette faux-grillon boréale mesure au plus 3, 9 [centimètres] de longueur. Sa peau lisse est verte, brune ou grisâtre, parfois rougeâtre. Une bande foncée part de son museau, traverse ses yeux et longe ses flancs jusqu'à ses pattes arrière. Cette rainette a aussi une bande blanche et contrastante le long de sa lèvre supérieure. Son dos présente trois rayures qui sont souvent interrompues [...] Elle ressemble beaucoup à la rainette faux-grillon de l'Ouest(Pseudacris triseriata), mais ses pattes arrière sont proportionnellement plus courtes. Elle se déplace d’ailleurs par petits sauts plutôt que par grands bonds.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Hype surrounding AI has peaked and troughed over the years as the abilities of the technology [got] overestimated and then re-evaluated. The peaks are known as AI summers, and the troughs [as] AI winters.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] le développement de l'IA [intelligence artificielle] a connu des hauts et des bas importants. [Les] bas ont d’ailleurs été [appelés] «hivers de l'intelligence artificielle» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2020-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The process of transfer of water properties by mean, horizontal or vertical water motion.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Processus de transport des propriétés d’une eau, résultant de son mouvement moyen, horizontal ou vertical.

CONT

La distribution de température dans l'océan n’ est pas le seul résultat de l'absorption d’énergie solaire et du mélange turbulent vertical. L'advection par les courants joue un rôle prépondérant. Cette advection est d’ailleurs nécessaire pour maintenir, par équilibre dynamique, la distribution verticale de température.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Intercambio de energía, humedad o momento como resultado de una heterogeneidad horizontal.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
OBS

Through the National Anchorages Initiative, Transport Canada has launched a series of studies that will examine the drivers of anchorage use, mitigation options to minimize the impact of anchorage and compare approaches used in selected countries to identify and manage anchorages outside of public ports.

OBS

Part of the Oceans Protection Plan.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Dans le cadre de cette initiative, Transports Canada mènera des activités de recherche et d’analyse sur les répercussions environnementales, économiques, sociales et en matière de sécurité des mouillages. Le Ministère examinera aussi la gestion des mouillages ailleurs que dans les ports publics. Le but de Transports Canada, en ce qui a trait à la gestion des mouillages, est de s’assurer que le transport maritime commercial est sécuritaire et profite à tous les Canadiens et qu'il est géré efficacement, tout en cherchant à minimiser les répercussions sur l'environnement maritime et les collectivités avoisinantes.

OBS

Dans le cadre du Plan de protection des océans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2020-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Sociology of persons with a disability
  • Working Practices and Conditions
OBS

GBA+: Gender-based Analysis Plus.

OBS

This panel discussion [explored] how [Gender-based Analysis Plus] can help analysts in the federal public service and beyond to address disability, among other diversity considerations, and ensure that everyone will benefit equally from their work.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Régimes et conditions de travail
OBS

ACS+ : analyse comparative entre les sexes plus.

OBS

Cette discussion de groupe [a porté] sur la façon dont [l'analyse comparative entre les sexes plus] peut aider les analystes de la fonction publique fédérale et d’ailleurs à prendre en compte les handicaps, entre autres facteurs de diversité, et à s’assurer que tous peuvent profiter également de leur travail.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
CONT

Predation risk is … a critical factor influencing the evolution of morphology, ecology, and life-history traits, of both prey and predators alike.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
CONT

Par ailleurs, les narvals peuvent choisir de rester plus longtemps dans leur région d’estivage pour d’autres raisons, comme l'abondance de proies, ou pour réduire le risque de prédation.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2020-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The inventors have recognized the benefits of providing an augmented reality system that may be capable of automatically identifying and tracking features within a three-dimensional environment for the purpose of projecting information into the three-dimensional environment to instruct an operator in a specific procedure. In one embodiment, a method for providing an augmented reality includes the steps of: identifying a feature within a three-dimensional environment; projecting first information into the three-dimensional environment; collecting an image of the three-dimensional environment and the projected information; determining at least one of distance and orientation of the feature from the projected first information in the collected image; identifying an object within the three-dimensional environment; and performing markerless tracking of the object. In another embodiment, a method for providing augmented reality includes the steps of: collecting visual information of an environment; identifying a plurality of features within the environment; comparing the plurality of features to a visual signature to identify a situation; performing markerless tracking of the plurality of features; and providing a visual prompt to a user regarding the identified situation.

OBS

markerless tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

D'autres approches reposant [...] sur des techniques d’optimisation nonlinéaire existent aussi […] Le point de vue peut être calculé à partir de primitives de type points ou cercles [...] Par ailleurs il existe des approches qui après une phase d’apprentissage reposant sur l'utilisation de marqueurs permettent de faire un suivi sans marqueur à partir de points d’intérêt […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless).

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois.

OBS

terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l’employer comme équivalent de «home terminal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Convenios colectivos y negociaciones
CONT

En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2020-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Strength of Materials
DEF

The sum of the product of horizontal rain intensity and wind speed over the year.

CONT

The directional driving-rain index is calculated in the same manner as aDRI except that the product terms are sorted according to direction.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Résistance des matériaux
DEF

Produit des chutes de pluie annuelles [divisé] par la vitesse moyenne annuelle du vent.

CONT

La charge d’eau produite par la pluie chassée par le vent sur les murs extérieurs constitue un problème important en particulier dans les régions côtières, non parce que la pression de la pluie chassée par le vent(PPCV) y est nécessairement plus élevée qu'ailleurs, mais bien parce que ces régions reçoivent plus de chutes de pluie annuellement et ont donc un indice annuel de pluie chassée(IAPC) supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
OBS

A boat used for work purposes (such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
CONT

En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d’autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n’ est d’ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d’embarcations.

OBS

canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2019-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G31.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G31.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G31.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G31.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2019-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G44.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G44.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G44.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G44.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The shoals we fished first had two main layers, or rock lines, and in between them was a narrow but deep pool made up of a series of eddies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banc de roche ou de corail s’approchant très près de la surface de la mer, mais ne découvrant jamais.

CONT

Les basses sont fréquemment recherchées par les pêcheurs, qui y trouvent semble-t-il plus de poissons qu'ailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
OBS

In Québec, the term "real estate broker" encompasses the meaning of both "real estate agent" and "real estate broker" as they are understood elsewhere in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
OBS

Au Québec, ce terme englobe les notions du «courtier immobilier» et de l'«agent immobilier» comme elles sont comprises ailleurs au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

El corredor de bienes raíces debe ser un profesional vendedor, asesor, agente, técnico y consultor inmobiliario, pero por sobre todo ser un profesional con principios.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H95
code de système de classement, voir observation
OBS

H95: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • post-procedural disorders of ear and mastoid process, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H95
code de système de classement, voir observation
OBS

H95 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G97
code de système de classement, voir observation
OBS

G97: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • post-procedural disorders of nervous system, not elsewhere classified

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G97
code de système de classement, voir observation
OBS

G97 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Clinical Psychology
  • Special Education
DEF

[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information.

CONT

"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making).

OBS

Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie clinique
  • Éducation spéciale
DEF

Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l’information.

CONT

L'expression «troubles d’apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d’apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d’apprentissage découlent d’atteintes d’un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d’exécution telles que la planification et la prise de décision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Psicología clínica
  • Educación especial
DEF

Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

The top notes (aka [also known as] opening notes, head notes) of a fragrance are those you first smell when you spray on a perfume These are the fragrances that give you the first impressions of the perfume ... These notes are often the lightest of all notes and therefore fade away reasonably quickly ... Although the top notes fade quickly as they are mostly designed to lure a customer in on their first smell, it is also important that the top notes easily blend into the heart notes for a smooth transition as the body of the perfume starts to appear.

OBS

top note; head note; opening note; peak note: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • top notes
  • head notes
  • opening notes
  • peak notes

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

Les notes de tête sont composées de matières très volatiles et légères. Elles n’ ont pas une persistance dans le temps. En effet, elles s’évaporent rapidement, en général, entre quelques minutes et une à deux heures. Par ailleurs, les notes de tête sont celles qui vont s’imposer en premier lieu à votre nez. Ainsi, généralement, elles déterminent un potentiel coup de cœur chez les utilisateurs dès la vaporisation.

OBS

note de tête; note de départ : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • notes de tête
  • notes de départ

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
DEF

A check to determine the correctness of the transmission of data by returning the received data to the source for comparison with the originally transmitted data.

OBS

echo check; loop check: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données
DEF

Contrôle servant à vérifier la qualité d’une transmission en retournant à la source les données reçues ailleurs pour les comparer aux données transmises à l'origine.

OBS

contrôle en écho; contrôle en retour : désignations et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión de datos
DEF

Reexpedición al extremo emisor de unos datos recibidos en un equipo receptor, para compararlos con los originales y comprobar la exactitud de la transmisión efectuada.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.3
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.3
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Only you (and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won't show up anywhere else on Pinterest.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Pinterest, tableau que seul l’utilisateur et ses invités peuvent voir.

CONT

Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n’ est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

The listing of information from newest to oldest.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Affichage d’information de la date la plus récente à la plus ancienne.

CONT

Attention, les petites entreprises, peu habituées à manier les CV [curriculums vitæ], sont souvent gênées par l’antichronologie qui renverse l’ordre habituel de présentation.

OBS

Les curriculums vitæ sont souvent antéchronologiques, comme les blogues d’ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pédagogie
OBS

[La mission de l’Association international des études québécoises est de] promouvoir et [de] développer les études québécoises hors [des] frontières [québécoises].

OBS

Depuis 1997, l'AIEQ s’emploie à [...] encourager et [à] soutenir les activités de recherche universitaire(cours, colloques, publications) qui aident à mieux faire connaître et comprendre le Québec, ici et ailleurs dans le monde [et à] favoriser la collaboration, à l'échelle internationale, des professeurs, chercheurs ou étudiants qui se consacrent à l'étude du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2019-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

... the habit of using bone fragments of consumed animals as retouchers for shaping stone tools seems to have emerged and adopted routinely only after circa two million years of meat consumption, and especially with the development of post-Acheulean cultural entities.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

L'observation d’encoches de percussion multiples et alignées sur plusieurs retouchoirs de l'ensemble attribué à l'Aurignacien ancien pourrait par ailleurs indiquer que la sélection de certains supports s’est faite en amont des activités de récupération de la moelle osseuse.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2019-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les propositions détaillées sont par ailleurs évaluées par deux membres du comité d’évaluation scientifique. Les membres du CES évaluent individuellement les propositions sur la base des éléments tels que soumis par le coordinateur à la date et heure de clôture de l'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Structural Framework
  • Steel
CONT

Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Charpentes
  • Acier
CONT

Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2019-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • News and Journalism (General)
DEF

A short statement or paragraph prepared for organizational spokespersons, to guide their responses to media inquiries.

OBS

Media lines reflect or contain the approved organizational key messages.

OBS

media line; press line; media response line; media line-to-take; press line to take; line-to-take: terms often used in the plural (''media lines,'' ''press lines,'' ''media response lines,'' ''media lines-to-take,'' ''press lines to take,'' ''lines-to-take'').

OBS

media line: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

media response line; MRL: term and abbreviation used at the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • media lines
  • press lines
  • media response lines
  • media lines-to-take
  • press lines to take
  • lines-to-take

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Bref énoncé ou paragraphe préparé à l’intention des porte-parole de l’organisation pour les aider à répondre aux questions des médias.

OBS

Les infocapsules ou capsules médias reflètent ou contiennent les messages clés approuvés par l’organisation.

OBS

ligne de presse : Bien que son emploi soit parfois critiqué en raison de sa proximité formelle avec le terme anglais «press line», le terme «ligne de presse» est acceptable en français. En effet, le mot «ligne» peut notamment avoir le sens de «point essentiel, important». Le terme «ligne de presse» est, par ailleurs, d’usage courant dans le domaine des communications au Canada.

OBS

ligne de presse; ligne de réponse aux médias : termes habituellement employés au pluriel («lignes de presse», «lignes de réponse aux médias»).

OBS

infocapsule : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

ligne de réponse aux médias : terme en usage au ministère de la Défense nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • info-capsule
  • capsule médias
  • lignes de presse
  • lignes de réponse aux médias

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
Universal entry(ies)
D53.1
code de système de classement, voir observation
OBS

D53.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
Entrée(s) universelle(s)
D53.1
code de système de classement, voir observation
OBS

D53.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • IT Security
CONT

... the worst that could happen after a viral attack is the destruction of an expensive piece of equipment and the data stored on it ...

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Sécurité des TI
CONT

Par ailleurs sur nos serveurs hautement sécurisés, votre dossier est protégé contre toute attaque de virus informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra electrónica
  • Seguridad de IT
CONT

Los virus son programas malignos que tienen como objetivo alterar el normal funcionamiento de la computadora, pasando casi inadvertido para los usuarios, pueden destruir, de manera intencionada, los datos almacenados [...] Los ataques de virus, pueden ser reconocidos por el ususario y más que eso, prevenirse.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • Sociology of Ideologies
  • Political Theories and Doctrines
CONT

These are individuals from our and other countries who have travelled abroad to conflict zones, such as Syria and Iraq, to actively engage in terrorist activities [, as] foreign terrorist fighters or to provide support to terrorist groups.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sociologie des idéologies
  • Théories et doctrines politiques
CONT

Ces personnes proviennent de notre pays et d’ailleurs et ont voyagé à l'étranger dans des zones de conflit comme la Syrie et l'Irak pour participer activement à des activités terroristes, à titre de combattants terroristes étrangers ou pour apporter leur soutien à des groupes terroristes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Forecast of winds and temperatures for designated levels, over a designated point, at a specific time, recommended for use by aviation for a stated period.

CONT

Upper level wind and temperature forecasts (FD) are upper level forecasts of wind velocity, expressed in knots (kt) and to the nearest 10º true, and temperature, expressed in degrees Celsius (ºC). Temperatures are not forecast for 3 000 ft [feet]; in addition, this level is omitted if the terrain elevation is greater than 1 500 ft. All forecast temperatures for altitudes over 24 000 ft are negative.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Prévision des vents et des températures pour des niveaux déterminés, au-dessus d’un point déterminé à un moment précis et dont on recommande l’emploi en aéronautique pour une période définie.

CONT

Les prévisions des vents et des températures en altitude(FD) sont des prévisions de vitesse du vent en nœuds(kt) et arrondie à la dizaine de degrés vrais la plus proche, et de température en degrés Celsius(ºC). Les températures ne sont pas prévues pour le niveau des 3 000 pi [pieds], qui d’ailleurs est omise quand l'élévation du terrain est supérieure à 1 500 pi. Toutes les températures prévues pour des altitudes supérieures à 24 000 pi sont négatives.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2018-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

The concept of "addiction" has long been used with reference to substance use disorders. There has, however, been growing interest in applying the term to other conditions, i.e. behavioural addictions, which are characterized by preoccupation with and decreased control over a range of behaviours other than substance intake that are rewarding but have adverse consequences.

Terme(s)-clé(s)
  • behavioral addiction
  • non-substance addiction

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

Les dépendances comportementales se caractérisent par une incapacité à résister à une motivation ou une pulsion entraînant des actions qui sont nuisibles pour soi ou les autres.

OBS

Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est toléré ailleurs dans la francophonie.

Terme(s)-clé(s)
  • dépendance à un comportement
  • addiction à un comportement

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2018-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
CONT

An MED is a numerical standard against which most opioids can be compared, yielding an apples-to-apples comparison of each medication's potency. Although it's easy to presume that 10 mg of medication A are equal to 10 mg of medication B, differences in how opioid medications work in the body prohibit this sort of comparison, thus the need for calculating the MED of each. It is not about a medication's efficacy or how well it works, but about its relative potency.

CONT

Morphine equivalents (MEQ) provide a common terminology to discuss opioid dosing. For example, 13 mg of oxycodone is equivalent to 20 mg of MEQ. Or, 133 mg of codeine is also 20 mg of MEQ.

Français

Domaine(s)
  • Posologie
CONT

Les DEM sont une série de calculs qui permettent de convertir la dose des divers analgésiques narcotiques en dose équivalente de morphine. À l’origine, ces calculs ont été mis au point pour établir la dose des narcotiques en cas de substitution. Aujourd’hui, les DEM permettent également de standardiser, à des fins de surveillance et d’utilisation, l’expression des doses de narcotiques en les convertissant en l’équivalent de la dose d’un seul analgésique – la morphine [...]

CONT

Le principe de la dose en équivalent de morphine(DEM) permet d’uniformiser la détermination de la dose de l'opiacé. Ainsi, 13 mg d’oxycodone correspond à une DEM de 20 mg, comme d’ailleurs 133 mg de codéine correspond à une DEM de 20 mg.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :