TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTIMETRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Space Exploration Equipment and Tools
- Scientific Instruments
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser altimeter
1, fiche 1, Anglais, laser%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A laser altimeter uses a lidar ... to measure the height of the instrument platform above the surface. By independently knowing the height of the platform with respect to the mean Earth's surface, the topography of the underlying surface can be determined. 2, fiche 1, Anglais, - laser%20altimeter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laser altimeter: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 3, fiche 1, Anglais, - laser%20altimeter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Instruments scientifiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altimètre laser
1, fiche 1, Français, altim%C3%A8tre%20laser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- altimètre à laser 2, fiche 1, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure à dispositif laser qui relève, avec précision, l’altitude d’un vecteur aérien ou spatial. 3, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altimètre laser : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 1, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Equipo de exploración espacial
- Instrumentos científicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altímetro láser
1, fiche 1, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- height finder
1, fiche 2, Anglais, height%20finder
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 2, Anglais, HF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radar system for determining the range and elevation of a potential target. 3, fiche 2, Anglais, - height%20finder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
height finder; HF: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - height%20finder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 2, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- altm 2, fiche 2, Français, altm
correct, nom masculin, uniformisé
- HF 2, fiche 2, Français, HF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de radar pour déterminer la distance et l’élévation d’une cible potentielle. 2, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
altimètre; altm; HF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie intearmées. 3, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
altimètre : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- observation circle
1, fiche 3, Anglais, observation%20circle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- circle of awareness 1, fiche 3, Anglais, circle%20of%20awareness
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A skill achieved when the parachutist looks] to the right, left, [checks] the altimeter and [checks] the ground or the horizon. 1, fiche 3, Anglais, - observation%20circle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cercle d’observation
1, fiche 3, Français, cercle%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cercle de conscience 1, fiche 3, Français, cercle%20de%20conscience
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Habileté acquise lorsque le parachutiste regarde] à droite, à gauche, [vérifie] l'altimètre et [regarde] le sol ou l'horizon. 1, fiche 3, Français, - cercle%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eye-balling
1, fiche 4, Anglais, eye%2Dballing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Eye-balling] is the skill of judging ... altitude with [the] eyes. This skill can be difficult to refine and is used as cross check of [the] altimeters. Initially, [the parachutist needs to] concentrate on identifying 3000 feet AGL [above ground level] … This can also be done during [the parachutist's] climb in the aircraft. 1, fiche 4, Anglais, - eye%2Dballing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eye balling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup d’œil
1, fiche 4, Français, coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le coup d’œil est] la faculté de juger l'altitude avec les yeux. Cette habileté est difficile à parfaire et sert de contre-vérification de l'altimètre. Au début, [le parachutiste doit se concentrer] pour reconnaître quand [il est] à 3000 pi AGL [au-dessus du niveau du sol]. [Ce dernier peut] également faire ceci pendant [sa] montée dans l'avion. 1, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- altitude awareness
1, fiche 5, Anglais, altitude%20awareness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Altitude awareness is [the] primary survival skill in skydiving. Visual altimeters may be located on the chest or wrist. 1, fiche 5, Anglais, - altitude%20awareness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conscience de l’altitude
1, fiche 5, Français, conscience%20de%20l%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La conscience de l'altitude doit devenir comme un instinct de survie en parachutisme. L'altimètre visuel se porte sur la poitrine ou au poignet. 1, fiche 5, Français, - conscience%20de%20l%26rsquo%3Baltitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- altimeter iceberg detector
1, fiche 6, Anglais, altimeter%20iceberg%20detector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altimètre pour la détection d’icebergs
1, fiche 6, Français, altim%C3%A8tre%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bicebergs
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- altimètre servant à détecter les icebergs 1, fiche 6, Français, altim%C3%A8tre%20servant%20%C3%A0%20d%C3%A9tecter%20les%20icebergs
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft altimeter
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20altimeter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft altimeter: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20altimeter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- altimètre de bord
1, fiche 7, Français, altim%C3%A8tre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
altimètre de bord : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - altim%C3%A8tre%20de%20bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- altimeter
1, fiche 8, Anglais, altimeter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
altimeter: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - altimeter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 8, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
altimètre : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- published altitude
1, fiche 9, Anglais, published%20altitude
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
DH [decision height] or minimum descent altitude (MDA) will be deemed to have been reached when the published altitude is displayed on the altimeter. 1, fiche 9, Anglais, - published%20altitude
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- altitude publiée
1, fiche 9, Français, altitude%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La [hauteur de décision] ou l'altitude minimale de descente(MDA) doit être considérée comme ayant été atteinte quand l'altimètre affiche l'altitude publiée. 1, fiche 9, Français, - altitude%20publi%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sonic altimeter
1, fiche 10, Anglais, sonic%20altimeter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sound-ranging altimeter 2, fiche 10, Anglais, sound%2Dranging%20altimeter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An ... altimeter that measures absolute altitude by means of the elapsed time interval between the transmission of a distinctive sound from an aircraft and the return of its echo from the surface. 3, fiche 10, Anglais, - sonic%20altimeter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- altimètre acoustique
1, fiche 10, Français, altim%C3%A8tre%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- altimètre sonore 2, fiche 10, Français, altim%C3%A8tre%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- navigation and guidance system
1, fiche 11, Anglais, navigation%20and%20guidance%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de navigation et de guidage
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour la mission 2020, Thales Alenia Space est en charge de la conception de l'ensemble du système, du développement du système de navigation et de guidage et du système d’entrée, de descente et d’atterrissage du rover, ainsi que de la fourniture de pièces fondamentales comme l'altimètre radar. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- barometric altimeter setting
1, fiche 12, Anglais, barometric%20altimeter%20setting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calage de l'altimètre barométique
1, fiche 12, Français, calage%20de%20l%27altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- OSIRIS-REx laser altimeter
1, fiche 13, Anglais, OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OLA 1, fiche 13, Anglais, OLA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Space Agency (CSA) contribution to NASA's OSIRIS-REx mission is an advanced laser system known as the OSIRIS-REx laser altimeter (OLA). OLA is a hybrid of the lidar on the CSA's weather station aboard the Phoenix Mars Lander and an instrument flown on the 2005 US Air Force eXperimental Satellite System-11 (XSS-11). 1, fiche 13, Anglais, - OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The acronym "OSIRIS-REx" stands for "Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer." 2, fiche 13, Anglais, - OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- altimètre laser d’OSIRIS-REx
1, fiche 13, Français, altim%C3%A8tre%20laser%20d%26rsquo%3BOSIRIS%2DREx
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OLA 1, fiche 13, Français, OLA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La contribution de l'Agence spatiale canadienne(ASC) à la mission OSIRIS-REx de la NASA est un laser sophistiqué appelé «altimètre laser d’OSIRIS-REx»(OLA). Il s’agit d’un hybride du lidar de la station météorologique de l'ASC embarquée sur l'atterrisseur martien Phœnix et d’un instrument envoyé dans l'espace en 2005 à bord de l'eXperimental Satellite System-11(XSS-11) de la force aérienne américaine. 1, fiche 13, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%26rsquo%3BOSIRIS%2DREx
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«OSIRIS-REx» est un acronyme pour «Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer», soit en français «origines, interprétation des spectres, détermination des ressources, sécurité - explorateur de régolithe» (traduction littérale fournie à titre d’information seulement). 2, fiche 13, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%26rsquo%3BOSIRIS%2DREx
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
OLA : Même si grammaticalement correct, éviter l’usage de «l’OLA» dans des textes et utiliser plutôt «l’instrument OLA». 2, fiche 13, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%26rsquo%3BOSIRIS%2DREx
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- altimeter minimum bug setting
1, fiche 14, Anglais, altimeter%20minimum%20bug%20setting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- affichage des minimums à l'altimètre
1, fiche 14, Français, affichage%20des%20minimums%20%C3%A0%20l%27altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
affichage des minimums à l'altimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 14, Français, - affichage%20des%20minimums%20%C3%A0%20l%27altim%C3%A8tre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- barometric altimeter reversionary
1, fiche 15, Anglais, barometric%20altimeter%20reversionary
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An altimeter in which the indication is normally derived electrically from an external source (central air data computer or altitude computer) but which, in the case of failure or by manual selection, can revert to a pneumatic drive. 1, fiche 15, Anglais, - barometric%20altimeter%20reversionary
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- barometric altimetre reversionary
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- altimètre barométrique réversible
1, fiche 15, Français, altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Altimètre dans lequel l'indication est normalement fournie par un signal électrique provenant d’une source extérieure(centrale aérodynamique ou calculateur d’altitude) mais qui, en cas de panne ou par commande manuelle, peut basculer à un fonctionnement par transmission pneumatique. 1, fiche 15, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique%20r%C3%A9versible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- baro-aiding
1, fiche 16, Anglais, baro%2Daiding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- barometric aiding 2, fiche 16, Anglais, barometric%20aiding
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of augmenting the global positioning system (GPS) integrity solution in receiver autonomous integrity monitoring (RAIM) by using a barometric altitude input source. 2, fiche 16, Anglais, - baro%2Daiding
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Baro-aiding requires four satellites and a barometric altimeter to detect an integrity anomaly. 2, fiche 16, Anglais, - baro%2Daiding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aide barométrique
1, fiche 16, Français, aide%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’améliorer le calcul de l’intégrité du système de positionnement mondial (GPS) dans le contrôle autonome de l’intégrité par le récepteur (RAIM) en utilisant une source de données d’altitude-pression. 1, fiche 16, Français, - aide%20barom%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'aide barométrique nécessite quatre satellites et un altimètre barométrique pour détecter une anomalie d’intégrité. 1, fiche 16, Français, - aide%20barom%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cabin altimeter
1, fiche 17, Anglais, cabin%20altimeter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The performance of the cabin pressurization is indicated to the crew of an aircraft by means of a cabin altimeter. 2, fiche 17, Anglais, - cabin%20altimeter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- altimètre de cabine
1, fiche 17, Français, altim%C3%A8tre%20de%20cabine
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic pilot
1, fiche 18, Anglais, automatic%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- A/P 2, fiche 18, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- autopilot 3, fiche 18, Anglais, autopilot
correct, uniformisé
- AP 4, fiche 18, Anglais, AP
correct
- A/P 5, fiche 18, Anglais, A%2FP
correct
- AP 4, fiche 18, Anglais, AP
- gyropilot 6, fiche 18, Anglais, gyropilot
correct
- autopilot system 7, fiche 18, Anglais, autopilot%20system
correct
- auto pilot system 8, fiche 18, Anglais, auto%20pilot%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Equipment that automatically stabilizes the attitude of an aircraft about its pitch, roll, and yaw axes and keeps it on a predetermined heading. 9, fiche 18, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot, commonly called an automatic pilot, consists basically of three devices, each of which detects disturbances of the aircraft in one plane and corrects for these disturbances by moving the appropriate control: the rudder control for azimuth and sudden change in heading (yaw) disturbances, aileron control for roll disturbance, and elevator control for pitch disturbance. In modern gyropilots rate detection forms the principal reference and displacement detection plays a secondary role. 6, fiche 18, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
automatic pilot; autopilot: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 18, Anglais, - automatic%20pilot
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- auto pilot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilote automatique
1, fiche 18, Français, pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 18, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de pilotage automatique 3, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, nom masculin
- auto-pilote 3, fiche 18, Français, auto%2Dpilote
correct, nom masculin
- autopilote 4, fiche 18, Français, autopilote
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Asservissement permettant d’automatiser le processus de correction de vol pour maintenir l’appareil sur une trajectoire sélectionnée. 5, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La sélection peut s’effectuer au travers du Directeur de Vol(FD), ou directement à partir des indicateurs(Altimètre, cap, VOR/ILS). 5, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système de pilotage automatique : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
pilote automatique; PA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
pilote automatique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
PA numérique. 9, fiche 18, Français, - pilote%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- piloto automático
1, fiche 18, Espagnol, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
piloto automático: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - piloto%20autom%C3%A1tico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flight level
1, fiche 19, Anglais, flight%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FL 2, fiche 19, Anglais, FL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A surface of constant atmospheric pressure which is related to a specific pressure datum, 1013.2 hPa (1013.2 mb), and is separated from other such surfaces by specific pressure intervals. 3, fiche 19, Anglais, - flight%20level
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A pressure type altimeter calibrated in accordance with the standard atmosphere: a) when set to a QNH altimeter setting, will indicate altitude; b) when set to QFE altimeter setting, will indicate height above the QFE reference datum; and c) when set to a pressure of 1013.2 hPa (1013.2 mb) may be used to indicate flight levels. 3, fiche 19, Anglais, - flight%20level
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The terms "height" and "altitude," used in [the above observation] indicate altimetric rather than geometric heights and altitudes. 3, fiche 19, Anglais, - flight%20level
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
flight level; FL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - flight%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau de vol
1, fiche 19, Français, niveau%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FL 2, fiche 19, Français, FL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Surface isobare, liée à une pression de référence spécifiée, soit 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) et séparée des autres surfaces analogues par des intervalles de pression spécifiés. 3, fiche 19, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un altimètre barométrique étalonné d’après l'atmosphère type : a) calé sur le QNH, indique l'altitude; b) calé sur le QFE, indique la hauteur par rapport au niveau de référence QFE; c) calé sur une pression de 1 013, 2 hPa(1 013, 2 mb), peut être utilisé pour indiquer des niveaux de vol. 3, fiche 19, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les termes «hauteur» et «altitude» utilisés dans [l’observation] ci-dessus, désignent des hauteurs et des altitudes altimétriques et non géométriques. 3, fiche 19, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
niveau de vol; FL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 19, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
niveau de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 19, Français, - niveau%20de%20vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Meteorología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel de vuelo
1, fiche 19, Espagnol, nivel%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión, 1 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo : a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo. 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Los términos "altura" y "altitud" usados en la [primera observación], indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas. 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
nivel de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter
1, fiche 20, Anglais, radio%20altimeter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 20, Anglais, RA
correct, normalisé
- RADALT 3, fiche 20, Anglais, RADALT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radar altimeter 4, fiche 20, Anglais, radar%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, fiche 20, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 20, Anglais, - radio%20altimeter
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 20, Anglais, - radio%20altimeter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radioaltimètre
1, fiche 20, Français, radioaltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 20, Français, RA
correct, nom masculin, normalisé
- RADALT 3, fiche 20, Français, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- altimètre radar 3, fiche 20, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d’un aéronef, utilisant la réflexion d’ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, fiche 20, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d’avion et de la capter par une antenne située dans l’autre aile, d’une part, directement et, d’autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l’onde émise et de l’onde réfléchie permet de mesurer l’altitude. 4, fiche 20, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 20, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 6, fiche 20, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 20, Français, - radioaltim%C3%A8tre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- radioaltímetro
1, fiche 20, Espagnol, radioalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- RADALT 2, fiche 20, Espagnol, RADALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de radar 2, fiche 20, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, fiche 20, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 20, Espagnol, - radioalt%C3%ADmetro
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- altimeter correction
1, fiche 21, Anglais, altimeter%20correction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Correction made to the readings of an aircraft pressure altimeter in order to compensate for deviations from the standard atmospheric conditions used in calibrating the altimeter. 2, fiche 21, Anglais, - altimeter%20correction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- correction altimétrique
1, fiche 21, Français, correction%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- correction altimétre 2, fiche 21, Français, correction%20altim%C3%A9tre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Correction faite aux lectures d’un altimètre barométrique d’aéronef afin de compenser les écarts aux conditions de l'atmosphère type utilisées pour l'étalonnage de l'altimètre. 3, fiche 21, Français, - correction%20altim%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
correction altimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 21, Français, - correction%20altim%C3%A9trique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- correcciones del altímetro 1, fiche 21, Espagnol, correcciones%20del%20alt%C3%ADmetro
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Correcciones efectuadas en las lecturas de un altímetro barométrico de aeronave para compensar las desviaciones respecto a las condiciones de la atmósfera tipo utilizadas para la calibración del altímetro. 1, fiche 21, Espagnol, - correcciones%20del%20alt%C3%ADmetro
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- altimetry system error
1, fiche 22, Anglais, altimetry%20system%20error
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ASE 1, fiche 22, Anglais, ASE
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The difference between the altitude indicated by the altimeter display assuming a correct altimeter barometric setting and the pressure altitude corresponding to the undisturbed ambient pressure. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 22, Anglais, - altimetry%20system%20error
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
altimetry system error; ASE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 22, Anglais, - altimetry%20system%20error
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- erreur de système altimétrique
1, fiche 22, Français, erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 22, Français, ASE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude indiquée sur l'affichage de l'altimètre, en supposant que le calage altimétrique soit correct, et l'altitude-pression correspondant à la pression ambiante non perturbée. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 22, Français, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
erreur de système altimétrique; ASE : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- error del sistema altimétrico
1, fiche 22, Espagnol, error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- ASE 2, fiche 22, Espagnol, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro, en el supuesto de un reglaje barométrico correcto, y la altitud de presión correspondiente a la presión ambiente sin perturbaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 22, Espagnol, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ASE es la sigla del inglés: altimetry system error. 4, fiche 22, Espagnol, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
error del sistema altimétrico; ASE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 22, Espagnol, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- altimeter setting
1, fiche 23, Anglais, altimeter%20setting
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- barometric pressure setting 2, fiche 23, Anglais, barometric%20pressure%20setting
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The barometric pressure reading used to adjust a pressure altimeter for variations in existing atmospheric pressure or to the standard altimeter setting (29.92 in of mercury). 3, fiche 23, Anglais, - altimeter%20setting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
altimeter setting: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 23, Anglais, - altimeter%20setting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- calage altimétrique
1, fiche 23, Français, calage%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- calage de l'altimètre 2, fiche 23, Français, calage%20de%20l%27altim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lecture de la pression barométrique utilisée pour régler l'altimètre anéroïde aux variations de la pression atmosphérique ou pour le calage altimétrique standard(29, 92 po de mercure). 3, fiche 23, Français, - calage%20altim%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
calage altimétrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 23, Français, - calage%20altim%C3%A9trique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- reglaje del altímetro
1, fiche 23, Espagnol, reglaje%20del%20alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- ajuste del altímetro 2, fiche 23, Espagnol, ajuste%20del%20alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
reglaje del altímetro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - reglaje%20del%20alt%C3%ADmetro
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- barometric altimeter
1, fiche 24, Anglais, barometric%20altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pressure altimeter 2, fiche 24, Anglais, pressure%20altimeter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- aneroid altimeter 3, fiche 24, Anglais, aneroid%20altimeter
correct, voir observation, uniformisé
- pneumatic altimeter 4, fiche 24, Anglais, pneumatic%20altimeter
voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... altimeter which uses the barometric principle to measure vertical distance with respect to a specified pressure datum; the datum may be varied by changing the pressure reference. [Definition standardized by the British Standards Institution and by NATO.] 5, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
We all fly with instruments. The altimeter measures height above a reference. ... The aneroid altimeter uses a small sealed capsule containing air. As the instrument goes up, the air pressure in the capsule increases and by the design of the capsule, it is allowed to expand in a certain direction. This expansion is coupled by mechanical linkages to a dial display. The dial can be adjusted by a knob to read say height above sea level (QNH) or height above the field (QFE). This altimeter is mechanical. 6, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aneroid: Describing a device or system that does not contain or use liquid. 7, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
aneroid altimeter: term mostly found in aeronautics literature. 7, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
pneumatic altimeter (B-727). 8, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
barometric altimeter; pressure altimeter: terms standardized by the British Standards Institution and by NATO. 9, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
pressure altimeter; aneroid altimeter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 24, Anglais, - barometric%20altimeter
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- barometric altimetre
- pressure altimetre
- aneroid altimetre
- pneumatic altimetre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- altimètre barométrique
1, fiche 24, Français, altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- altimètre anéroïde 2, fiche 24, Français, altim%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
- altimètre pression 3, fiche 24, Français, altim%C3%A8tre%20pression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] altimètre qui utilise le principe du baromètre pour mesurer la distance verticale le séparant d’un niveau de pression de référence donné; cette référence peut être modifiée en affichant une nouvelle pression. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 24, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'équipement normal de la plupart des aéronefs comprend un altimètre barométrique; il s’agit en fait d’une variante du baromètre anéroïde qui utilise la pression atmosphérique pour indiquer la hauteur à laquelle se trouve un aéronef par rapport au niveau moyen de la mer. 4, fiche 24, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
altimètre barométrique; altimètre pression : termes normalisés par l'OTAN. 5, fiche 24, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
altimètre barométrique; altimètre anéroïde : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 24, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- altímetro aneroide
1, fiche 24, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20aneroide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- barómetro altimétrico 1, fiche 24, Espagnol, bar%C3%B3metro%20altim%C3%A9trico
correct, nom masculin
- altímetro barométrico 2, fiche 24, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20barom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
altímetro aneroide; barómetro altimétrico; altímetro barométrico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20aneroide
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- absolute altimeter
1, fiche 25, Anglais, absolute%20altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- terrain clearance indicator 2, fiche 25, Anglais, terrain%20clearance%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Altimeter which measures vertical distance to the surface below, using radio, radar, sonic, laser or capacitive technology. 2, fiche 25, Anglais, - absolute%20altimeter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
absolute altimeter; terrain clearance indicator: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - absolute%20altimeter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- altimètre absolu
1, fiche 25, Français, altim%C3%A8tre%20absolu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- indicateur de hauteur de dégagement 1, fiche 25, Français, indicateur%20de%20hauteur%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Altimètre qui mesure la distance verticale le séparant de la surface sous-jacente par sondage radio, radar, acoustique, laser ou capacitif. 1, fiche 25, Français, - altim%C3%A8tre%20absolu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
altimètre absolu; indicateur de hauteur de dégagement : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - altim%C3%A8tre%20absolu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- altímetro absoluto
1, fiche 25, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radio, radar o aparato similar diseñado para indicar la altura de un avión sobre el terrreno. 2, fiche 25, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20absoluto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- altimeter
1, fiche 26, Anglais, altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An active instrument used to measure the altitude of an object above a fixed level. 2, fiche 26, Anglais, - altimeter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For example, a laser altimeter can measure height from a spacecraft to an icesheet. That measurement, coupled with radial orbit knowledge, will enable determination of the topography. 3, fiche 26, Anglais, - altimeter
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
There are different types of altimeters: (a) the pressure or barometric altimeter, which gives an approximate measure of altitude from a pressure measurement and an assumed standard temperature distribution; (b) the radio altimeter, which deduces altitude by electronic techniques. (c) the radar altimeter, which measures vertical distances to the surface below using radar technology. 4, fiche 26, Anglais, - altimeter
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
altimeter: term standardized by NATO. 5, fiche 26, Anglais, - altimeter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 26, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant directement la hauteur au-dessus d’une surface de référence. 2, fiche 26, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La performance de pointage du satellite a pu être évaluée grâce à une campagne dédiée de manœuvres en attitude explorant la gamme de conditions d’ensoleillement, très variables, rencontrées par le satellite : l'antenne de l'altimètre est pointée au nadir avec une erreur maximale de 0, 1º. Cette valeur est de plus confirmée par les estimations fournies par les mesures de l'altimètre, et est à comparer à l'exigence de 0, 2º nécessaire pour obtenir des mesures altimétriques de bonne qualité. 2, fiche 26, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
altimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et normalisé par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- altímetro
1, fiche 26, Espagnol, alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aparato que indica la altitud. 2, fiche 26, Espagnol, - alt%C3%ADmetro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- field level pressure
1, fiche 27, Anglais, field%20level%20pressure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The actual barometric pressure (not corrected to sea level) at any particular airport. 1, fiche 27, Anglais, - field%20level%20pressure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If a pilot obtains the field level pressure by ratio from an airport he is approaching and sets it on his barometric scale, his altimeter will register 0 feet when he lands. 1, fiche 27, Anglais, - field%20level%20pressure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pression à la station
1, fiche 27, Français, pression%20%C3%A0%20la%20station
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pression au niveau du sol 1, fiche 27, Français, pression%20au%20niveau%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pression barométrique réelle (non corrigée au niveau de la mer) à un aéroport quelconque. 1, fiche 27, Français, - pression%20%C3%A0%20la%20station
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le pilote qui a obtenu par radio et affiché sur son altimètre la pression au niveau du sol de l'aéroport de destination, notera que son altimètre indique 0 pied lorsque l'avion touche la piste. 1, fiche 27, Français, - pression%20%C3%A0%20la%20station
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard altimeter setting
1, fiche 28, Anglais, standard%20altimeter%20setting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pressure setting of 1013.2 hPa (1013.2 mb) which, set on the subscale of the sensitive altimeter, will cause the altimeter to read zero when at mean sea level in the ICAO Standard Atmosphere. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 28, Anglais, - standard%20altimeter%20setting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
standard altimeter setting: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - standard%20altimeter%20setting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- calage altimétrique standard
1, fiche 28, Français, calage%20altim%C3%A9trique%20standard
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- calage altimétrique 1 013,2 millibars 2, fiche 28, Français, calage%20altim%C3%A9trique%201%20013%2C2%20millibars
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la pression de 1 013, 2 hPa(1 013, 2 mb) qui, lorsqu'elle est affichée dans la fenêtre de l'altimètre de précision, fait que celui-ci indique zéro au niveau moyen de la mer en atmosphère type OACI. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 28, Français, - calage%20altim%C3%A9trique%20standard
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calage altimétrique standard : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 28, Français, - calage%20altim%C3%A9trique%20standard
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- reglaje normal de altímetro
1, fiche 28, Espagnol, reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Reglaje de presión de 1 013,2 kPa (1 013,2 mb), que colocado en la escala auxiliar del altímetro de precisión hará que éste indique cero al nivel medio del mar, en la atmósfera tipo de la OACI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 28, Espagnol, - reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
reglaje normal de altímetro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - reglaje%20normal%20de%20alt%C3%ADmetro
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- indicated altitude
1, fiche 29, Anglais, indicated%20altitude
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- altitude 2, fiche 29, Anglais, altitude
normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The altitude as shown by an altimeter. 2, fiche 29, Anglais, - indicated%20altitude
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On a pressure or barometric altimeter, it is altitude as shown uncorrected for instrument error and uncompensated for variation from standard atmospheric conditions. 2, fiche 29, Anglais, - indicated%20altitude
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
indicated altitude; altitude : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 29, Anglais, - indicated%20altitude
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- altitude indiquée
1, fiche 29, Français, altitude%20indiqu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- altitude 2, fiche 29, Français, altitude
nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Altitude indiquée par un altimètre. 2, fiche 29, Français, - altitude%20indiqu%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sur un altimètre barométrique ou pression, il s’agit de l'altitude indiquée, non corrigée pour les erreurs causées par les instruments et non compensée pour les écarts de conditions atmosphériques standard. 2, fiche 29, Français, - altitude%20indiqu%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
altitude indiquée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 29, Français, - altitude%20indiqu%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
altitude indiquée; altitude : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 29, Français, - altitude%20indiqu%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Have numbers
1, fiche 30, Anglais, Have%20numbers
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An expression used by pilots to indicate that they have received runway, wind and altimeter information only. 1, fiche 30, Anglais, - Have%20numbers
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Have numbers: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - Have%20numbers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- J’ai l’information
1, fiche 30, Français, J%26rsquo%3Bai%20l%26rsquo%3Binformation
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expression employée par les pilotes pour indiquer qu'ils ont reçu les données concernant la piste, le vent et l'altimètre seulement. 1, fiche 30, Français, - J%26rsquo%3Bai%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
J’ai l’information : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 30, Français, - J%26rsquo%3Bai%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Tengo números
1, fiche 30, Espagnol, Tengo%20n%C3%BAmeros
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mientras que es una buena práctica que los pilotos hagan uso del mensaje ATIS allá donde esté disponible, algunos pilotos utilizan la frase "tengo números" ("have numbers") en comunicaciones con la torre de control. El uso de esta frase significa que el piloto ha recibido el viento, pista, e información del calado del altímetro SOLAMENTE y la torre no tiene que repetir esta información. No implica la recepción del mensaje ATIS y nunca debe ser utilizado con este propósito. 1, fiche 30, Espagnol, - Tengo%20n%C3%BAmeros
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Electronic Altimeter Set (AN/APN-194(V)) Maintenance
1, fiche 31, Anglais, Electronic%20Altimeter%20Set%20%28AN%2FAPN%2D194%28V%29%29%20Maintenance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
524.88: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 31, Anglais, - Electronic%20Altimeter%20Set%20%28AN%2FAPN%2D194%28V%29%29%20Maintenance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Ensemble altimètre électronique(AN/APN-194(V))-Maintenance
1, fiche 31, Français, Ensemble%20altim%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique%28AN%2FAPN%2D194%28V%29%29%2DMaintenance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
524.88 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 31, Français, - Ensemble%20altim%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique%28AN%2FAPN%2D194%28V%29%29%2DMaintenance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- audio-warning device
1, fiche 32, Anglais, audio%2Dwarning%20device
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An alternative to an altimeter in sport parachuting which will set off a tone when a certain altitude above the ground is reached. 2, fiche 32, Anglais, - audio%2Dwarning%20device
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- avertisseur sonore de hauteur
1, fiche 32, Français, avertisseur%20sonore%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'altimètre [...] s’est vu adjoindre un nouvel instrument corollaire : l'avertisseur sonore de hauteur [...](émettant) un signal à l'oreille du parachutiste [...] lui indiquant [...] un moment correspondant à une hauteur-pression préalablement choisie. 2, fiche 32, Français, - avertisseur%20sonore%20de%20hauteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Radar Altimeter AL101 Second Line Maintenance
1, fiche 33, Anglais, Radar%20Altimeter%20AL101%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
524.70: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 33, Anglais, - Radar%20Altimeter%20AL101%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Altimètre radar(AL101)-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 33, Français, Altim%C3%A8tre%20radar%28AL101%29%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
524.70 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 33, Français, - Altim%C3%A8tre%20radar%28AL101%29%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- AN/APN - 512(V) Radar Altimeter First and Second Line Maintenance
1, fiche 34, Anglais, AN%2FAPN%20%2D%20512%28V%29%20Radar%20Altimeter%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
7B: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 34, Anglais, - AN%2FAPN%20%2D%20512%28V%29%20Radar%20Altimeter%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 34, Anglais, - AN%2FAPN%20%2D%20512%28V%29%20Radar%20Altimeter%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Altimètre radar AN/APN-512(V)-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 34, Français, Altim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPN%2D512%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
7B : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 34, Français, - Altim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPN%2D512%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 34, Français, - Altim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPN%2D512%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 34, Français, - Altim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPN%2D512%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Radar Altimeter Warning System AN/APQ 501 - Second Line Maintenance
1, fiche 35, Anglais, Radar%20Altimeter%20Warning%20System%20AN%2FAPQ%20501%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
524.78: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 35, Anglais, - Radar%20Altimeter%20Warning%20System%20AN%2FAPQ%20501%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 35, Anglais, - Radar%20Altimeter%20Warning%20System%20AN%2FAPQ%20501%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système d’avertissement-Altimètre radar AN/APQ 501-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%2DAltim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPQ%20501%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
524.78 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%2DAltim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPQ%20501%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%2DAltim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPQ%20501%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%2DAltim%C3%A8tre%20radar%20AN%2FAPQ%20501%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Radar - Altimeter - SCR 718
1, fiche 36, Anglais, Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20SCR%20718
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
523.39: trade specialty qualification code. 2, fiche 36, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20SCR%20718
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 36, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20SCR%20718
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-SCR 718
1, fiche 36, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DSCR%20718
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
523.39 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 36, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DSCR%20718
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 36, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DSCR%20718
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Radar - Altimeter - AN/APN 117(V)
1, fiche 37, Anglais, Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20117%28V%29
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
523.37: trade specialty qualification code. 2, fiche 37, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20117%28V%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 37, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20117%28V%29
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-AN/APN 117(V)
1, fiche 37, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20117%28V%29
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
523.37 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 37, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20117%28V%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 37, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20117%28V%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Radar Altimeter AN/APN 171 (V) - First and Second Line Maintenance
1, fiche 38, Anglais, Radar%20Altimeter%20AN%2FAPN%20171%20%28V%29%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
523.68: trade specialty qualification code. 2, fiche 38, Anglais, - Radar%20Altimeter%20AN%2FAPN%20171%20%28V%29%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 38, Anglais, - Radar%20Altimeter%20AN%2FAPN%20171%20%28V%29%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Radar - Altimeter - AN/APN 171
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Altimètre Radar-AN/APN 171(V)-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 38, Français, Altim%C3%A8tre%20Radar%2DAN%2FAPN%20171%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
523.68 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 38, Français, - Altim%C3%A8tre%20Radar%2DAN%2FAPN%20171%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 38, Français, - Altim%C3%A8tre%20Radar%2DAN%2FAPN%20171%28V%29%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Altimètre-Radar-AN/APN 171
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Radio - Altimeter - AL 101
1, fiche 39, Anglais, Radio%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AL%20101
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
523.63: trade specialty qualification code. 2, fiche 39, Anglais, - Radio%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AL%20101
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 39, Anglais, - Radio%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AL%20101
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radio-AL 101
1, fiche 39, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadio%2DAL%20101
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
523.63 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 39, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadio%2DAL%20101
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 39, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadio%2DAL%20101
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Radar - Altimeter - AN/APN 150
1, fiche 40, Anglais, Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20150
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
523.56: trade specialty qualification code. 2, fiche 40, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20150
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 40, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20150
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-AN/APN 150
1, fiche 40, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20150
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
523.56 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 40, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20150
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 40, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20150
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Radar Altimeter - AN/APN 22
1, fiche 41, Anglais, Radar%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%2022
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
523.35: trade specialty qualification code. 2, fiche 41, Anglais, - Radar%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%2022
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-AN/APN 22
1, fiche 41, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%2022
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
523.35 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 41, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%2022
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Digital Altimeter Display System Second Line Maintenance
1, fiche 42, Anglais, Digital%20Altimeter%20Display%20System%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
221.03: trade specialty qualification code. 2, fiche 42, Anglais, - Digital%20Altimeter%20Display%20System%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système d’affichage numérique pour altimètre-Maintenance de deuxième échelon
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20pour%20altim%C3%A8tre%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
221.03 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20pour%20altim%C3%A8tre%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Système d’affichage digital pour altimètre-Maintenance de deuxième échelon
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Servoed Altimeter Maintenance
1, fiche 43, Anglais, Servoed%20Altimeter%20Maintenance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
VV: trade specialty qualification code. 2, fiche 43, Anglais, - Servoed%20Altimeter%20Maintenance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Altimètre asservi-Maintenance
1, fiche 43, Français, Altim%C3%A8tre%20asservi%2DMaintenance
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
VV : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 43, Français, - Altim%C3%A8tre%20asservi%2DMaintenance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Radar - Altimeter - AN/APN 133A
1, fiche 44, Anglais, Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20133A
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
523.38: trade specialty qualification code. 2, fiche 44, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20133A
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 44, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20133A
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-AN/APN 133A
1, fiche 44, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20133A
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
523.38 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 44, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20133A
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 44, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20133A
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Radar - Altimeter - AN/APN 509
1, fiche 45, Anglais, Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20509
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
523.78: trade specialty qualification code. 2, fiche 45, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20509
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 45, Anglais, - Radar%20%2D%20Altimeter%20%2D%20AN%2FAPN%20509
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Altimètre-Radar-AN/APN 509
1, fiche 45, Français, Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20509
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
523.78 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 45, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20509
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 45, Français, - Altim%C3%A8tre%2DRadar%2DAN%2FAPN%20509
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- static source error correction
1, fiche 46, Anglais, static%20source%20error%20correction
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SSEC 1, fiche 46, Anglais, SSEC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Silicon pressure sensors, specially calibrated to reduce nonlinearity and temperature effects provide the raw data to enable calculation of altitude, airspeed, and mach number. Static Source Error Correction (SSEC) curves can be programmed into the unit if required. 1, fiche 46, Anglais, - static%20source%20error%20correction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- correction d’erreur d’antenne statique
1, fiche 46, Français, correction%20d%26rsquo%3Berreur%20d%26rsquo%3Bantenne%20statique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- correction d’erreur de prise statique 2, fiche 46, Français, correction%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20prise%20statique
nom féminin
- SSEC 1, fiche 46, Français, SSEC
nom féminin
- SSEC 1, fiche 46, Français, SSEC
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la même correction d’erreur des prises statiques doit être appliquée à tous les aéronefs du groupe; [...] 2, fiche 46, Français, - correction%20d%26rsquo%3Berreur%20d%26rsquo%3Bantenne%20statique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Pendant un vol normal d’un aéronef, les altimètres principaux effectuent des déterminations de l'altitude actuelle, l'altimètre de secours réalisant ensuite une correction d’erreur d’antenne statique(SSEC) de manière récursive au moyen d’un filtre récursif jusqu'à ce que la valeur de correction SSEC atteigne une valeur stable, les déterminations d’altitude de l'altimètre de secours correspondant alors précisément aux déterminations d’altitude des altimètres principaux. 1, fiche 46, Français, - correction%20d%26rsquo%3Berreur%20d%26rsquo%3Bantenne%20statique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- drum-pointer altimeter
1, fiche 47, Anglais, drum%2Dpointer%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- drum and pointer altimeter 2, fiche 47, Anglais, drum%20and%20pointer%20altimeter
correct
- altimeter counter-drum and pointer 3, fiche 47, Anglais, altimeter%20counter%2Ddrum%20and%20pointer
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pressure altimeter which displays hundreds of feet on a drum and feet by a needle over a circular scale. 3, fiche 47, Anglais, - drum%2Dpointer%20altimeter
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
drum-pointer altimeter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 47, Anglais, - drum%2Dpointer%20altimeter
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- drum pointer altimeter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- altimètre à tambour et aiguille
1, fiche 47, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
altimètre à tambour et aiguille : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 47, Français, - altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguille
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- altímetro de tambor y agujas
1, fiche 47, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
altímetro de tambor y agujas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 47, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20de%20tambor%20y%20agujas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- active system
1, fiche 48, Anglais, active%20system
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing system that emits its own energy source to illuminate the Earth's terrain. 2, fiche 48, Anglais, - active%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An active system is not restricted to simply analyzing a predefined set of samples or data; instead, the system can autonomously interact with the environment to improve the quality of its sensory input and initiate behaviors to achieve internal goals. 3, fiche 48, Anglais, - active%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Synthetic Aperture Radar (SAR) is an example of an active system. 4, fiche 48, Anglais, - active%20system
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
active system: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 48, Anglais, - active%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système actif
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré et fonctionnel dont les parties sont interconnectées et échangent de façon active [...] de la matière, de l’énergie, de l’information ou des ordres. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20actif
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En second lieu, lors de la phase terminale de la descente sous rétrofusées, un système d’évitement d’obstacles sera pour la première fois utilisé sur Mars. Il s’agit d’un système actif utilisant un laser ou un altimètre [...]. 3, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20actif
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le radar est un exemple de système actif. Il émet une impulsion hyperfréquence et capte ensuite l’écho réfléchi (rétrodiffusé) par la cible. 4, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20actif
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
système actif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20actif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- sistema activo
1, fiche 48, Espagnol, sistema%20activo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sistema de percepción remota que transmite sus propias emanaciones electromagnéticas a un objeto y registra la energía reflejada o refractada de regreso al sensor. 1, fiche 48, Espagnol, - sistema%20activo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Cartography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- airborne profile recorder
1, fiche 49, Anglais, airborne%20profile%20recorder
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- APR 2, fiche 49, Anglais, APR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- aerial profile recorder 3, fiche 49, Anglais, aerial%20profile%20recorder
correct
- APR 4, fiche 49, Anglais, APR
correct
- A.P.R. 5, fiche 49, Anglais, A%2EP%2ER%2E
correct
- APR 4, fiche 49, Anglais, APR
- airborne terrain profiler 6, fiche 49, Anglais, airborne%20terrain%20profiler
correct
- aeroprofile recorder 7, fiche 49, Anglais, aeroprofile%20recorder
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[An instrument which] electronically determines a profile of the ground beneath the path of the aircraft in which it is carried. 8, fiche 49, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
airborne terrain profiler; ATP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 49, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Cartographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- enregistreur de profils aéroporté
1, fiche 49, Français, enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- profilographe aéroporté 2, fiche 49, Français, profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 49, Français, PA
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 49, Français, PA
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil aéroporté qui permet au cours d’un vol, l’enregistrement continu d’un profil du terrain survolé (section du terrain par le plan vertical contenant la ligne de vol. 4, fiche 49, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le profilographe aéroporté(PA) est un altimètre RADAR enregistreur à faisceau étroit qui détermine les profils topographiques pour la cartographie des régions éloignées. L'instrument comporte un émetteur d’impulsions de 3, 2 cm qui alimente un radiateur parabolique installé sous l'aéronef. Cette antenne dirige la radiation à la verticale, vers le bas, et la hauteur de l'aéronef est mesurée par le chronométrage électronique de l'impulsion réfléchie. Les données altimétriques apparaissent sous la forme d’un graphique continu. Lorsque l'aéronef est maintenu à une hauteur constante au-dessus du niveau de la mer, selon la mesure de l'altimètre barométrique, l'enregistrement graphique correspond au profil du sol sous l'aéronef. 3, fiche 49, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de profils aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 49, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- servo-altimeter
1, fiche 50, Anglais, servo%2Daltimeter
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- servo altimeter 2, fiche 50, Anglais, servo%20altimeter
correct
- servoed altimeter 3, fiche 50, Anglais, servoed%20altimeter
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Servo altimeters have a place among the most important instrument gauges in aviation history. The servo altimeter tells the pilot how high the plane is flying above the earth and at what rate it is climbing or descending, along with valuable information about the air pressure. The instrument differs from a normal altimeter in how it senses the altitude. A traditional altimeter uses only a barometer-style system to calculate pressure. Its instrument panel is sealed with an airtight connection to the airplane's static port, a device on the side of the plane open to a steady and reliable stream of air. 2, fiche 50, Anglais, - servo%2Daltimeter
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- servoaltimeter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- altimètre asservi
1, fiche 50, Français, altim%C3%A8tre%20asservi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Baromètre qui possède une plage d’utilisation plus importante ainsi qu'une meilleure précision à très haute altitude qu'un simple altimètre à tambour et aiguilles. 2, fiche 50, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre du copilote est un altimètre asservi qui fournit des mesures d’altitude précises. 3, fiche 50, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
altimètre asservi : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 50, Français, - altim%C3%A8tre%20asservi
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- servoaltímetro
1, fiche 50, Espagnol, servoalt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- command stability augmentation system
1, fiche 51, Anglais, command%20stability%20augmentation%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CSAS 2, fiche 51, Anglais, CSAS
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The aircraft's flight control system primarily comprises a triply redundant command stability augmentation system (CSAS)using fly-by-wire and autostabilization, and an autopilot/flight director (APFD). Coupled with the nav/ attack system, these allow the aircraft to fly with high stability and near-sonic speed at 200 ft (61 m) above ground level in all weathers. Over known flat surfaces, such as southern Iraq during the 1991 Gulf War, altitude can be further reduced by reliance on the radar altimeter alone. 3, fiche 51, Anglais, - command%20stability%20augmentation%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système électrique d’augmentation de stabilité
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Baugmentation%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CSAS 1, fiche 51, Français, CSAS
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le système de commandes de vol comprend un système électrique d’augmentation de stabilité à trois chaînes redondantes(CSAS) et un pilote automatique/directeur de vol(APFD) qui, avec le système de navigation et d’attaque, permettent à l'appareil d’effectuer des vols de haute stabilité à des vitesses quasi-soniques à 200 FT(61 m) au-dessus du sol par tout temps. Au-dessus des terrains plats(tels que celui du sud de l'Irak durant la guerre du Golfe de 1991), il est possible de réduire davantage l'altitude en se fiant uniquement à l'altimètre radar. 1, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Baugmentation%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- joint precision air drop system
1, fiche 52, Anglais, joint%20precision%20air%20drop%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- JPADS 1, fiche 52, Anglais, JPADS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters. 2, fiche 52, Anglais, - joint%20precision%20air%20drop%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dispositif d’aérolargage de précision
1, fiche 52, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- JPADS 2, fiche 52, Français, JPADS
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d’aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d’EADS se compose d’un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d’impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d’une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2, 5 m/s et permettant ainsi d’éviter un renversement de la charge au toucher. 1, fiche 52, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oceanography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mean sea level
1, fiche 53, Anglais, mean%20sea%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MSL 2, fiche 53, Anglais, MSL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In aviation, the level above which altitude is measured by a pressure altimeter. 3, fiche 53, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mean sea level: term standardized by ISO. 4, fiche 53, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 53, Anglais, - mean%20sea%20level
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
mean sea level; MSL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 53, Anglais, - mean%20sea%20level
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Océanographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la mer
1, fiche 53, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- NMM 2, fiche 53, Français, NMM
correct, nom masculin, uniformisé
- MSL 3, fiche 53, Français, MSL
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En aéronautique, niveau au-dessus duquel l'altitude est mesurée par un altimètre anéroïde. 4, fiche 53, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
niveau moyen de la mer : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 53, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
niveau moyen de la mer; MSL : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 53, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
niveau moyen de la mer; NMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 53, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- nivel medio del mar
1, fiche 53, Espagnol, nivel%20medio%20del%20mar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- MSL 2, fiche 53, Espagnol, MSL
correct, nom masculin, uniformisé
- NMM 3, fiche 53, Espagnol, NMM
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En aeronáutica, nivel por encima del cual se mide la altitud con un altímetro aneroide. 3, fiche 53, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
nivel medio del mar; MLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 53, Espagnol, - nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drum altimeter
1, fiche 54, Anglais, drum%20altimeter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- altimètre à tambour
1, fiche 54, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20tambour
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- altitude switch
1, fiche 55, Anglais, altitude%20switch
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- contacting altimeter 2, fiche 55, Anglais, contacting%20altimeter
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] barometric instrument which makes or breaks electric circuit at preset pressure altitude. 3, fiche 55, Anglais, - altitude%20switch
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- altimètre à contact
1, fiche 55, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20contact
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contacteur altimétrique 2, fiche 55, Français, contacteur%20altim%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- multibeam altimeter
1, fiche 56, Anglais, multibeam%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- multi-beam altimeter 2, fiche 56, Anglais, multi%2Dbeam%20altimeter
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[An] altimeter that uses a double antenna interferometer, pointed off nadir, to accomplish large swath widths. 3, fiche 56, Anglais, - multibeam%20altimeter
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
multibeam altimeter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 56, Anglais, - multibeam%20altimeter
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 56, La vedette principale, Français
- altimètre multi-faisceaux
1, fiche 56, Français, altim%C3%A8tre%20multi%2Dfaisceaux
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Altimètre qui utilise un interféromètre à double antenne, pointée ailleurs qu'au nadir, pour couvrir de grandes fauchées. 1, fiche 56, Français, - altim%C3%A8tre%20multi%2Dfaisceaux
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
altimètre multi-faisceaux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 56, Français, - altim%C3%A8tre%20multi%2Dfaisceaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- altímetro multihaz
1, fiche 56, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20multihaz
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- altímetro de haces múltiples 2, fiche 56, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20haces%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- radar altitude control mode
1, fiche 57, Anglais, radar%20altitude%20control%20mode
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In an automatic flight control system, a control mode in which the altitude of an aircraft is maintained by reference to signals from a radar altimeter. 1, fiche 57, Anglais, - radar%20altitude%20control%20mode
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôle automatique de l’altitude par radar de bord
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20l%26rsquo%3Baltitude%20par%20radar%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurée par un système de contrôle de vol. Elle maintient automatiquement l'altitude vraie d’un aéronef en utilisant les informations provenant d’un altimètre radar. 1, fiche 57, Français, - contr%C3%B4le%20automatique%20de%20l%26rsquo%3Baltitude%20par%20radar%20de%20bord
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Industria aeronáutica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- modo de mando por mantenimiento de la altitud radar
1, fiche 57, Espagnol, modo%20de%20mando%20por%20mantenimiento%20de%20la%20altitud%20radar
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- helicopter sounding
1, fiche 58, Anglais, helicopter%20sounding
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Determination of the vertical temperature profile based on observations of a helicopter's free-air thermometer and corresponding altimeter readings. 1, fiche 58, Anglais, - helicopter%20sounding
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sondage thermométrique par hélicoptère
1, fiche 58, Français, sondage%20thermom%C3%A9trique%20par%20h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Détermination du profil vertical des températures selon les données recueillies à l'aide d’un thermomètre protégé du vent sur l'hélicoptère et d’une lecture correspondante d’altimètre. 1, fiche 58, Français, - sondage%20thermom%C3%A9trique%20par%20h%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- radar altimeter
1, fiche 59, Anglais, radar%20altimeter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An instrument on a satellite that measures the distance from the satellite to the Earth's surface using a radar signal. 2, fiche 59, Anglais, - radar%20altimeter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
radar altimeter: term standardized by NATO and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 59, Anglais, - radar%20altimeter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- altimètre radar
1, fiche 59, Français, altim%C3%A8tre%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer la hauteur de vol d’un vecteur au-dessus du terrain, par impulsions radioélectriques. 2, fiche 59, Français, - altim%C3%A8tre%20radar
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
altimètre radar : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 59, Français, - altim%C3%A8tre%20radar
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- altímetro radar
1, fiche 59, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20radar
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- verbal count
1, fiche 60, Anglais, verbal%20count
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The verbal count is a vital aid to being aware of the number of seconds your parachute is taking to deploy. A second is very accurately accounted for by saying verbally "One thousand" at your normal speaking rate. For the static line descent the verbal count is four seconds. 1, fiche 60, Anglais, - verbal%20count
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comptage verbal
1, fiche 60, Français, comptage%20verbal
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lors des premiers sauts, l'élève compte le temps de chute et ouvre sans consulter son altimètre. 2, fiche 60, Français, - comptage%20verbal
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le fait de s’entraîner à compter à haute voix va permettre de cadencer la volonté et de commencer à s’inquiéter lorsque l’on arrive à 25. 3, fiche 60, Français, - comptage%20verbal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flat stable delayed opening
1, fiche 61, Anglais, flat%20stable%20delayed%20opening
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The required performance for this category is a minimum of three flat stable delayed openings. 1, fiche 61, Anglais, - flat%20stable%20delayed%20opening
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ouverture retardée avec chute à plat stable
1, fiche 61, Français, ouverture%20retard%C3%A9e%20avec%20chute%20%C3%A0%20plat%20stable
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ouverture retardée avec un temps de chute maximum de 10 secondes. 2, fiche 61, Français, - ouverture%20retard%C3%A9e%20avec%20chute%20%C3%A0%20plat%20stable
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[...] les gestes de base : poignée témoin, lecture altimètre, position à plat stable. 3, fiche 61, Français, - ouverture%20retard%C3%A9e%20avec%20chute%20%C3%A0%20plat%20stable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- instrument panel
1, fiche 62, Anglais, instrument%20panel
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- flight station instrument panel 2, fiche 62, Anglais, flight%20station%20instrument%20panel
correct
- cockpit instrument panel 3, fiche 62, Anglais, cockpit%20instrument%20panel
correct
- dashboard-panel 4, fiche 62, Anglais, dashboard%2Dpanel
- instrument display 4, fiche 62, Anglais, instrument%20display
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A panel on which instruments are mounted. 5, fiche 62, Anglais, - instrument%20panel
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The instrument panel is clearly organized into sections: flight, navigation, engine-instruments, avionics, switches (circuit breakers). 6, fiche 62, Anglais, - instrument%20panel
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The instrument panel has many dials, displays, and lights. It helps the pilot know exactly where the aircraft is and how it is flying. 7, fiche 62, Anglais, - instrument%20panel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
instrument panel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 62, Anglais, - instrument%20panel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tableau de bord
1, fiche 62, Français, tableau%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- planche de bord 2, fiche 62, Français, planche%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] panneau placé devant le pilote d’un avion, au-dessus des glaces frontales du poste de pilotage, dans lequel sont insérés les cadrans ou écrans cathodiques des principaux instruments de bord(horizon artificiel, altimètre, badin, compas, indicateurs de régime et de température des moteurs, jauges des réservoirs, radar météorologique, etc.) 2, fiche 62, Français, - tableau%20de%20bord
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de bord constitue l’ensemble des éléments indicateurs relatifs aux équipements de l’avion, étudié de façon à fournir au pilote et à l’équipage des informations relatives à la vitesse, à l’altitude, à l’assiette, à la conduite de l’aéronef et à ses conditions de fonctionnement. 3, fiche 62, Français, - tableau%20de%20bord
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tableau de bord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 62, Français, - tableau%20de%20bord
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Planche de bord, tableau de bord tout écran. 5, fiche 62, Français, - tableau%20de%20bord
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Le tableau de bord conserve des instruments électromécaniques. 5, fiche 62, Français, - tableau%20de%20bord
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tablero de instrumentos
1, fiche 62, Espagnol, tablero%20de%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tablero de instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - tablero%20de%20instrumentos
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- absolute calibration
1, fiche 63, Anglais, absolute%20calibration
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... set up requirements for a stable, unified multi-mission long-term record of altimeter data (absolute calibration, cross-calibration, drift determination). 2, fiche 63, Anglais, - absolute%20calibration
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- étalonnage absolu
1, fiche 63, Français, %C3%A9talonnage%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Étalonnage tenant compte des caractéristiques de fonctionnement d’un appareil. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9talonnage%20absolu
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'altimètre radar [...] mesure la distance sur la base du temps qui s’écoule entre l'envoi du signal et la réception de son écho. Pour que la mesure soit juste, il faut déduire de cette durée le temps de transit du signal dans l'électronique de l'instrument. Ainsi, «l'étalonnage absolu» consiste à faire la soustraction : durée totale-transit dans l'électronique. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9talonnage%20absolu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dual frequency radar altimeter
1, fiche 64, Anglais, dual%20frequency%20radar%20altimeter
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RA-2 2, fiche 64, Anglais, RA%2D2
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
ESA is currently preparing Envisat, Europe's largest remote-sensing satellite to date, for launch. Its payload includes an advanced instrument complement designed to guarantee the continuity of observation started by its predecessors and to meet the global Earth-monitoring requirement on a longer time scale. In particular, the altimetry from Envisat will benefit from the improved performance of a dual frequency Radar Altimeter (RA-2) working in synergy with the Microwave Radiometer (MWR) and Doppler Orbitography and Radiopositioning Integrated by Satellite (DORIS) instruments. The ground processing products that will be available in near-real-time will be as comprehensive as the off-line products, differing only in terms of the availability and quality of the auxiliary data. 2, fiche 64, Anglais, - dual%20frequency%20radar%20altimeter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 64, La vedette principale, Français
- altimètre radar RA-2
1, fiche 64, Français, altim%C3%A8tre%20radar%20RA%2D2
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- altimètre RA-2 2, fiche 64, Français, altim%C3%A8tre%20RA%2D2
correct, nom masculin
- RA-2 3, fiche 64, Français, RA%2D2
correct, nom masculin
- RA-2 3, fiche 64, Français, RA%2D2
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'Altimètre RA-2(Radar Altimeter) [...] permet d’étudier en continu la topographie de surface des océans, des terres émergées et des calottes polaires avec une précision instantanée meilleure que 4, 5 cm. Il mesure aussi la hauteur des vagues ainsi que la vitesse du vent.(ESA, réalisé par Alenia). 4, fiche 64, Français, - altim%C3%A8tre%20radar%20RA%2D2
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- beam-limited altimeter
1, fiche 65, Anglais, beam%2Dlimited%20altimeter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- beam limited altimeter 2, fiche 65, Anglais, beam%20limited%20altimeter
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For land measurements, especially on surfaces of high relief, the beam-limited altimeter requires a larger antenna (a practical limitation) capable of generating a narrow beam (hence, smaller footprint that better discriminates changes in slope) and shorter wavelengths. 3, fiche 65, Anglais, - beam%2Dlimited%20altimeter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 65, La vedette principale, Français
- altimètre à faisceau limité
1, fiche 65, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20faisceau%20limit%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Altimètre conçu selon le principe de la limitation de la largeur de faisceau par l'ouverture d’antenne. 1, fiche 65, Français, - altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20faisceau%20limit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- altimeter lag
1, fiche 66, Anglais, altimeter%20lag
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Altimeter lag in the flat spin could have meant that the 8000 feet indicated when they started ejection was actually only 4000-5000, and he may have had similar trouble to McClead reaching the ejection mechanism. His parachute had not been able to deploy in time. 2, fiche 66, Anglais, - altimeter%20lag
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- retard de l'altimètre
1, fiche 66, Français, retard%20de%20l%27altim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- altimeter reading
1, fiche 67, Anglais, altimeter%20reading
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Altimeter Reading. The aircraft was equipped with two altimeters with traditional graduated scales. The instruments have three needles: a small needle indicating tens of thousands of feet, a medium-size needle indicating thousands of feet, and a long needle indicating hundreds of feet. The fact that there are three needles could cause the pilot to make an erroneous reading of the instrument. 1, fiche 67, Anglais, - altimeter%20reading
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lecture de l'altimètre
1, fiche 67, Français, lecture%20de%20l%27altim%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Lecture de l'altimètre. L'avion était équipé de deux altimètres à cadran traditionnel gradué en pieds. L'instrument comporte trois aiguilles : la plus petite indique 10 000 pieds par tour, la moyenne indique 1 000 pieds par tour, et la plus longue indique 100 pieds par tour. Le fait qu'il y a trois aiguilles sur l'instrument peut porter le pilote à faire une erreur de lecture. 1, fiche 67, Français, - lecture%20de%20l%27altim%C3%A8tre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- along track scanning radiometer/microwave
1, fiche 68, Anglais, along%20track%20scanning%20radiometer%2Fmicrowave
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ATSR/M 1, fiche 68, Anglais, ATSR%2FM
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- along track scanning radiometer with microwave sounder 2, fiche 68, Anglais, along%20track%20scanning%20radiometer%20with%20microwave%20sounder
correct
- ATSR-M 2, fiche 68, Anglais, ATSR%2DM
correct
- ATSR-M 2, fiche 68, Anglais, ATSR%2DM
- along-track scanning radiometer/microwave 3, fiche 68, Anglais, along%2Dtrack%20scanning%20radiometer%2Fmicrowave
correct
- ATSR/M 3, fiche 68, Anglais, ATSR%2FM
correct
- ATSR/M 3, fiche 68, Anglais, ATSR%2FM
- along-track scanning microwave sounder 4, fiche 68, Anglais, along%2Dtrack%20scanning%20microwave%20sounder
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- along-track scanning radiometer with microwave sounder
- along track scanning microwave sounder
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol
1, fiche 68, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20dans%20le%20sens%20de%20la%20trace%20au%20sol
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ATSR/M 2, fiche 68, Français, ATSR%2FM
nom masculin
- ATSR-M 3, fiche 68, Français, ATSR%2DM
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- sonde hyperfréquence à balayage dans le sens de la trace au sol 4, fiche 68, Français, sonde%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20dans%20le%20sens%20de%20la%20trace%20au%20sol
nom féminin
- ATSM 4, fiche 68, Français, ATSM
nom féminin
- ATSM 4, fiche 68, Français, ATSM
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'ATSR comprend également un radiomètre micro-onde, ATSR/M, développé sous la responsabilité du CNES et destiné à la mesure du contenu intégré en vapeur d’eau. Les mesures de cet instrument permettent de corriger les mesures topographiques effectuées par l'altimètre et d’étudier la variabilité des champs d’humidité troposphérique. 2, fiche 68, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20dans%20le%20sens%20de%20la%20trace%20au%20sol
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de exploración en el sentido de la trayectoria/microondas
1, fiche 68, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20exploraci%C3%B3n%20en%20el%20sentido%20de%20la%20trayectoria%2Fmicroondas
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- altimeter waveform foundation product
1, fiche 69, Anglais, altimeter%20waveform%20foundation%20product
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 69, La vedette principale, Français
- produit «écho radar de l'altimètre»
1, fiche 69, Français, produit%20%C2%AB%C3%A9cho%20radar%20de%20l%27altim%C3%A8tre%C2%BB
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Produit donnant les formes d’ondes originelles. 1, fiche 69, Français, - produit%20%C2%AB%C3%A9cho%20radar%20de%20l%27altim%C3%A8tre%C2%BB
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un des produits de base d’ERS. 1, fiche 69, Français, - produit%20%C2%AB%C3%A9cho%20radar%20de%20l%27altim%C3%A8tre%C2%BB
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- radar altimeter 2
1, fiche 70, Anglais, radar%20altimeter%202
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- RA-2 1, fiche 70, Anglais, RA%2D2
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- advanced version of the ERS-1 RA 2, fiche 70, Anglais, advanced%20version%20of%20the%20ERS%2D1%20RA
- RA-2 2, fiche 70, Anglais, RA%2D2
correct
- RA-2 2, fiche 70, Anglais, RA%2D2
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Radar Altimeter 2 (RA-2) is an instrument for determining the two-way delay of the radar echo from the Earth's surface to a very high precision: less than a nanosecond. It also measures the power and the shape of the reflected radar pulses. 1, fiche 70, Anglais, - radar%20altimeter%202
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- altimètre-radar 2
1, fiche 70, Français, altim%C3%A8tre%2Dradar%202
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- RA-2 1, fiche 70, Français, RA%2D2
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- altimètre radar 2 2, fiche 70, Français, altim%C3%A8tre%20radar%202
nom masculin
- RA-2 2, fiche 70, Français, RA%2D2
nom masculin
- RA-2 2, fiche 70, Français, RA%2D2
- version améliorée du RA d’ERS-1 3, fiche 70, Français, version%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20du%20RA%20d%26rsquo%3BERS%2D1
nom féminin
- RA-2 3, fiche 70, Français, RA%2D2
nom masculin
- RA-2 3, fiche 70, Français, RA%2D2
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- solid-state altimeter
1, fiche 71, Anglais, solid%2Dstate%20altimeter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SSALT 1, fiche 71, Anglais, SSALT
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- solid state altimeter 2, fiche 71, Anglais, solid%20state%20altimeter
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Instruments carried by the GFO-2 spacecraft include a two-frequency solid state altimeter, a two-frequency microwave radiometer, a 20-channel encrypted GPS receiver, and a laser retroreflector. 2, fiche 71, Anglais, - solid%2Dstate%20altimeter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 71, La vedette principale, Français
- altimètre à l'état solide
1, fiche 71, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20solide
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cet altimètre européen, [...] l'altimètre à l'état solide(c'est à dire dont les ondes sont créés mécaniquement et non électroniquement, comme celles de TOPEX [expérience de topographie des océans]), utilise la même antenne que TOPEX. 2, fiche 71, Français, - altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20solide
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- encoding altimeter
1, fiche 72, Anglais, encoding%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
encoding altimeter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 72, Anglais, - encoding%20altimeter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- altimètre codeur
1, fiche 72, Français, altim%C3%A8tre%20codeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- alticodeur 1, fiche 72, Français, alticodeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
altimètre codeur; alticodeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 72, Français, - altim%C3%A8tre%20codeur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
- General Conduct of Military Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cruise height
1, fiche 73, Anglais, cruise%20height
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Steering commands in azimuth are transmitted via radio link, while a radar altimeter maintains a cruise height of up to 400 metres. 1, fiche 73, Anglais, - cruise%20height
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- altitude de croisière
1, fiche 73, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un altimètre radar maintient le missile à une altitude de croisière de 400 mètres. 1, fiche 73, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- counter-drum pointer altimeter
1, fiche 74, Anglais, counter%2Ddrum%20pointer%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
counter-drum pointer altimeter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) -Helicopters. 2, fiche 74, Anglais, - counter%2Ddrum%20pointer%20altimeter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- altimètre totalisateur à tambour et aiguilles
1, fiche 74, Français, altim%C3%A8tre%20totalisateur%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguilles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
altimètre totalisateur à tambour et aiguilles : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 74, Français, - altim%C3%A8tre%20totalisateur%20%C3%A0%20tambour%20et%20aiguilles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-07-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- altimetric
1, fiche 75, Anglais, altimetric
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- altimetrical 2, fiche 75, Anglais, altimetrical
correct, adjectif
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Altimetric data. 3, fiche 75, Anglais, - altimetric
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
Altimetrical area, altimetrical representation, altimetrical zone. 3, fiche 75, Anglais, - altimetric
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- altimétrique
1, fiche 75, Français, altim%C3%A9trique
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un altimètre, à l'altimétrie. 1, fiche 75, Français, - altim%C3%A9trique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- altimeter satellite
1, fiche 76, Anglais, altimeter%20satellite
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- altimetry satellite 2, fiche 76, Anglais, altimetry%20satellite
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 76, La vedette principale, Français
- satellite altimétrique
1, fiche 76, Français, satellite%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un satellite altimétrique est un système de mesure composé d’au moins 3 éléments : un altimètre bifréquence, un système d’orbitographie et un radiomètre micro-ondes. 1, fiche 76, Français, - satellite%20altim%C3%A9trique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La machine océan, p.112. 1, fiche 76, Français, - satellite%20altim%C3%A9trique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Geoscience Laser Altimeter System
1, fiche 77, Anglais, Geoscience%20Laser%20Altimeter%20System
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- GLAS 1, fiche 77, Anglais, GLAS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Geoscience Laser Altimeter System (GLAS) is an integral part of the NASA Earth Science Enterprise (ESE). GLAS is a facility instrument designed to measure ice-sheet topography and associated temporal changes, as well as cloud and atmospheric properties. In addition, operation of GLAS over land and water will provide along-track topography. GLAS will be carried on the Ice, Cloud and land Elevation Satellite (ICESat), scheduled for launch in July 2001. 2, fiche 77, Anglais, - Geoscience%20Laser%20Altimeter%20System
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- altimètre laser pour les géosciences
1, fiche 77, Français, altim%C3%A8tre%20laser%20pour%20les%20g%C3%A9osciences
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- harmonic model
1, fiche 78, Anglais, harmonic%20model
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
ERS-1 altimeter results: "Harmonic models of very high degree (>70) are possible." 1, fiche 78, Anglais, - harmonic%20model
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- représentation harmonique
1, fiche 78, Français, repr%C3%A9sentation%20harmonique
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Données de l'altimètre d’ERS-1 :«Il est possible d’établir des représentations harmoniques ayant plus de 70 termes. » 1, fiche 78, Français, - repr%C3%A9sentation%20harmonique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Flexible Radar Altimeter Processor for Performance Evaluation
1, fiche 79, Anglais, Flexible%20Radar%20Altimeter%20Processor%20for%20Performance%20Evaluation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- FRAPPE 2, fiche 79, Anglais, FRAPPE
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
FRAPPE is a configurable low-bit rate data processing system, primarily designed to process radar altimeter data and microwave sounder data from the ERS satellites [ESA remote sensing satellite]. 3, fiche 79, Anglais, - Flexible%20Radar%20Altimeter%20Processor%20for%20Performance%20Evaluation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- processeur flexible d’altimètre radar pour l'évaluation du fonctionnement
1, fiche 79, Français, processeur%20flexible%20d%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre%20radar%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20du%20fonctionnement
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Climatology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wind altimeter digital display system 1, fiche 80, Anglais, wind%20altimeter%20digital%20display%20system
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... laser ceilometer, wind altimeter digital display system, airlift security equipment ... 1, fiche 80, Anglais, - wind%20altimeter%20digital%20display%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Climatologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système d’affichage numérique de l'altimètre radar(module de la vitesse du vent)
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%27altim%C3%A8tre%20radar%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- système de visualisation numérique de l'altimètre radar(module de la vitesse du vent) 1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20num%C3%A9rique%20de%20l%27altim%C3%A8tre%20radar%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'altimètre radar mesure la distance antenne point subsatellite avec une précision de quelques centimètres. L'analyse de la forme de l'écho permet également de déduire la hauteur significative des vagues et le module de la vitesse du vent. 1, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%27altim%C3%A8tre%20radar%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Topex/Poséïdon a pour ambition de mesurer la surface océanique avec une précision de l’ordre de 2 cm sur une moyenne mensuelle et à l’échelle d’un bassin. Il joue un rôle essentiel dans le programme scientifique WOCE (World Ocean Circulation Experiment) du PMRC. Dans ce cadre, des moyens considérables d’observation sont mis en jeu pour l’étude du milieu océanique qui a une part prépondérante dans les processus climatiques : transport de chaleur des régions équatoriales vers les pôles, absorption d’une partie du réchauffement atmosphérique, échange de gaz carbonique avec l’atmosphère. 1, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%27altim%C3%A8tre%20radar%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flight technical error
1, fiche 81, Anglais, flight%20technical%20error
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- FTE 1, fiche 81, Anglais, FTE
correct, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Difference between the altitude indicated by the altimeter display being used to control the aircraft and the assigned altitude/flight level. 1, fiche 81, Anglais, - flight%20technical%20error
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
flight technical error; FTE: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 81, Anglais, - flight%20technical%20error
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- erreur technique de vol
1, fiche 81, Français, erreur%20technique%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FTE 1, fiche 81, Français, FTE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude indiquée sur l'affichage de l'altimètre dont l'équipe se sert pour piloter l'aéronef et l'altitude assignée/le niveau de vol assigné. 1, fiche 81, Français, - erreur%20technique%20de%20vol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
erreur technique de vol; FTE : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 81, Français, - erreur%20technique%20de%20vol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- error técnico de vuelo
1, fiche 81, Espagnol, error%20t%C3%A9cnico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- FTE 1, fiche 81, Espagnol, FTE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro utilizado para controlar la aeronave y la altitud o nivel de vuelo asignados. 1, fiche 81, Espagnol, - error%20t%C3%A9cnico%20de%20vuelo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
error técnico de vuelo; FTE : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 81, Espagnol, - error%20t%C3%A9cnico%20de%20vuelo
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pressurized compartment altimeter
1, fiche 82, Anglais, pressurized%20compartment%20altimeter
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- altimètre de compartiment pressurisé
1, fiche 82, Français, altim%C3%A8tre%20de%20compartiment%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 82, Français, - altim%C3%A8tre%20de%20compartiment%20pressuris%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cabin pressure altimeter
1, fiche 83, Anglais, cabin%20pressure%20altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of barometric altimeter which measures the effective pressure within an aircraft cabin. 1, fiche 83, Anglais, - cabin%20pressure%20altimeter
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cabin pressure altimeter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 83, Anglais, - cabin%20pressure%20altimeter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- altimètre de cabine
1, fiche 83, Français, altim%C3%A8tre%20de%20cabine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Type d’altimètre barométrique qui indique l'altitude correspondant à la pression atmosphérique régnant à l'intérieur de la cabine d’un aéronef. 1, fiche 83, Français, - altim%C3%A8tre%20de%20cabine
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
altimètre de cabine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 83, Français, - altim%C3%A8tre%20de%20cabine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- altimeter check point
1, fiche 84, Anglais, altimeter%20check%20point
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ACP 1, fiche 84, Anglais, ACP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- point de vérification d’altimètre
1, fiche 84, Français, point%20de%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ACP 1, fiche 84, Français, ACP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Principales abréviations en usage sur les panneaux de circulation :(...) ACP-point de vérification d’altimètre(...) 2, fiche 84, Français, - point%20de%20v%C3%A9rification%20d%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dual frequency radar altimeter 1, fiche 85, Anglais, dual%20frequency%20radar%20altimeter
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- altimètre radar à double fréquence
1, fiche 85, Français, altim%C3%A8tre%20radar%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- altímetro radar de doble frecuencia
1, fiche 85, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20radar%20de%20doble%20frecuencia
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- static pressure system position error
1, fiche 86, Anglais, static%20pressure%20system%20position%20error
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The difference between the altitude indicated by an altimeter (having no instrument error) connected to the static pressure system of the aeroplane and the ambient pressure altitude. 2, fiche 86, Anglais, - static%20pressure%20system%20position%20error
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- erreur de position de la prise de pression statique
1, fiche 86, Français, erreur%20de%20position%20de%20la%20prise%20de%20pression%20statique
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Différence qui existe entre l'altitude-pression ambiante et l'altitude indiquée par un altimètre(sans erreur instrumentale) branchée sur la prise de pression statique de l'avion. 2, fiche 86, Français, - erreur%20de%20position%20de%20la%20prise%20de%20pression%20statique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- error por posición del sistema de presión estática
1, fiche 86, Espagnol, error%20por%20posici%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20presi%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- backlash error 1, fiche 87, Anglais, backlash%20error
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
of altimeter 1, fiche 87, Anglais, - backlash%20error
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 87, La vedette principale, Français
- erreur de jeu
1, fiche 87, Français, erreur%20de%20jeu
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
d’un altimètre 1, fiche 87, Français, - erreur%20de%20jeu
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- error de juego
1, fiche 87, Espagnol, error%20de%20juego
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
de un altímetro 1, fiche 87, Espagnol, - error%20de%20juego
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sensitive altimeter
1, fiche 88, Anglais, sensitive%20altimeter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- altimètre de précision
1, fiche 88, Français, altim%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- altímetro de precisión
1, fiche 88, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Meteorology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pressure altimeter
1, fiche 89, Anglais, pressure%20altimeter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- barometric altimeter 2, fiche 89, Anglais, barometric%20altimeter
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Aneroid barometer adapted for determining height differences. 2, fiche 89, Anglais, - pressure%20altimeter
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
There are several types of altimeters: 1) the pressure altimeter, which measures barometric pressure and converts it to altitude above sea level when referenced to the existing measured sea level barometric pressure, or to pressure altitude when referenced to a standard pressure ... 3, fiche 89, Anglais, - pressure%20altimeter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Météorologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- altimètre barométrique
1, fiche 89, Français, altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- altimètre anéroïde 2, fiche 89, Français, altim%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Baromètre anéroïde adapté pour déterminer des différences d’altitude. 1, fiche 89, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Meteorología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- altímetro barométrico
1, fiche 89, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20barom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- altímetro aneroide 1, fiche 89, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20aneroide
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Barómetro aneroide adaptado para determinar diferencias de altitud. 1, fiche 89, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20barom%C3%A9trico
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- digital altimeter display system 1, fiche 90, Anglais, digital%20altimeter%20display%20system
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système d’affichage numérique des indications altimétriques
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20des%20indications%20altim%C3%A9triques
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- système DADS 1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20DADS
nom masculin
- altimètre à télé-affichage numérique 2, fiche 90, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20t%C3%A9l%C3%A9%2Daffichage%20num%C3%A9rique
nom masculin
- affichage numérique des indications altimétriques 3, fiche 90, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20des%20indications%20altim%C3%A9triques
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Manobs, p 46-1E/47F. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20des%20indications%20altim%C3%A9triques
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Traffic Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- encoder altimeter
1, fiche 91, Anglais, encoder%20altimeter
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alti codeur
1, fiche 91, Français, alti%20codeur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- altimètre codeur 1, fiche 91, Français, altim%C3%A8tre%20codeur
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- altitude computer-indicator 1, fiche 92, Anglais, altitude%20computer%2Dindicator
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- altimètre compensé
1, fiche 92, Français, altim%C3%A8tre%20compens%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- radio/radar altimeter
1, fiche 93, Anglais, radio%2Fradar%20altimeter
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- altimètre radio/radar
1, fiche 93, Français, altim%C3%A8tre%20radio%2Fradar
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- baroset knob
1, fiche 94, Anglais, baroset%20knob
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 94, Anglais, - baroset%20knob
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bouton de calage d’altimètre
1, fiche 94, Français, bouton%20de%20calage%20d%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 94, Français, - bouton%20de%20calage%20d%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- servo pneumatic altimeter
1, fiche 95, Anglais, servo%20pneumatic%20altimeter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- altimètre anéroïde asservi
1, fiche 95, Français, altim%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde%20asservi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 95, Français, - altim%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde%20asservi
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- standard pressure
1, fiche 96, Anglais, standard%20pressure
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In meteorology, usually a pressure of 1 000 millibars, but other pressures may be used as standard for specific purposes. 1, fiche 96, Anglais, - standard%20pressure
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pression standard
1, fiche 96, Français, pression%20standard
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pression type 2, fiche 96, Français, pression%20type
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le numéro du niveau de vol est donc tout simplement obtenu en supprimant les deux derniers zéros de l'indication en pieds lue sur un altimètre calé sur la pression standard de 1 013, 2 mb. 1, fiche 96, Français, - pression%20standard
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- non-servoed encoding altimeter 1, fiche 97, Anglais, non%2Dservoed%20encoding%20altimeter
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- altimètre codeur d’altitude sans servo
1, fiche 97, Français, altim%C3%A8tre%20codeur%20d%26rsquo%3Baltitude%20sans%20servo
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- drageoir
1, fiche 98, Français, drageoir
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- boîtier 1, fiche 98, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(altimètre) 1, fiche 98, Français, - drageoir
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- setting of altimeter sub- scale 1, fiche 99, Anglais, setting%20of%20altimeter%20sub%2D%20scale
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- calage du cadran des pressions de l'altimètre 1, fiche 99, Français, calage%20du%20cadran%20des%20pressions%20de%20l%27altim%C3%A8tre
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Aeroindustry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- weldpack assembly 1, fiche 100, Anglais, weldpack%20assembly
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Constructions aéronautiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- montage en capsule
1, fiche 100, Français, montage%20en%20capsule
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de l'altimètre d’un avion qu'on monte de cette façon dans un boîtier étanche. 1, fiche 100, Français, - montage%20en%20capsule
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :