TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTITUDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glory
1, fiche 1, Anglais, glory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more sequences of coloured rings, seen by an observer around his own shadow cast on a cloud consisting mainly of numerous small water droplets, on fog, or, very rarely, on dew. 2, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glories are formed by backward scattering from cloud or mist droplets. They appear on mountains and hillsides when the sun breaks through mist and when there is an opportunity to look downwards towards the antisolar point. They are always exactly opposite the sun and their delicate coloured rings are centered on the observer's shadow. 3, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A glory is caused by the same optics as a rainbow plus diffraction. 4, fiche 1, Anglais, - glory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glory: The plural form is glories. 5, fiche 1, Anglais, - glory
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gloire
1, fiche 1, Français, gloire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs séries d’anneaux colorés vus par un observateur autour de son ombre portée sur un nuage constitué principalement par de nombreuses petites gouttelettes d’eau, ou sur du brouillard ou, mais très rarement, sur de la rosée. 2, fiche 1, Français, - gloire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gloire est un phénomène rare et il faut être en altitude, notamment en avion, pour apercevoir le phénomène. Il s’agit en fait d’une série d’anneaux colorés qui se forment autour de l'ombre de l'avion projetée sur les nuages environnants. La disposition des couleurs est toujours la même : rouge à l'extérieur, violet à l'intérieur. Le phénomène est dû à la diffraction et la réflexion de la lumière solaire sur les gouttes d’eau des nuages. En certaines circonstances, les gloires peuvent se former autour de l'ombre de l'observateur, elle-même projetée sur les brouillards ou les nuages à proximité. 3, fiche 1, Français, - gloire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gloria
1, fiche 1, Espagnol, gloria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corona de Ulloa 1, fiche 1, Espagnol, corona%20de%20Ulloa
correct, nom féminin
- círculo de Ulloa 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Una o más series de anillos coloreados que un observador puede ver alrededor de su sombra cuando se proyecta sobre una nube compuesta principalmente por numerosas gotitas de agua, o sobre la niebla o, muy raras veces, sobre el rocío. 2, fiche 1, Espagnol, - gloria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corona de Ulloa; círculo de Ulloa: no confundir "corona de Ulloa" ni "círculo de Ulloa" con la designación "arco de Ulloa". Las dos primeras designaciones se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados, en cambio, "arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla. 3, fiche 1, Espagnol, - gloria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skyrace
1, fiche 2, Anglais, skyrace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sky running 1, fiche 2, Anglais, sky%20running
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course en altitude
1, fiche 2, Français, course%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course à pied en altitude 1, fiche 2, Français, course%20%C3%A0%20pied%20en%20altitude
correct, nom féminin
- course de dénivelés 1, fiche 2, Français, course%20de%20d%C3%A9nivel%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Course à pied, dans un site de pleine montagne, dont l’itinéraire balisé enchaîne montées et descentes. 1, fiche 2, Français, - course%20en%20altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
course en altitude; course à pied en altitude; course de dénivelés : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2010. 2, fiche 2, Français, - course%20en%20altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unphased satellite
1, fiche 3, Anglais, unphased%20satellite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- random satellite 1, fiche 3, Anglais, random%20satellite
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unphased satellites are non-synchronous satellites, the height, orbital period and orbital plane of which are established within a reasonable degree of accuracy, but which are not precisely controlled. 2, fiche 3, Anglais, - unphased%20satellite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the International Telecommunication Union, the designation "random satellite" is deprecated. 3, fiche 3, Anglais, - unphased%20satellite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satellite non en phase
1, fiche 3, Français, satellite%20non%20en%20phase
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- satellite erratique 1, fiche 3, Français, satellite%20erratique
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les satellites non en phase sont des satellites non synchrones dont l'altitude, la période et le plan orbital sont fixés avec un assez bon degré de précision, mais qui ne sont pas commandés avec une grande précision. Il en résulte un mouvement relatif entre ces satellites, mouvement dont les caractéristiques ont des valeurs essentiellement aléatoires. 1, fiche 3, Français, - satellite%20non%20en%20phase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon l’Union internationale des télécommunications, la désignation «satellite erratique» est considérée vieillie. 2, fiche 3, Français, - satellite%20non%20en%20phase
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- altitude above sea level
1, fiche 4, Anglais, altitude%20above%20sea%20level
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The altitude expressed in feet measured above sea level. 1, fiche 4, Anglais, - altitude%20above%20sea%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
altitude above sea level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - altitude%20above%20sea%20level
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- altitude au-dessus du niveau de la mer
1, fiche 4, Français, altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altitude exprimée en pieds mesurée au-dessus du niveau de la mer. 1, fiche 4, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
altitude au-dessus du niveau de la mer : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- altitude readout
1, fiche 5, Anglais, altitude%20readout
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude information displayed in a digital target tag, a hold list or a suspend list. 1, fiche 5, Anglais, - altitude%20readout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude readout: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - altitude%20readout
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- altitude read-out
- altitude read out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage d’altitude
1, fiche 5, Français, affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Information d’altitude affichée sur une étiquette de cible numérique, une liste en attente(hold) ou une liste de suspension(suspend). 1, fiche 5, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
affichage d’altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- altitude above ground level
1, fiche 6, Anglais, altitude%20above%20ground%20level
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The altitude expressed in feet measured above ground level. 1, fiche 6, Anglais, - altitude%20above%20ground%20level
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
altitude above ground level: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - altitude%20above%20ground%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altitude au-dessus du sol
1, fiche 6, Français, altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude exprimée en pieds mesurée au dessus du niveau du sol. 1, fiche 6, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
altitude au-dessus du sol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - altitude%20au%2Ddessus%20du%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position light
1, fiche 7, Anglais, intermediate%20holding%20position%20light
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Intermediate holding position lights consist of three ... fixed inset unidirectional lights showing yellow in the direction of approach to the intermediate holding position ... 2, fiche 7, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intermediate holding position light: designation usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- intermediate holding position lights
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feu de point d’attente intermédiaire
1, fiche 7, Français, feu%20de%20point%20d%26rsquo%3Battente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des feux de point d’attente intermédiaires sont disposés aux endroits où une marque de point d’attente intermédiaire est établie pour les opérations effectuées dans des conditions de visibilité inférieure [à une certaine altitude]. 2, fiche 7, Français, - feu%20de%20point%20d%26rsquo%3Battente%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feu de point d’attente intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 7, Français, - feu%20de%20point%20d%26rsquo%3Battente%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- feux de point d’attente intermédiaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Low-Flying Exam
1, fiche 8, Anglais, Low%2DFlying%20Exam
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- TP 2228E-6 1, fiche 8, Anglais, TP%202228E%2D6
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TP 2228E-6: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Low%2DFlying%20Exam
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TP2228E6
- TP-2228E-6
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Questions sur le pilotage à basse altitude
1, fiche 8, Français, Questions%20sur%20le%20pilotage%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- TP 2228F-6 1, fiche 8, Français, TP%202228F%2D6
correct, voir observation, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TP 2228F-6 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 8, Français, - Questions%20sur%20le%20pilotage%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TP2228F6
- TP-2228F-6
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Space Exploration Equipment and Tools
- Scientific Instruments
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laser altimeter
1, fiche 9, Anglais, laser%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A laser altimeter uses a lidar ... to measure the height of the instrument platform above the surface. By independently knowing the height of the platform with respect to the mean Earth's surface, the topography of the underlying surface can be determined. 2, fiche 9, Anglais, - laser%20altimeter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
laser altimeter: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 3, fiche 9, Anglais, - laser%20altimeter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Instruments scientifiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- altimètre laser
1, fiche 9, Français, altim%C3%A8tre%20laser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- altimètre à laser 2, fiche 9, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure à dispositif laser qui relève, avec précision, l'altitude d’un vecteur aérien ou spatial. 3, fiche 9, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
altimètre laser : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 9, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Equipo de exploración espacial
- Instrumentos científicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- altímetro láser
1, fiche 9, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- highly elliptical orbit
1, fiche 10, Anglais, highly%20elliptical%20orbit
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HEO 2, fiche 10, Anglais, HEO
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- highly elliptical Earth orbit 3, fiche 10, Anglais, highly%20elliptical%20Earth%20orbit
correct
- HEO 4, fiche 10, Anglais, HEO
correct
- HEO 4, fiche 10, Anglais, HEO
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An elliptical orbit with a low-altitude perigee and high-altitude apogee. 5, fiche 10, Anglais, - highly%20elliptical%20orbit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
highly elliptical orbit; HEO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 10, Anglais, - highly%20elliptical%20orbit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orbite elliptique très excentrique
1, fiche 10, Français, orbite%20elliptique%20tr%C3%A8s%20excentrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OETE 2, fiche 10, Français, OETE
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- orbite très elliptique 3, fiche 10, Français, orbite%20tr%C3%A8s%20elliptique
correct, nom féminin
- orbite fortement elliptique 4, fiche 10, Français, orbite%20fortement%20elliptique
correct, nom féminin
- orbite elliptique très allongée 5, fiche 10, Français, orbite%20elliptique%20tr%C3%A8s%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
- orbite elliptique fortement inclinée 6, fiche 10, Français, orbite%20elliptique%20fortement%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Orbite elliptique dont le périgée est à basse altitude et l'apogée est à haute altitude. 2, fiche 10, Français, - orbite%20elliptique%20tr%C3%A8s%20excentrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orbite elliptique très excentrique; OETE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 10, Français, - orbite%20elliptique%20tr%C3%A8s%20excentrique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
orbite elliptique très excentrique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 8, fiche 10, Français, - orbite%20elliptique%20tr%C3%A8s%20excentrique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
- Telecomunicaciones por satélite
- Naves espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- órbita de satélite elíptica muy inclinada
1, fiche 10, Espagnol, %C3%B3rbita%20de%20sat%C3%A9lite%20el%C3%ADptica%20muy%20inclinada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- OEMI 1, fiche 10, Espagnol, OEMI
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- órbita elíptica muy inclinada 1, fiche 10, Espagnol, %C3%B3rbita%20el%C3%ADptica%20muy%20inclinada
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Satellite Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geostationary satellite
1, fiche 11, Anglais, geostationary%20satellite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- geostationary orbit satellite 2, fiche 11, Anglais, geostationary%20orbit%20satellite
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A satellite that orbits the Earth from west to east at such a speed as to remain fixed over a given place on the Earth's equator at approximately 35,900 km altitude[, and] makes one revolution in 24 hours, synchronous with the Earth's rotation. 3, fiche 11, Anglais, - geostationary%20satellite
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- geo-stationary satellite
- geo-stationary orbit satellite
- satellite in geostationary orbit
- satellite in geo-stationary orbit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 11, La vedette principale, Français
- satellite géostationnaire
1, fiche 11, Français, satellite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- satellite en orbite géostationnaire 2, fiche 11, Français, satellite%20en%20orbite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Satellite de la Terre qui parcourt une orbite équatoriale, circulaire et directe avec une période de révolution égale à la période de rotation sidérale de la Terre, soit 23 h 56 min, et qui, de ce fait, paraît fixe à un observateur terrestre. 3, fiche 11, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'orbite des satellites géostationnaires est unique et son altitude est d’environ 35 800 km. 3, fiche 11, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le satellite géostationnaire est un cas particulier de satellite géosynchrone. 3, fiche 11, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
satellite géostationnaire : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 4, fiche 11, Français, - satellite%20g%C3%A9ostationnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- satélite geoestacionario
1, fiche 11, Espagnol, sat%C3%A9lite%20geoestacionario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low altitude satellite
1, fiche 12, Anglais, low%20altitude%20satellite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A high altitude satellite may act as a relay from ground tracking stations to a low altitude satellite. In this way, low altitude satellites may be observed when they are not accessible to ground stations. 1, fiche 12, Anglais, - low%20altitude%20satellite
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- low-altitude satellite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 12, La vedette principale, Français
- satellite à basse altitude
1, fiche 12, Français, satellite%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- satélite de baja altitud
1, fiche 12, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20baja%20altitud
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drop altitude
1, fiche 13, Anglais, drop%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The altitude above mean sea level at which airdrop is executed. 1, fiche 13, Anglais, - drop%20altitude
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
drop altitude: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - drop%20altitude
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- altitude de largage
1, fiche 13, Français, altitude%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau moyen de la mer à laquelle le largage est effectué. 1, fiche 13, Français, - altitude%20de%20largage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
altitude de largage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - altitude%20de%20largage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- altitud de lanzamiento
1, fiche 13, Espagnol, altitud%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre el nivel medio del mar a la que se realiza el lanzamiento. 1, fiche 13, Espagnol, - altitud%20de%20lanzamiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- freezing rain
1, fiche 14, Anglais, freezing%20rain
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Rain] drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects. 2, fiche 14, Anglais, - freezing%20rain
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Freezing rain is expected at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 14, Anglais, - freezing%20rain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
freezing rain: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 14, Anglais, - freezing%20rain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
freezing rain: designation proposed by the World Road Association. 5, fiche 14, Anglais, - freezing%20rain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pluie verglaçante
1, fiche 14, Français, pluie%20vergla%C3%A7ante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pluie se congelant 2, fiche 14, Français, pluie%20se%20congelant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pluie dont les gouttes se congèlent au moment de leur impact sur le sol, sur les objets à la surface du globe ou sur les aéronefs en vol. 3, fiche 14, Français, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De la pluie verglaçante est prévue à plus basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 4, fiche 14, Français, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pluie verglaçante : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 14, Français, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pluie verglaçante : désignation proposée par l’Association mondiale de la route. 6, fiche 14, Français, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
pluie se congelant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 14, Français, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lluvia congelante
1, fiche 14, Espagnol, lluvia%20congelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- lluvia engelante 2, fiche 14, Espagnol, lluvia%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
- lluvia escarchada 3, fiche 14, Espagnol, lluvia%20escarchada
correct, nom féminin
- lluvia helada 3, fiche 14, Espagnol, lluvia%20helada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gotas de [lluvia] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 4, fiche 14, Espagnol, - lluvia%20congelante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lluvia engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. 5, fiche 14, Espagnol, - lluvia%20congelante
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 14, Espagnol, - lluvia%20congelante
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante; lluvia escarchada; lluvia helada: designaciones utilizadas por la Asociación Mundial de la Carretera. 6, fiche 14, Espagnol, - lluvia%20congelante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photography
- Games and Toys (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kite aerial photography
1, fiche 15, Anglais, kite%20aerial%20photography
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- KAP 2, fiche 15, Anglais, KAP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Kite aerial photography is a unique ... way to capture stunning aerial images without the need for a helicopter or drone. This technique ... involves attaching a camera to a kite and flying it high above the ground. 3, fiche 15, Anglais, - kite%20aerial%20photography
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photographie
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- photo-cervolisme
1, fiche 15, Français, photo%2Dcervolisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- photographie aérienne par cerf-volant 2, fiche 15, Français, photographie%20a%C3%A9rienne%20par%20cerf%2Dvolant
correct, nom féminin
- kapisme 3, fiche 15, Français, kapisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette technique de photographie consiste à attacher une caméra à un cerf-volant et à le faire voler au-dessus du sol. La vue est prise depuis 2 à 3 mètres jusqu'à 1000 mètres d’altitude. 4, fiche 15, Français, - photo%2Dcervolisme
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- photo cervolisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cartography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- isonival
1, fiche 16, Anglais, isonival
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- isochion 1, fiche 16, Anglais, isochion
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The line on a map joining points of equal altitude of the snowline. 2, fiche 16, Anglais, - isonival
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cartographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- isochion
1, fiche 16, Français, isochion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d’égale altitude de la limite de la neige au sol. 1, fiche 16, Français, - isochion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cartografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- isonival
1, fiche 16, Espagnol, isonival
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- isochion 2, fiche 16, Espagnol, isochion
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Línea que en un mapa une los puntos de igual cota de nieve. 2, fiche 16, Espagnol, - isonival
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- balloon sounding
1, fiche 17, Anglais, balloon%20sounding
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An investigation of atmospheric conditions by means of a balloon sent aloft, equipped with self-registering instruments that record meteorological data. 2, fiche 17, Anglais, - balloon%20sounding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
balloon sounding: designation standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - balloon%20sounding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sondage par ballon-sonde
1, fiche 17, Français, sondage%20par%20ballon%2Dsonde
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sondage par ballon 2, fiche 17, Français, sondage%20par%20ballon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Examen des conditions atmosphériques par l'envoi en haute altitude d’un ballon équipé d’instruments enregistreurs de données météorologiques. 3, fiche 17, Français, - sondage%20par%20ballon%2Dsonde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sondage par ballon : désignation normalisée par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - sondage%20par%20ballon%2Dsonde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sounding balloon
1, fiche 18, Anglais, sounding%20balloon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- weather balloon 2, fiche 18, Anglais, weather%20balloon
correct
- meteorological balloon 3, fiche 18, Anglais, meteorological%20balloon
correct
- weather observation balloon 4, fiche 18, Anglais, weather%20observation%20balloon
correct
- meteorological observation balloon 5, fiche 18, Anglais, meteorological%20observation%20balloon
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A balloon sent aloft with self-registering instruments to record and often [send] radio reports of meteorological data. 6, fiche 18, Anglais, - sounding%20balloon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ballon-sonde
1, fiche 18, Français, ballon%2Dsonde
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ballon-sonde météorologique 2, fiche 18, Français, ballon%2Dsonde%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
- ballon météorologique 3, fiche 18, Français, ballon%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
- ballon-sonde météo 4, fiche 18, Français, ballon%2Dsonde%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom masculin
- ballon météo 5, fiche 18, Français, ballon%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom masculin
- ballon 6, fiche 18, Français, ballon
correct, nom masculin
- ballon d’observation météorologique 7, fiche 18, Français, ballon%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
- ballon d’observation météo 8, fiche 18, Français, ballon%20d%26rsquo%3Bobservation%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ballon équipé d’instruments scientifiques pour l'étude de phénomènes météorologiques en haute altitude. 9, fiche 18, Français, - ballon%2Dsonde
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ballon sonde
- ballon sonde météorologique
- ballon sonde météo
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- globo sonda
1, fiche 18, Espagnol, globo%20sonda
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- globo meteorológico 2, fiche 18, Espagnol, globo%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- globo climático 3, fiche 18, Espagnol, globo%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
- globo sonda meteorológico 4, fiche 18, Espagnol, globo%20sonda%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Globo libre que transporta instrumentos para determinar los valores de los elementos meteorológicos en altitud o equipo electrónico o reflector radar para determinar los vientos en altitud o ambas cosas a la vez. 5, fiche 18, Espagnol, - globo%20sonda
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cold-air funnel
1, fiche 19, Anglais, cold%2Dair%20funnel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cold-core funnel 2, fiche 19, Anglais, cold%2Dcore%20funnel
correct
- cold core funnel cloud 3, fiche 19, Anglais, cold%20core%20funnel%20cloud
correct
- cold-air funnel cloud 4, fiche 19, Anglais, cold%2Dair%20funnel%20cloud
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A funnel cloud ... that can develop from a small shower or thunderstorm when the air aloft is unusually cold. 5, fiche 19, Anglais, - cold%2Dair%20funnel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cold-air funnels typically do not reach the ground (funnel cloud), but when they do reach the ground as tornadoes, they are much less violent than the other types. 5, fiche 19, Anglais, - cold%2Dair%20funnel
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cold air funnel
- cold core funnel
- cold air funnel cloud
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entonnoir d’air froid
1, fiche 19, Français, entonnoir%20d%26rsquo%3Bair%20froid
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tuba d’air froid 2, fiche 19, Français, tuba%20d%26rsquo%3Bair%20froid
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nuage en entonnoir [...] qui peut se former à partir d’une averse ou d’un orage peu intense lorsque l'air en altitude est anormalement froid. 2, fiche 19, Français, - entonnoir%20d%26rsquo%3Bair%20froid
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les tubas d’air froid ne touchent pas le sol (nuage en entonnoir). S’ils le font toutefois, ils constituent une forme de tornade beaucoup moins violente que les autres catégories. 2, fiche 19, Français, - entonnoir%20d%26rsquo%3Bair%20froid
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- minimum en route altitude
1, fiche 20, Anglais, minimum%20en%20route%20altitude
normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MEA 2, fiche 20, Anglais, MEA
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- minimum en-route altitude 3, fiche 20, Anglais, minimum%20en%2Droute%20altitude
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 20, Anglais, MEA
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 20, Anglais, MEA
- minimum en route IFR altitude 5, fiche 20, Anglais, minimum%20en%20route%20IFR%20altitude
correct, États-Unis, normalisé
- MEA 6, fiche 20, Anglais, MEA
correct, États-Unis
- MEA 6, fiche 20, Anglais, MEA
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that assures acceptable navigational signal coverage and that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements. 7, fiche 20, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The MEA] is published on aeronautical charts. 7, fiche 20, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
minimum en route altitude; MEA; minimum en route IFR altitude: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 20, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- minimum enroute altitude
- minimum enroute IFR altitude
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- altitude minimale en route
1, fiche 20, Français, altitude%20minimale%20en%20route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MEA 2, fiche 20, Français, MEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altitude au dessus du niveau de la mer(ASL) spécifiée entre deux repères sur une voie ou une route aérienne. 3, fiche 20, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[La MEA] assure la réception d’un signal de navigation convenable et répond aux exigences IFR [règles de vol aux instruments] de franchissement d’obstacles. 3, fiche 20, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale en route; altitude minimale en route; MEA : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale en route; MEA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 20, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima en ruta
1, fiche 20, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación aérea y las comunicaciones ATS [servicio de tránsito aéreo] pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- convective circulation
1, fiche 21, Anglais, convective%20circulation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- convection circulation 2, fiche 21, Anglais, convection%20circulation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- circulation convective
1, fiche 21, Français, circulation%20convective
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- circulation de convection 2, fiche 21, Français, circulation%20de%20convection
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Étant plus ou moins perpendiculaires au rayonnement solaire, les régions équatoriales reçoivent de plus grandes quantités d’énergie que les régions voisines et sont plus fortement réchauffées. Devenu plus chaud et plus léger, l'air qui s’y trouve a tendance à s’élever. Il est aussitôt remplacé par de l'air plus froid provenant des régions tropicales. Au-dessus de 10 kilomètres d’altitude, alors qu'il se rapproche de la tropopause, l'air chaud ascendant est freiné et commence à s’écouler en partie vers le nord, en partie vers le sud, en direction des pôles. Il se refroidit alors par rayonnement, s’alourdit et finit par retomber vers le sol, avant de retourner vers l'équateur où il se réchauffe à nouveau et peut commencer une nouvelle ascendance. Ce type de circulation, appelée circulation convective, se développe chaque fois qu'un fluide est réchauffé par le bas ou refroidi par le haut. Il se produit également à petite échelle lors de la formation d’orages ou de brises côtières. 3, fiche 21, Français, - circulation%20convective
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry-adiabatic lapse rate
1, fiche 22, Anglais, dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DALR 2, fiche 22, Anglais, DALR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dry adiabatic lapse rate 3, fiche 22, Anglais, dry%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
- dry adiabatic temperature lapse rate 4, fiche 22, Anglais, dry%20adiabatic%20temperature%20lapse%20rate
correct, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The rate] of decrease of temperature with height of a parcel of dry air ascending in the atmosphere without mixing or heat exchange, numerically equal to about 1 °C per 100 metres. 5, fiche 22, Anglais, - dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gradient adiabatique sec
1, fiche 22, Français, gradient%20adiabatique%20sec
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gradient de l’adiabatique sèche 2, fiche 22, Français, gradient%20de%20l%26rsquo%3Badiabatique%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
- gradient adiabatique de sécheresse 3, fiche 22, Français, gradient%20adiabatique%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, nom masculin
- gradient de température adiabatique sec 4, fiche 22, Français, gradient%20de%20temp%C3%A9rature%20adiabatique%20sec
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Taux de diminution de la température avec l'altitude d’une parcelle d’air ascendant dans l'atmosphère sans mélange ou échange de chaleur[, ] numériquement équivalent à environ 1 °C par 100 mètres. 3, fiche 22, Français, - gradient%20adiabatique%20sec
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gradiente adiabático seco
1, fiche 22, Espagnol, gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Gradiente adiabático del aire seco y también aplicable con mucha aproximación al aire húmedo sin saturar. Su valor es aproximadamente de 1°C/100 m. 2, fiche 22, Espagnol, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Variación de la temperatura con la altura de un paquete o burbuja de aire seco al desplazarse vertical y adiabáticamente en la atmósfera, enfriándose en su ascenso y calentándose al descender. 3, fiche 22, Espagnol, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- terrain-following radar
1, fiche 23, Anglais, terrain%2Dfollowing%20radar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TFR 2, fiche 23, Anglais, TFR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A military aerospace technology that allows a very-low-flying aircraft to automatically maintain a relatively constant altitude above ground level and therefore make detection by enemy radar more difficult. 3, fiche 23, Anglais, - terrain%2Dfollowing%20radar
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- terrain following radar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radar de suivi de terrain
1, fiche 23, Français, radar%20de%20suivi%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RST 2, fiche 23, Français, RST
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Radar hyperfréquence qui permet à [l’aéronef] l’embarquant de suivre le relief au plus près ou de reconnaître le terrain pour une mission de bombardement. 3, fiche 23, Français, - radar%20de%20suivi%20de%20terrain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terrain coupe le faisceau du radar [l'aéronef] adapte son altitude pour éviter le relief. 3, fiche 23, Français, - radar%20de%20suivi%20de%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- radar de seguimiento del terreno
1, fiche 23, Espagnol, radar%20de%20seguimiento%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- upper cold front
1, fiche 24, Anglais, upper%20cold%20front
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- upper cold-front 2, fiche 24, Anglais, upper%20cold%2Dfront
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Upper cold-front: A cold front in the upper atmosphere that does not reach the surface. Quite often, this carries the weather of a surface cold-front but not the wind shifts or pressure changes. It usually precedes a surface cold-front. 2, fiche 24, Anglais, - upper%20cold%20front
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- front froid en altitude
1, fiche 24, Français, front%20froid%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Front froid en altitude : Un front froid dans la haute atmosphère qui ne se manifeste pas à la surface. Assez souvent, il comporte les conditions météorologiques d’un front froid de surface, mais sans les sautes de vent ou les changements de pression. 2, fiche 24, Français, - front%20froid%20en%20altitude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- upper warm front
1, fiche 25, Anglais, upper%20warm%20front
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- upper warm-front 2, fiche 25, Anglais, upper%20warm%2Dfront
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Upper warm front: A warm front in the upper atmosphere, not reaching the surface. Quite often, this carries the weather of a surface warm-front but not the wind shifts or pressure changes. 2, fiche 25, Anglais, - upper%20warm%20front
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- front chaud en altitude
1, fiche 25, Français, front%20chaud%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Front chaud en altitude : Un front chaud dans la haute atmosphère qui ne se manifeste pas à la surface. Assez souvent, il présente les conditions météorologiques d’un front chaud de surface, mais sans les sautes de vent ou les changements de pression. 1, fiche 25, Français, - front%20chaud%20en%20altitude
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pulse acquisition radar
1, fiche 26, Anglais, pulse%20acquisition%20radar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PAR 1, fiche 26, Anglais, PAR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The pulse acquisitiion radar is] a search radar with a 20 rpm [revolutions per minute] rotation for high/medium altitude target detection. 1, fiche 26, Anglais, - pulse%20acquisition%20radar
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- radar d’acquisition à impulsions
1, fiche 26, Français, radar%20d%26rsquo%3Bacquisition%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PAR 1, fiche 26, Français, PAR
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le radar d’acquisition à impulsions(PAR) assure la couverture à moyenne et haute altitude à grande distance. 1, fiche 26, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bacquisition%20%C3%A0%20impulsions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wet microburst
1, fiche 27, Anglais, wet%20microburst
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A microburst accompanied by heavy precipitation at the surface. 2, fiche 27, Anglais, - wet%20microburst
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A rain foot may be a visible sign of a wet microburst. 2, fiche 27, Anglais, - wet%20microburst
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microrafale humide
1, fiche 27, Français, microrafale%20humide
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Lorsque] les profils sont bien humidifiés dans les basses couches de l'atmosphère et sensiblement plus secs en altitude, les microrafales tendent à se produire en conjonction avec de fortes intensités pluvieuses. On parle alors de microrafale humide. Un phénomène de ce type s’identifie visuellement sous la forme d’un pied de pluie très net, dont le bord d’attaque développe une forme d’ourlet prononcée. 2, fiche 27, Français, - microrafale%20humide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surface elevation
1, fiche 28, Anglais, surface%20elevation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- surface height 2, fiche 28, Anglais, surface%20height
correct
- height of surface 3, fiche 28, Anglais, height%20of%20surface
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The product of the length of the portion from the point of intersection to the inner edge and the slope. 3, fiche 28, Anglais, - surface%20elevation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- altitude de surface
1, fiche 28, Français, altitude%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit de la longueur de la partie située entre le point d’intersection et le bord intérieur et de la pente. 1, fiche 28, Français, - altitude%20de%20surface
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tropospheric water vapor
1, fiche 29, Anglais, tropospheric%20water%20vapor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tropospheric water vapour 1, fiche 29, Anglais, tropospheric%20water%20vapour
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric water vapor in the regions below the tropopause. 1, fiche 29, Anglais, - tropospheric%20water%20vapor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vapeur d’eau de la troposphère
1, fiche 29, Français, vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vapeur d’eau troposphérique 2, fiche 29, Français, vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il y a absorption vraie par l'ozone(longueurs d’onde inférieures à 0, 3 micromètres) dès quinze km d’altitude, par le gaz carbonique et la vapeur d’eau dans la troposphère et par d’autres gaz [...] 3, fiche 29, Français, - vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- vapor de agua de la troposfera
1, fiche 29, Espagnol, vapor%20de%20agua%20de%20la%20troposfera
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- vapor de agua en la troposfera 2, fiche 29, Espagnol, vapor%20de%20agua%20en%20la%20troposfera
correct, nom masculin
- vapor de agua troposférico 2, fiche 29, Espagnol, vapor%20de%20agua%20troposf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- altitude training
1, fiche 30, Anglais, altitude%20training
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AT 1, fiche 30, Anglais, AT
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Training undertaken at moderately high altitudes to acquire the benefits of altitude acclimatization and to improve performance in endurance activities. 2, fiche 30, Anglais, - altitude%20training
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entraînement en altitude
1, fiche 30, Français, entra%C3%AEnement%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entraînement en altitude permettrait potentiellement d’obtenir un meilleur rapport entre consommation d’oxygène et effort fourni, ainsi que d’augmenter les capacités d’endurance des sportifs. De plus, le métabolisme étant plus sollicité en altitude, la perte de masse grasse s’en trouve favorisée. Au contraire, la force et la masse musculaire se voient augmentées. Plus l'altitude est élevée, plus l'hypoxie est importante et plus la réaction physiologique est forte. 1, fiche 30, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20altitude
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- atmospheric river
1, fiche 31, Anglais, atmospheric%20river
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow, and transient corridor of strong horizontal water vapor transport that is typically associated with a low-level jet stream ahead of the cold front of an extratropical cyclone. 2, fiche 31, Anglais, - atmospheric%20river
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rivière atmosphérique
1, fiche 31, Français, rivi%C3%A8re%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les rivières atmosphériques sont de longs couloirs de vapeur d’eau qui se forment à environ un kilomètre d’altitude. Elles font environ 400 kilomètres de large, mais s’étirent sur des milliers de kilomètres. 2, fiche 31, Français, - rivi%C3%A8re%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- río atmosférico
1, fiche 31, Espagnol, r%C3%ADo%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] flujo de la atmósfera estrecho, a semejanza de las corrientes naturales y continuas de agua, cargado de vapor de agua y viento, que puede causar precipitaciones de distinta intensidad. 1, fiche 31, Espagnol, - r%C3%ADo%20atmosf%C3%A9rico
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
río atmosférico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "río atmosférico" al ser una formación descriptiva a partir de términos comunes, [...] no necesita resalte, ni comillas o cursivas, ni mayúsculas. 1, fiche 31, Espagnol, - r%C3%ADo%20atmosf%C3%A9rico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- atmospheric absorption
1, fiche 32, Anglais, atmospheric%20absorption
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- air absorption 2, fiche 32, Anglais, air%20absorption
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The attenuation of a sound as it travels in the air. 3, fiche 32, Anglais, - atmospheric%20absorption
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- absorption atmosphérique
1, fiche 32, Français, absorption%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- absorption par l’air 2, fiche 32, Français, absorption%20par%20l%26rsquo%3Bair
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Atténuation d’un son se déplaçant dans l’atmosphère. 3, fiche 32, Français, - absorption%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les sons aigus s’atténuent plus rapidement que les sons graves. L'absorption atmosphérique s’ajoute aux pertes de propagation(loi du carré inverse). Elle varie avec la température, l'altitude et l'humidité. 4, fiche 32, Français, - absorption%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cloud absorption
1, fiche 33, Anglais, cloud%20absorption
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The absorption of electromagnetic radiation by the water drops and water vapor within a cloud. 2, fiche 33, Anglais, - cloud%20absorption
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For insolation (incoming solar radiation), clouds absorb rather small fractions, particularly of the shorter wavelengths. Even for depths of clouds of the order of 20,000 ft, measurements suggest absorptions of less than 30 percent, while layers only one or two thousand feet thick may absorb only about 5 percent. However, for long-wave terrestrial radiation, even very thin layers of cloud act as almost complete black-body absorbers. 2, fiche 33, Anglais, - cloud%20absorption
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- absorption par les nuages
1, fiche 33, Français, absorption%20par%20les%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe encore une diffusion et une absorption simultanées par les nuages, très variables selon leur nature(gouttelettes, cristaux), leur altitude, leur densité, leur nébulosité, leurs dimensions, etc. mais souvent considérées comme neutres et indépendantes des longueurs d’onde(notion de densité optique), sauf pour celles supérieures à 1, 2 um environ, qui sont le plus souvent complètement absorbées. 2, fiche 33, Français, - absorption%20par%20les%20nuages
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- absorción por las nubes
1, fiche 33, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20las%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- altitude selection
1, fiche 34, Anglais, altitude%20selection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sélection d’altitude
1, fiche 34, Français, s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rotary table elevation
1, fiche 35, Anglais, rotary%20table%20elevation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
After all the corrections, edits and shifts have been made, both log and core data are now referenced to an absolute value that is a measured depth starting at a datum based on the drill floor or rotary table elevation and increasing positively along the borehole. 1, fiche 35, Anglais, - rotary%20table%20elevation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- altitude de la table de rotation
1, fiche 35, Français, altitude%20de%20la%20table%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rotary table to seafloor elevation
1, fiche 36, Anglais, rotary%20table%20to%20seafloor%20elevation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- RT-SF elevation 2, fiche 36, Anglais, RT%2DSF%20elevation
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- altitude de la table de rotation et du plancher océanique
1, fiche 36, Français, altitude%20de%20la%20table%20de%20rotation%20et%20du%20plancher%20oc%C3%A9anique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- obstruction altitude
1, fiche 37, Anglais, obstruction%20altitude
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ALTobs 1, fiche 37, Anglais, ALTobs
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- altitude de l'obstacle
1, fiche 37, Français, altitude%20de%20l%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ALTobs 2, fiche 37, Français, ALTobs
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cold air advection aloft
1, fiche 38, Anglais, cold%20air%20advection%20aloft
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The cold pool was finally destroyed when cold air advection aloft destabilized the basin atmosphere, the stratus began to break, sunlight penetrated into the basin, and convection destroyed the cold pool from below. 2, fiche 38, Anglais, - cold%20air%20advection%20aloft
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- advection d’air froid en altitude
1, fiche 38, Français, advection%20d%26rsquo%3Bair%20froid%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est reconnu que les conditions les plus propices pour le vol à voile sont après le passage d’un front froid en présence d’un ciel de traîne. Il se produit alors une advection d’air froid en altitude qui a pour conséquence de refroidir la couche à 850 hPa [hectopascals] tandis que le sol reste relativement chaud. 2, fiche 38, Français, - advection%20d%26rsquo%3Bair%20froid%20en%20altitude
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- altitude restriction
1, fiche 39, Anglais, altitude%20restriction
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A restriction to an altitude or altitudes imposed on a flight to ensure that separation criteria are met. 2, fiche 39, Anglais, - altitude%20restriction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
altitude restriction: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 39, Anglais, - altitude%20restriction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- restriction d’altitude
1, fiche 39, Français, restriction%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Restriction portant sur une ou plusieurs altitudes et imposée à un vol afin de garantir le respect des critères d’espacement. 2, fiche 39, Français, - restriction%20d%26rsquo%3Baltitude
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
restriction d’altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 39, Français, - restriction%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- altitude gain
1, fiche 40, Anglais, altitude%20gain
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gain d’altitude
1, fiche 40, Français, gain%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- upper-air measurement
1, fiche 41, Anglais, upper%2Dair%20measurement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Just as the radiosonde record has deficiencies, however, the satellite data also suffer from, among other things, limited vertical resolution, orbit drift, satellite platform changes, instrument drift, complications with calibration procedures, and the introduction of biases through modifications of processing algorithms. Other upper-air measurements have come from moving platforms such as aircraft. Observations from some high-mountain locations have also been considered part of the upper-air measurement system. 1, fiche 41, Anglais, - upper%2Dair%20measurement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- upper air measurement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mesure en altitude
1, fiche 41, Français, mesure%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les séries de données de radiosondage, les séries de données de satellite présentent des défauts découlant de différents facteurs[ :] résolution verticale limitée, dérive d’orbite, modifications de la plate-forme satellitaire, dérive des instruments, complications engendrées par les procédures d’étalonnage et erreurs systématiques découlant des modifications apportées aux algorithmes de traitement. Des mesures en altitude peuvent aussi être obtenues à partir d’autres plates-formes mobiles, tels les aéronefs. On estime que les observations réalisées en certains lieux situés en haute montagne font également partie du système de mesure en altitude. 1, fiche 41, Français, - mesure%20en%20altitude
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low-altitude missile engagement zone
1, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LOMEZ 2, fiche 42, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- low missile engagement zone 3, fiche 42, Anglais, low%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 42, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 42, Anglais, LOMEZ
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In air defense, that airspace of defined dimensions within which the responsibility for engagement of air threats normally rests with low- to medium-altitude surface-to-air missiles. 5, fiche 42, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
low-altitude missile engagement zone; low missile engagement zone; LOMEZ: designations standardized by NATO. 6, fiche 42, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone d’engagement des missiles à basse altitude
1, fiche 42, Français, zone%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- LOMEZ 2, fiche 42, Français, LOMEZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zone d’engagement des missiles à basse altitude; LOMEZ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low-level air picture interface
1, fiche 43, Anglais, low%2Dlevel%20air%20picture%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- LLAPI 2, fiche 43, Anglais, LLAPI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
low-level air picture interface; LLAPI: designations standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - low%2Dlevel%20air%20picture%20interface
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- interface de situation aérienne basse altitude
1, fiche 43, Français, interface%20de%20situation%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- LLAPI 2, fiche 43, Français, LLAPI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interface de situation aérienne basse altitude; LLAPI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - interface%20de%20situation%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- eye-balling
1, fiche 44, Anglais, eye%2Dballing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Eye-balling] is the skill of judging ... altitude with [the] eyes. This skill can be difficult to refine and is used as cross check of [the] altimeters. Initially, [the parachutist needs to] concentrate on identifying 3000 feet AGL [above ground level] … This can also be done during [the parachutist's] climb in the aircraft. 1, fiche 44, Anglais, - eye%2Dballing
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- eye balling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coup d’œil
1, fiche 44, Français, coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Le coup d’œil est] la faculté de juger l'altitude avec les yeux. Cette habileté est difficile à parfaire et sert de contre-vérification de l'altimètre. Au début, [le parachutiste doit se concentrer] pour reconnaître quand [il est] à 3000 pi AGL [au-dessus du niveau du sol]. [Ce dernier peut] également faire ceci pendant [sa] montée dans l'avion. 1, fiche 44, Français, - coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- altitude awareness
1, fiche 45, Anglais, altitude%20awareness
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Altitude awareness is [the] primary survival skill in skydiving. Visual altimeters may be located on the chest or wrist. 1, fiche 45, Anglais, - altitude%20awareness
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conscience de l'altitude
1, fiche 45, Français, conscience%20de%20l%27altitude
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La conscience de l'altitude doit devenir comme un instinct de survie en parachutisme. L'altimètre visuel se porte sur la poitrine ou au poignet. 1, fiche 45, Français, - conscience%20de%20l%27altitude
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- family of clouds
1, fiche 46, Anglais, family%20of%20clouds
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- family 2, fiche 46, Anglais, family
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Clouds are grouped in four familles: high clouds, middle clouds, low clouds, and clouds of vertical development. 1, fiche 46, Anglais, - family%20of%20clouds
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- clouds family
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- famille de nuages
1, fiche 46, Français, famille%20de%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- famille 2, fiche 46, Français, famille
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] regroupement des différents types de nuages selon leur altitude dans l'atmosphère. 3, fiche 46, Français, - famille%20de%20nuages
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation météorologique mondiale(O. M. M.) a adopté en 1954, une classification qui se retrouve dans l'Atlas international des nuages(1956) ;elle est surtout fondée sur l'altitude des différents genres de nuages et sur leur aspect pour un observateur placé sur la Terre. Cette classification distingue quatre familles de nuages, subdivisées en 10 genres principaux :[nuages supérieurs, moyens, inférieurs et nuages à développement vertical]. 4, fiche 46, Français, - famille%20de%20nuages
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- familia de nubes
1, fiche 46, Espagnol, familia%20de%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Vamos a suponer que un observador tiene que identificar un determinado tipo nuboso con el objeto de incluirlo en un informe meteorológico, lo que tiene que hacer es lo siguiente. En primer lugar decidir a que familia de nubes pertenece la que está tratando de identificar. 1, fiche 46, Espagnol, - familia%20de%20nubes
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pull-up point
1, fiche 47, Anglais, pull%2Dup%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft must start to climb from a low-level approach in order to gain sufficient height from which to execute the attack or retirement. 2, fiche 47, Anglais, - pull%2Dup%20point
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pull-up point: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - pull%2Dup%20point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point de cabré
1, fiche 47, Français, point%20de%20cabr%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef doit commencer à monter à partir d’une approche à basse altitude en vue de prendre suffisamment de hauteur pour effectuer son attaque ou se retirer. 2, fiche 47, Français, - point%20de%20cabr%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
point de cabré : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 47, Français, - point%20de%20cabr%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- punto de tirón
1, fiche 47, Espagnol, punto%20de%20tir%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Punto en el que un avión debe elevarse desde su ruta de aproximación de bajo nivel con objeto de ganar suficiente altura para realizar el ataque o la retirada. 1, fiche 47, Espagnol, - punto%20de%20tir%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications Transmission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- MESRAN
1, fiche 48, Anglais, MESRAN
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A code word indicating that a collective upper air message follows. 1, fiche 48, Anglais, - MESRAN
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- MESRAN
1, fiche 48, Français, MESRAN
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mot de code indiquant qu'un message collectif d’observation en altitude suit. 1, fiche 48, Français, - MESRAN
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Rex block
1, fiche 49, Anglais, Rex%20block
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Rex blocks consist of a high situated to the north of a low. Very often both the high and the low are closed, meaning that the isobars (or constant geopotential height lines) defining the high/low close to form a circle. Rex blocks [are] named after the meteorologist who first identified them. 2, fiche 49, Anglais, - Rex%20block
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A "Rex block" is a type of weather pattern where a large ridge of high pressure dominates the area and blocks any significant weather from intruding. They are calling it "dreaded" because these kind of blocks often bring cold temperatures and no new snow for a long time. 3, fiche 49, Anglais, - Rex%20block
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Rex block: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 49, Anglais, - Rex%20block
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bloc Rex
1, fiche 49, Français, bloc%20Rex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bloc de Rex 2, fiche 49, Français, bloc%20de%20Rex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un bloc Rex consiste en un [système] en altitude où on trouve un anticyclone au nord d’une dépression. En général, les deux systèmes auront des circulations fermées. Les systèmes de surface seront capturés par la dépression d’altitude ou devront suivre le [système] en S inversé autour de celle-ci[, ] ce qui veut dire qu'il sera difficile de déloger le bloc Rex. 3, fiche 49, Français, - bloc%20Rex
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bloc Rex; bloc de Rex : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 49, Français, - bloc%20Rex
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo rex
1, fiche 49, Espagnol, bloqueo%20rex
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo en rombo 1, fiche 49, Espagnol, bloqueo%20en%20rombo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[…] patrón atmosférico con el que se alude a una pareja de altas presiones al norte y bajas presiones al sur. 1, fiche 49, Espagnol, - bloqueo%20rex
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bloqueo rex; bloqueo en rombo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "bloqueo rex" [...] se escribe con minúsculas y sin resalte. [...] la Ortografía de la lengua española [recomienda que] los nombres genéricos de fenómenos atmosféricos se escriben con minúsculas [...] 1, fiche 49, Espagnol, - bloqueo%20rex
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Aerial Extraction Team
1, fiche 50, Anglais, Aerial%20Extraction%20Team
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Équipe d’extraction aérienne
1, fiche 50, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bextraction%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Équipe de secours en altitude 1, fiche 50, Français, %C3%89quipe%20de%20secours%20en%20altitude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Équipe de secours en altitude : appellation à éviter, car «secours en altitude» est plutôt l'équivalent d’«altitude rescue». 1, fiche 50, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bextraction%20a%C3%A9rienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- high-altitude release point
1, fiche 51, Anglais, high%2Daltitude%20release%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HARP 2, fiche 51, Anglais, HARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- high altitude release point 3, fiche 51, Anglais, high%20altitude%20release%20point
correct
- HARP 3, fiche 51, Anglais, HARP
correct
- HARP 3, fiche 51, Anglais, HARP
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A computed high altitude air position where the first paratroop or cargo item is released to land on a specific impact point. 3, fiche 51, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
high-altitude release point; HARP: designations standardized by NATO. 4, fiche 51, Anglais, - high%2Daltitude%20release%20point
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- point de largage haute altitude
1, fiche 51, Français, point%20de%20largage%20haute%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- HARP 2, fiche 51, Français, HARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Point air calculé à haute altitude d’où est largué le premier parachutiste ou charge pour arriver en un point au sol défini. 3, fiche 51, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
point de largage haute altitude; HARP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 51, Français, - point%20de%20largage%20haute%20altitude
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hypersonic missile
1, fiche 52, Anglais, hypersonic%20missile
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A missile that can travel at hypersonic speeds to counter time-critical threats. 2, fiche 52, Anglais, - hypersonic%20missile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Erint is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill. 3, fiche 52, Anglais, - hypersonic%20missile
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- missile hypersonique
1, fiche 52, Français, missile%20hypersonique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les missiles hypersoniques constituent des menaces redoutables. Ils se déclinent en plusieurs variantes, stratégiques, tactiques, à charge nucléaire ou conventionnelle. Ils sont un défi pour tous les systèmes de défenses militaires. Ces armes volent entre 10 et 20 fois la vitesse du son, à basse altitude en faisant des zigzags vers leurs cibles. 2, fiche 52, Français, - missile%20hypersonique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Armas de tecnología avanzada
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- misil hipersónico
1, fiche 52, Espagnol, misil%20hipers%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Las informaciones afloradas acerca del posible lanzamiento de un misil hipersónico con capacidad nuclear y apto para dar la vuelta a la Tierra antes de golpear su objetivo han desatado una ola global de inquietud e interés por comprender el alcance real de las capacidades chinas y en general el estado de la competición entre potencias en este desestabilizante sector armamentístico. 1, fiche 52, Espagnol, - misil%20hipers%C3%B3nico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Telecommunications Transmission
- Intelligence (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- high altitude platform station
1, fiche 53, Anglais, high%20altitude%20platform%20station
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- HAPS 1, fiche 53, Anglais, HAPS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- high altitude platform 2, fiche 53, Anglais, high%20altitude%20platform
correct
- HAP 3, fiche 53, Anglais, HAP
correct
- HAP 3, fiche 53, Anglais, HAP
- stratospheric platform 4, fiche 53, Anglais, stratospheric%20platform
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
High altitude platforms (HAPs) are aircraft or airships situated in the stratosphere (from 17 to 22 km above the ground) and can be used for the delivery of wireless communications and other applications. 5, fiche 53, Anglais, - high%20altitude%20platform%20station
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transmission (Télécommunications)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plateforme à haute altitude
1, fiche 53, Français, plateforme%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PHA 2, fiche 53, Français, PHA
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plateforme stratosphérique 1, fiche 53, Français, plateforme%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Aéronef servant de support à des relais de télécommunication ou à des capteurs d’observation, maintenu à une certaine altitude dans la stratosphère dans une position fixe par rapport à la surface de la Terre. 1, fiche 53, Français, - plateforme%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La mise en place [des] plateformes à une altitude à laquelle les vents stratosphériques sont les plus faibles(environ 22 km) vise à assurer des services de télécommunication dans des zones à grande densité de population. 1, fiche 53, Français, - plateforme%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
plateforme à haute altitude; PHA; plateforme stratosphérique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 juin 2003. 3, fiche 53, Français, - plateforme%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme à haute altitude
- plate-forme stratosphérique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Inteligencia (militar)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- estación en plataforma a gran altitud
1, fiche 53, Espagnol, estaci%C3%B3n%20en%20plataforma%20a%20gran%20altitud
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- HAPS 1, fiche 53, Espagnol, HAPS
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- plataforma estratosférica 2, fiche 53, Espagnol, plataforma%20estratosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] una estación en plataforma a gran altitud se define [...] como una estación situada sobre un objeto a una altitud de 20 a 50 km y en un punto nominal, fijo y especificado con respecto a la Tierra [...] 3, fiche 53, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20en%20plataforma%20a%20gran%20altitud
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
HAPS: por sus siglas en inglés (high altitude platform station). 4, fiche 53, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20en%20plataforma%20a%20gran%20altitud
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Telecommunications Transmission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stationary high altitude relay platform
1, fiche 54, Anglais, stationary%20high%20altitude%20relay%20platform
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SHARP 1, fiche 54, Anglais, SHARP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
SHARP, short for stationary high altitude relay platform, was an experimental aircraft using beam-powered propulsion designed by the Communications Research Centre Canada (CRC) and built by the University of Toronto Institute for Aerospace Studies (UTIAS) during the 1980s. SHARP used microwaves to provide energy from a ground station that powered electric motors spinning propellers to keep the aircraft aloft. 2, fiche 54, Anglais, - stationary%20high%20altitude%20relay%20platform
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- répéteur stationnaire de haute altitude
1, fiche 54, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20stationnaire%20de%20haute%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SHARP 1, fiche 54, Français, SHARP
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le répéteur stationnaire de haute altitude(SHARP) est […] un aéronef sans équipage(la plate-forme) qui vole en cercle à une altitude d’environ 20 kilomètres. Cette plate-forme doit tirer son alimentation d’un faisceau micro-onde extrêmement concentré en provenance du sol et pouvoir se maintenir en position durant plusieurs mois à la fois. 2, fiche 54, Français, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20stationnaire%20de%20haute%20altitude
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- level-off altitude
1, fiche 55, Anglais, level%2Doff%20altitude
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- level off altitude 2, fiche 55, Anglais, level%20off%20altitude
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
For example, if the aircraft is descending at 1,000 fpm, start the level off 100 feet above the level off altitude. If the pitch attitude change is started late, there is a tendency to overshoot the desired altitude unless the pitch change is made with a rapid movement. 2, fiche 55, Anglais, - level%2Doff%20altitude
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- altitude de mise en palier
1, fiche 55, Français, altitude%20de%20mise%20en%20palier
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Specialist 1, fiche 56, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Specialist
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- spécialiste de la surveillance à haute altitude
1, fiche 56, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SSHA 1, fiche 56, Français, SSHA
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Emergency Management
- CBRNE Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fallout wind vector plot
1, fiche 57, Anglais, fallout%20wind%20vector%20plot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A wind vector diagram based on the wind speed and direction from the surface of the earth to the highest altitude of interest. 1, fiche 57, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[A fallout wind vector plot] is used for fallout prediction. 1, fiche 57, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
fallout wind vector plot: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 57, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- fall-out wind vector plot
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Français
- graphique de vectorisation des vents pour le calcul des retombées
1, fiche 57, Français, graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagramme vectoriel établi à partir des valeurs de vitesse et de direction du vent depuis la surface de la terre jusqu'à l'altitude maximale d’intérêt. 1, fiche 57, Français, - graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
graphique de vectorisation des vents pour le calcul des retombées : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 57, Français, - graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gestión de emergencias
- Operaciones QBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- diagrama vectorial de viento radiactivo
1, fiche 57, Espagnol, diagrama%20vectorial%20de%20viento%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagrama vectorial del viento, basado en la estructura del viento, desde la superficie de la tierra hasta la máxima altura de interés. 1, fiche 57, Espagnol, - diagrama%20vectorial%20de%20viento%20radiactivo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- starting MSL elevation
1, fiche 58, Anglais, starting%20MSL%20elevation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- startelev 2, fiche 58, Anglais, startelev
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- starting elevation 3, fiche 58, Anglais, starting%20elevation
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
When the climb gradient is greater than 200 feet per NM [nautical mile], 24 percent of the total height above the starting elevation gained by an aircraft departing to a minimum altitude to clear an obstacle that penetrates the OCS [obstacle clearance surface] is the ROC [required obstacle clearance]. 3, fiche 58, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
MSL: mean sea level. 4, fiche 58, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- altitude MSL de départ
1, fiche 58, Français, altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- altitude de départ 2, fiche 58, Français, altitude%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
MSL : niveau moyen de la mer. 3, fiche 58, Français, - altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- laydown bombing
1, fiche 59, Anglais, laydown%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A very low level bombing technique wherein delay fuses and/or devices are used to allow the attacker to escape the effects of his bomb. 2, fiche 59, Anglais, - laydown%20bombing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
laydown bombing: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - laydown%20bombing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bombardement en vol rasant
1, fiche 59, Français, bombardement%20en%20vol%20rasant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Méthode de bombardement à très basse altitude où des fusées retardatrices [ou] d’autres équipements sont utilisés pour permettre à l'assaillant d’échapper aux effets de ses propres bombes. 2, fiche 59, Français, - bombardement%20en%20vol%20rasant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bombardement en vol rasant : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 59, Français, - bombardement%20en%20vol%20rasant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Bombas y granadas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo rasante
1, fiche 59, Espagnol, bombardeo%20rasante
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Técnica de bombardeo a muy baja altura en la que se emplean espoletas de retardo y/u otros dispositivos que permiten al atacante eludir los efectos de sus propias bombas. 1, fiche 59, Espagnol, - bombardeo%20rasante
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- I/C HASP - Special O 1, fiche 60, Anglais, I%2FC%20HASP%20%2D%20Special%20O
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
I/C: in charge. 1, fiche 60, Anglais, - I%2FC%20HASP%20%2D%20Special%20O
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
HASP: High Altitude Surveillance Program. 1, fiche 60, Anglais, - I%2FC%20HASP%20%2D%20Special%20O
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- I/C, HASP - Special O
- IC HASP - Special O
- IC, HASP - Special O
- I/C High Altitude Surveillance Program - Special O
- I/C, High Altitude Surveillance Program - Special O
- IC High Altitude Surveillance Program - Special O
- IC, High Altitude Surveillance Program - Special O
- I/C High Altitude Surveillance Programme - Special O
- I/C, High Altitude Surveillance Programme - Special O
- IC High Altitude Surveillance Programme - Special O
- IC, High Altitude Surveillance Programme - Special O
- In Charge HASP - Special O
- In Charge, HASP - Special O
- In Charge High Altitude Surveillance Program - Special O
- In Charge, High Altitude Surveillance Program - Special O
- In Charge High Altitude Surveillance Programme - Special O
- In Charge, High Altitude Surveillance Programme - Special O
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- resp., PSHA - Affaires spéciales O
1, fiche 60, Français, resp%2E%2C%20PSHA%20%2D%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 60, Français, - resp%2E%2C%20PSHA%20%2D%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
PSHA : Programme de surveillance à haute altitude. 1, fiche 60, Français, - resp%2E%2C%20PSHA%20%2D%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20O
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- responsable, PSHA - Affaires spéciales O
- resp., Programme de surveillance à haute altitude-Affaires spéciales O
- responsable, Programme de surveillance à haute altitude-Affaires spéciales O
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Security
- Treaties and Conventions
- Arms Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- national technical means
1, fiche 61, Anglais, national%20technical%20means
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- NTM 1, fiche 61, Anglais, NTM
correct, pluriel
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- national technical means of verification 2, fiche 61, Anglais, national%20technical%20means%20of%20verification
correct, pluriel
- NTM 3, fiche 61, Anglais, NTM
pluriel
- NTM 3, fiche 61, Anglais, NTM
- NTM of verification 4, fiche 61, Anglais, NTM%20of%20verification
correct, pluriel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
National technical means of verification ... are nationally owned and operated technologies and techniques used to monitor the treaty obligations of another state. ... National technical means are used for a variety of purposes, of which arms control verification is only one. ... NTM include satellites, high-altitude and other aircraft and land-based remote detection systems, electronic signals intelligence (SIGINT) and electronic intelligence (ELINT) collection systems, as well as systems that collect open source information. 3, fiche 61, Anglais, - national%20technical%20means
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
national technical means of verification; NTM of verification: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 61, Anglais, - national%20technical%20means
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Traités et alliances
- Contrôle des armements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- moyens techniques nationaux
1, fiche 61, Français, moyens%20techniques%20nationaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
- MTN 2, fiche 61, Français, MTN
correct, nom masculin pluriel
Fiche 61, Les synonymes, Français
- moyens techniques nationaux de vérification 3, fiche 61, Français, moyens%20techniques%20nationaux%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin pluriel
- MTN de vérification 4, fiche 61, Français, MTN%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin pluriel
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les moyens techniques nationaux(MTN) sont des technologies et des techniques nationales utilisées par un pays pour [veiller à ce] qu'un autre état respecte les obligations d’un traité. [...] La vérification de la maîtrise des armements est une utilisation parmi d’autres des moyens techniques nationaux. [...] Les MTN englobent les satellites, les avions volant à haute altitude ou autres, les systèmes de télédétection basés au sol, le renseignement d’origine électromagnétique(ROEM), les systèmes de renseignement électronique et les systèmes qui récupèrent des informations provenant de sources librement accessibles. 5, fiche 61, Français, - moyens%20techniques%20nationaux
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
moyens techniques nationaux de vérification : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 61, Français, - moyens%20techniques%20nationaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- artillery survey control point
1, fiche 62, Anglais, artillery%20survey%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ASCP 2, fiche 62, Anglais, ASCP
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A point at which the coordinates and the altitude are known and from which the bearings/azimuths to a number of reference objectives are also known. 3, fiche 62, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The term [artillery survey control point] may be qualified to indicate the level of survey. 4, fiche 62, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
artillery survey control point: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 62, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
artillery survey control point; ASCP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 5, fiche 62, Anglais, - artillery%20survey%20control%20point
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- point de contrôle d’arpentage d’artillerie
1, fiche 62, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barpentage%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PCAA 1, fiche 62, Français, PCAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- point topographique d’artillerie 2, fiche 62, Français, point%20topographique%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Point dont les coordonnées et l'altitude sont connues et à partir duquel les gisements ou les azimuts vers un certain nombre de points repères sont également connus. 2, fiche 62, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barpentage%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme [point de contrôle d’arpentage d’artillerie] peut être qualifié pour indiquer le niveau d’arpentage. 3, fiche 62, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barpentage%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
point topographique d’artillerie : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 62, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barpentage%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
point de contrôle d’arpentage d’artillerie; PCAA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 62, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barpentage%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- puntos de apoyo y enlace topográficos para la artillería
1, fiche 62, Espagnol, puntos%20de%20apoyo%20y%20enlace%20topogr%C3%A1ficos%20para%20la%20artiller%C3%ADa
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Puntos de los que se conocen sus coordenadas y su altitud y desde los que se conocen también las orientaciones o rumbos a cierto número de objetivos de referencia. 1, fiche 62, Espagnol, - puntos%20de%20apoyo%20y%20enlace%20topogr%C3%A1ficos%20para%20la%20artiller%C3%ADa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Demolition (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- low-altitude bombing
1, fiche 63, Anglais, low%2Daltitude%20bombing
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- LAB 2, fiche 63, Anglais, LAB
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Horizontal bombing with the height of release between 900 and 8,000 feet. 3, fiche 63, Anglais, - low%2Daltitude%20bombing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
low-altitude bombing; LAB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 63, Anglais, - low%2Daltitude%20bombing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Destruction (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bombardement à basse altitude
1, fiche 63, Français, bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- BBA 2, fiche 63, Français, BBA
correct, nom masculin, uniformisé
- LAB 3, fiche 63, Français, LAB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bombardement à basse altitude; BBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 63, Français, - bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
raid de bombardement à basse altitude 4, fiche 63, Français, - bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Materials Storage Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- automatic pressure release valve
1, fiche 64, Anglais, automatic%20pressure%20release%20valve
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- auto-pressure valve 2, fiche 64, Anglais, auto%2Dpressure%20valve
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Changes in altitude, temperature, humidity and geographic location create a "vacuum lock" which can effectively seal a case shut. [The] integrated auto-pressure valve equalizes this atmospheric pressure difference. Using state-of-the art technology, the micro vent allows air to pass through while preventing water from entering. 2, fiche 64, Anglais, - automatic%20pressure%20release%20valve
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel de stockage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- valve de décompression automatique
1, fiche 64, Français, valve%20de%20d%C3%A9compression%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- valve de dépressurisation automatique 2, fiche 64, Français, valve%20de%20d%C3%A9pressurisation%20automatique
correct, nom féminin
- valve d’équilibrage de pression 3, fiche 64, Français, valve%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Valve d’équilibrage de la pression : le design vise à éviter les différences de pression d’air causées par les changements de température et d’altitude à l'intérieur et à l'extérieur de la boîte, pour empêcher la coque de sceller ou d’éclater lors de l'ouverture. 3, fiche 64, Français, - valve%20de%20d%C3%A9compression%20automatique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pasture
1, fiche 65, Anglais, pasture
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Put (animals) in a field to feed on the grass. 2, fiche 65, Anglais, - pasture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mettre en pâturage
1, fiche 65, Français, mettre%20en%20p%C3%A2turage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- faire paître 2, fiche 65, Français, faire%20pa%C3%AEtre
correct
- faire pâturer 3, fiche 65, Français, faire%20p%C3%A2turer
correct
- paître 4, fiche 65, Français, pa%C3%AEtre
correct, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] les paysages montagneux sont encore parsemés de vaches et une prime est offerte aux producteurs qui font paître leurs animaux en altitude. 5, fiche 65, Français, - mettre%20en%20p%C3%A2turage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- apacentar
1, fiche 65, Espagnol, apacentar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- pacer 2, fiche 65, Espagnol, pacer
correct
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cartography
- Physical Geography (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- digital geographic information
1, fiche 66, Anglais, digital%20geographic%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- DGI 2, fiche 66, Anglais, DGI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Geographic information represented in a digital format, to include: elevation and sounding information, feature geometry and feature attribute information, information concerning the appearance and status of the Earth's surface and its features in the electromagnetic spectrum (e.g. radar, infrared), military geographic information together with ancillary information; and other digital information. 3, fiche 66, Anglais, - digital%20geographic%20information
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
digital geographic information; DGI: designations standardized by NATO. 4, fiche 66, Anglais, - digital%20geographic%20information
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- information géographique numérique
1, fiche 66, Français, information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- DGI 2, fiche 66, Français, DGI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] renseignements géographiques représentés sous forme numérique, comprenant l'altitude géographique et les données de sondage, la géométrie et les attributs des caractéristiques, les renseignements sur l'apparence et l'état de la surface de la Terre et ses caractéristiques d’après le spectre électromagnétique(radar, infrarouge), les renseignements géographiques militaires et les renseignements connexes; ainsi que toute autre information numérique. 1, fiche 66, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
information géographique numérique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 66, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
information géographique numérique; DGI : La désignation au pluriel (informations géographiques numériques) et l’abréviation sont normalisées par l’OTAN. 3, fiche 66, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- informations géographiques numériques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- high level air defence
1, fiche 67, Anglais, high%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- HLAD 1, fiche 67, Anglais, HLAD
correct, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
high level air defence; HLAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 67, Anglais, - high%20level%20air%20defence
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- high level air defense
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- défense aérienne à haute altitude
1, fiche 67, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DAHA 1, fiche 67, Français, DAHA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à haute altitude; DAHA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- high altitude burst
1, fiche 68, Anglais, high%20altitude%20burst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- high-altitude nuclear explosion 2, fiche 68, Anglais, high%2Daltitude%20nuclear%20explosion
correct, OTAN, normalisé
- HANE 3, fiche 68, Anglais, HANE
correct, OTAN, normalisé
- HANE 3, fiche 68, Anglais, HANE
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon which takes place at a height in excess of 100,000 feet (30,000 metres). 4, fiche 68, Anglais, - high%20altitude%20burst
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
high altitude burst: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 68, Anglais, - high%20altitude%20burst
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
high-altitude nuclear explosion; HANE: designations standardized by NATO. 6, fiche 68, Anglais, - high%20altitude%20burst
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire à haute altitude
1, fiche 68, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- HANE 2, fiche 68, Français, HANE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Explosion d’une arme nucléaire se produisant au-delà de 30 000 mètres (100 000 pieds). 3, fiche 68, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire à haute altitude; HANE : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 68, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
explosion nucléaire à haute altitude : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 68, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- explosión nuclear a gran altitud
1, fiche 68, Espagnol, explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- explosión a gran altitud 1, fiche 68, Espagnol, explosi%C3%B3n%20a%20gran%20altitud
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear a una altura superior a los 100.000 pies (30.000 m.). 1, fiche 68, Espagnol, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- belt fed
1, fiche 69, Anglais, belt%20fed
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 69, La vedette principale, Français
- alimenté par bande
1, fiche 69, Français, aliment%C3%A9%20par%20bande
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Seule une arme à cadence de tir rapide, alimentée par bande, comme la MG 42 [Maschinengewehr 42] pouvait encore conserver une certaine efficacité contre des avions attaquant à basse altitude ou contre des aéronefs lents et fragiles comme les hélicoptères. 2, fiche 69, Français, - aliment%C3%A9%20par%20bande
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Specialist/Coordinator 1, fiche 70, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Specialist%2FCoordinator
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Specialist/Co-ordinator
- High Altitude Surveillance Specialist and Coordinator
- High Altitude Surveillance Specialist and Co-ordinator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- spécialiste-coordonnateur de la surveillance à haute altitude
1, fiche 70, Français, sp%C3%A9cialiste%2Dcoordonnateur%20de%20la%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- spécialiste-coordonnatrice de la surveillance à haute altitude 1, fiche 70, Français, sp%C3%A9cialiste%2Dcoordonnatrice%20de%20la%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste-coordinateur de la surveillance à haute altitude
- spécialiste-coordinatrice de la surveillance à haute altitude
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Archaeology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- depth below datum
1, fiche 71, Anglais, depth%20below%20datum
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DBD 1, fiche 71, Anglais, DBD
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A measurement below the datum on an archaeological site. 1, fiche 71, Anglais, - depth%20below%20datum
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It is usually used to plot the vertical location of artifacts, features or soil layers in individual square units, then changed to a measurement above sea level for records. 1, fiche 71, Anglais, - depth%20below%20datum
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Archéologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- profondeur sous le plan de référence
1, fiche 71, Français, profondeur%20sous%20le%20plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PSPR 1, fiche 71, Français, PSPR
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mesure de ce qui se situe sous le plan de référence d’un site archéologique. 1, fiche 71, Français, - profondeur%20sous%20le%20plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Généralement utilisée pour déterminer l'emplacement vertical des artefacts, des vestiges ou des couches du sol d’un carré donné, elle est ensuite convertie en mesure de l'altitude au-dessus du niveau marin. 1, fiche 71, Français, - profondeur%20sous%20le%20plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 72, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 72, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 72, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 72, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 72, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 72, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29.92 inches of mercury (1013.2 m.bs); and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 72, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences (i.e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 72, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 72, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 72, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 72, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d’altitude 4, fiche 72, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013, 2 mb(29, 92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
référence d’altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 72, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29,92 pulgadas de mercurio (76 cm de mercurio ó 1.013,2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 72, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- straight-in landing minimum
1, fiche 73, Anglais, straight%2Din%20landing%20minimum
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A statement of MDA [minimum descent altitude] and visibility, or DH [decision height] and visibility, required for a straight-in landing on a specified runway. 1, fiche 73, Anglais, - straight%2Din%20landing%20minimum
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
straight-in landing minima; straight-in landing minimums: plural forms. 2, fiche 73, Anglais, - straight%2Din%20landing%20minimum
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- straight-in landing minima
- straight-in landing minimums
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- minimum d’atterrissage direct
1, fiche 73, Français, minimum%20d%26rsquo%3Batterrissage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Spécification de l'altitude minimale de descente et de la visibilité, ou de la hauteur de décision et de la visibilité, requise pour un atterrissage direct sur une piste. 1, fiche 73, Français, - minimum%20d%26rsquo%3Batterrissage%20direct
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
minima d’atterrissage direct; minimums d’atterrissage direct : formes au pluriel. 2, fiche 73, Français, - minimum%20d%26rsquo%3Batterrissage%20direct
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- minima d’atterrissage direct
- minimums d’atterrissage direct
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- procedure identification
1, fiche 74, Anglais, procedure%20identification
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Where high altitude procedures are required, the procedure identification shall be prefixed with the letters "HI." 1, fiche 74, Anglais, - procedure%20identification
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- identification de procédure
1, fiche 74, Français, identification%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où des procédures à haute altitude sont nécessaires, l'identification de la procédure doit être précédée des lettres «HI». 1, fiche 74, Français, - identification%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-02-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- minimum safe altitude
1, fiche 75, Anglais, minimum%20safe%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MSA 2, fiche 75, Anglais, MSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- safety height 3, fiche 75, Anglais, safety%20height
correct, OTAN, normalisé
- lowest safe altitude 4, fiche 75, Anglais, lowest%20safe%20altitude
correct
- safe altitude 5, fiche 75, Anglais, safe%20altitude
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The altitude below which it is hazardous to fly owing to the presence of high ground or other obstacles. 3, fiche 75, Anglais, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On approach charts, it is an altitude that provides at least 300 m (1000 ft) of obstacle clearance for use within a specified distance from the navigation facility upon which a procedure is predicated. 6, fiche 75, Anglais, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
minimum safe altitude; safety height; MAS: designations and definition standardized by NATO. 7, fiche 75, Anglais, - minimum%20safe%20altitude
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
minimum safe altitude: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 75, Anglais, - minimum%20safe%20altitude
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- altitude minimale de sécurité
1, fiche 75, Français, altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 75, Français, MSA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- altitude de sécurité 3, fiche 75, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- altitude de sécurité minimale 4, fiche 75, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessous de laquelle il est dangereux de voler en raison du relief ou de la présence d’autres obstacles. 5, fiche 75, Français, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartes d’approche, il s’agit d’une altitude qui prévoit au moins 300 m(1000 [pieds]) de marge de franchissement d’obstacles et que l'on doit respecter à l'intérieur d’une distance déterminée à partir de l'installation de navigation aérienne utilisée pour la procédure. 6, fiche 75, Français, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de sécurité : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 7, fiche 75, Français, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de sécurité; altitude de sécurité; MSA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 7, fiche 75, Français, - altitude%20minimale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de seguridad
1, fiche 75, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20seguridad
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sector altitude
1, fiche 76, Anglais, sector%20altitude
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... standard operating procedures (SOPs) require a full approach briefing when the reported ceiling is below the sector altitude or the visibility is less than 5 statute miles. 1, fiche 76, Anglais, - sector%20altitude
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- altitude de secteur
1, fiche 76, Français, altitude%20de%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les procédures d’exploitation normalisées(SOP) [...] exigent un exposé complet des instructions d’approche lorsque le plafond annoncé est inférieur à l'altitude de secteur ou lorsque la visibilité est inférieure à 5 milles terrestres. 1, fiche 76, Français, - altitude%20de%20secteur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- projected altitude
1, fiche 77, Anglais, projected%20altitude
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- Altproj 2, fiche 77, Anglais, Altproj
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The projected altitude is based on current aircraft altitude and the aircraft's vertical speed. 3, fiche 77, Anglais, - projected%20altitude
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- altitude projetée
1, fiche 77, Français, altitude%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- Altproj 2, fiche 77, Français, Altproj
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- visual segment descent angle
1, fiche 78, Anglais, visual%20segment%20descent%20angle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- VSDA 2, fiche 78, Anglais, VSDA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 78, La vedette principale, Français
- angle de descente du segment à vue
1, fiche 78, Français, angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- VSDA 2, fiche 78, Français, VSDA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le segment rectiligne joignant le point situé à [l'altitude minimale de descente] au [point d’approche interrompue] ou au [point de descente] et le point situé à la [...] hauteur de franchissement de l'aire d’atterrissage au [point de référence d’hélistation] avec l'horizontale. 3, fiche 78, Français, - angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter height
1, fiche 79, Anglais, radio%20altimeter%20height
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An indication of the vertical distance between a point on the nominal glidepath at DA [decision altitude] and the terrain directly beneath this point. 1, fiche 79, Anglais, - radio%20altimeter%20height
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hauteur radioaltimétrique
1, fiche 79, Français, hauteur%20radioaltim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Indication de la distance verticale séparant un point de la trajectoire de descente nominale, à [l'altitude de décision] et le terrain situé sous ce point. 1, fiche 79, Français, - hauteur%20radioaltim%C3%A9trique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- procedure turn completion altitude
1, fiche 80, Anglais, procedure%20turn%20completion%20altitude
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When [the] distance exceeds two miles, the maximum difference between the procedure turn completion altitude and the MDA [minimum descent altitude] shall be reduced at the rate of 25 feet for each one tenth of a mile in excess of two miles. 1, fiche 80, Anglais, - procedure%20turn%20completion%20altitude
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- altitude à la fin du virage conventionnel
1, fiche 80, Français, altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si [la] distance est supérieure à deux [milles], la différence maximale entre l'altitude à la fin du virage conventionnel et [l'altitude minimale de descente] doit être réduite de 25 pieds pour chaque dixième de mille dépassant deux [milles]. 1, fiche 80, Français, - altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- published altitude
1, fiche 81, Anglais, published%20altitude
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
DH [decision height] or minimum descent altitude (MDA) will be deemed to have been reached when the published altitude is displayed on the altimeter. 1, fiche 81, Anglais, - published%20altitude
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- altitude publiée
1, fiche 81, Français, altitude%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La [hauteur de décision] ou l'altitude minimale de descente(MDA) doit être considérée comme ayant été atteinte quand l'altimètre affiche l'altitude publiée. 1, fiche 81, Français, - altitude%20publi%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- low-level jet
1, fiche 82, Anglais, low%2Dlevel%20jet
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- LLJ 2, fiche 82, Anglais, LLJ
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- low-level jet stream 3, fiche 82, Anglais, low%2Dlevel%20jet%20stream
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A jet stream that is typically found in the lower 2-3 km of the troposphere. 4, fiche 82, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In most sources, the designations "low-level jet" and "low-level jet stream" are considered as synonyms. But according to some authors, they are not synonymous because they show obvious dfferences in their distribution, horizontal and vertical structure, diurnal variations, formation mechanisms, as well as their effects on rainstorms. 5, fiche 82, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- low-level jetstream
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- courant-jet à basse altitude
1, fiche 82, Français, courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- courant-jet de bas niveau 2, fiche 82, Français, courant%2Djet%20de%20bas%20niveau
correct, nom masculin
- courant-jet de basse couche 2, fiche 82, Français, courant%2Djet%20de%20basse%20couche
correct, nom masculin
- jet à basse altitude 3, fiche 82, Français, jet%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- jet de basses couche 4, fiche 82, Français, jet%20de%20basses%20couche
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Courant-jet à un niveau très inférieur à ceux des courants-jets de la haute troposphère. 3, fiche 82, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : le courant-jet sur l’Afrique orientale à environ 1,5 km [...] 3, fiche 82, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- corriente en chorro a baja altura
1, fiche 82, Espagnol, corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- LLJ 1, fiche 82, Espagnol, LLJ
correct
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- chorro a baja altura 1, fiche 82, Espagnol, chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Corriente en chorro situada mucho más baja que la troposfera superior. 1, fiche 82, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos son la corriente en chorro sobre la parte oriental de África a unos 1,5 km y la corriente en chorro nocturna. 1, fiche 82, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 83, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 83, Anglais, RWTE
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m (400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 83, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 83, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 83, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 84, Anglais, terminal%20velocity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The remaining speed of a projectile at the point in its downward path where it is level with the muzzle of the weapon. 2, fiche 84, Anglais, - terminal%20velocity
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
terminal velocity : designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 84, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 84, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vitesse restante d’un projectile au point de sa trajectoire situé à la même altitude que le point de lancement. 2, fiche 84, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation et définition normalisées par l’OTAN et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 84, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- velocidad remanente
1, fiche 84, Espagnol, velocidad%20remanente
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que le queda a un proyectil en un punto de su trayectoria descendente a nivel de la boca del arma. 1, fiche 84, Espagnol, - velocidad%20remanente
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- anti-runway weapon
1, fiche 85, Anglais, anti%2Drunway%20weapon
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Anti-runway weapons are typically penetration bombs ... designed to disrupt the surface of an airfield runway and make it unusable for flight operations. 2, fiche 85, Anglais, - anti%2Drunway%20weapon
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- arme antipiste
1, fiche 85, Français, arme%20antipiste
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- arme anti-piste 2, fiche 85, Français, arme%20anti%2Dpiste
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les armes antipistes [...] ont pour objet la destruction des pistes d’envol, objectifs particulièrement résistants et peu sensibles aux armes à effet de surface. Ces armements, largués en vol horizontal à basse altitude, sont freinés, basculent à la verticale, sont accélérés par des fusées pour percuter la surface de la piste à grande vitesse et n’ exploser que sous la dalle de béton. Ils créent ainsi d’importants cratères rendant inutilisable la piste aux avions de combat de l'adversaire [...] 1, fiche 85, Français, - arme%20antipiste
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- depressional wetland
1, fiche 86, Anglais, depressional%20wetland
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- depression wetland 2, fiche 86, Anglais, depression%20wetland
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Depressional wetlands occur in topographic depressions. Dominant water sources are precipitation, ground water discharge, and both interflow and overland flow from adjacent uplands. The direction of flow is normally from the surrounding uplands toward the center of the depression. 3, fiche 86, Anglais, - depressional%20wetland
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- zone humide de dépression
1, fiche 86, Français, zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- milieu humide de dépression 2, fiche 86, Français, milieu%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom masculin
- terre humide de dépression 2, fiche 86, Français, terre%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom féminin
- zone humide dépressionnaire 3, fiche 86, Français, zone%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom féminin
- milieu humide dépressionnaire 4, fiche 86, Français, milieu%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom masculin
- terre humide dépressionnaire 2, fiche 86, Français, terre%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides de dépression sont dans des dépressions topographiques dont l'altitude élevée des contours permet l'accumulation des eaux de surface dans la dépression, sans former de plan d’eau. Les sources principales d’eau sont les précipitations, les apports d’eaux souterraines et les ruissellements issus des terres hautes adjacentes. La direction des flux d’eau est normalement dirigée des terres environnantes vers le centre de la dépression. 3, fiche 86, Français, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
zone humide dépressionnaire; milieu humide dépressionnaire; terre humide dépressionnaire : L’adjectif «dépressionnaire» en français désigne quelque chose «qui est le siège d’une dépression atmosphérique». 2, fiche 86, Français, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- minimum normal burst altitude
1, fiche 87, Anglais, minimum%20normal%20burst%20altitude
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MNBA 1, fiche 87, Anglais, MNBA
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
minimum normal burst altitude; MNBA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 87, Anglais, - minimum%20normal%20burst%20altitude
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- altitude minimale moyenne d’éclatement
1, fiche 87, Français, altitude%20minimale%20moyenne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- AMME 1, fiche 87, Français, AMME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale moyenne d’éclatement; AMME : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 87, Français, - altitude%20minimale%20moyenne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Pollution
- Flights (Air Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chemtrail
1, fiche 88, Anglais, chemtrail
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- chemical trail 2, fiche 88, Anglais, chemical%20trail
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If you've ever seen a jet fly across the sky, you may have noticed that it produces a thin white cloud behind it. These clouds are trails of condensation and are referred to as contrails. Contrails are composed primarily of water in the form of ice crystals and may remain visible for short periods of time if the humidity is low. ... Occasionally, ADEQ [Arizona Department of Environmental Quality] is contacted by members of the public who wonder if these contrails might contain harmful chemicals. They may have heard them described as chemtrails. 3, fiche 88, Anglais, - chemtrail
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Vols (Transport aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- traînée chimique
1, fiche 88, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- sillage chimique 2, fiche 88, Français, sillage%20chimique
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les longues traînées blanches souvent visibles dans le sillage des avions à réaction volant à haute altitude sont appelées des traînées de condensation et non des traînées chimiques. 3, fiche 88, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20chimique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- estela química
1, fiche 88, Espagnol, estela%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- quimioestela 1, fiche 88, Espagnol, quimioestela
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
estela química; quimioestela: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "chemtrail" puede traducirse en español por "estela química". [...] Además, es posible encontrar la forma "quimioestela" [...] 1, fiche 88, Espagnol, - estela%20qu%C3%ADmica
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glaciology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- equilibrium line of glacier
1, fiche 89, Anglais, equilibrium%20line%20of%20glacier
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- glacier equilibrium line 2, fiche 89, Anglais, glacier%20equilibrium%20line
correct
- equilibrium line 3, fiche 89, Anglais, equilibrium%20line
correct
- equilibrium limit 4, fiche 89, Anglais, equilibrium%20limit
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The boundary on a glacier between the ablation area [below] and accumulation area [above]. 5, fiche 89, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... accumulation and ablation don't occur equally over the whole surface of the glacier. Ablation dominates the snout of the glacier, where the climate is warmer and iceberg calving can happen. Accumulation therefore dominates the upper part of the glacier, where temperature is low and precipitation is suitable for snowfall ... So a glacier can be divided into two areas, an accumulation zone and an ablation zone. The line separating the two is called the equilibrium line ... 6, fiche 89, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
No net mass is gained or lost at this location. In the absence of superimposed ice, this line is equal to the snow line at the end of the mass balance year. 5, fiche 89, Anglais, - equilibrium%20line%20of%20glacier
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Glaciologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ligne d’équilibre glaciaire
1, fiche 89, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- LEG 2, fiche 89, Français, LEG
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ligne d’équilibre d’un glacier 3, fiche 89, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20d%26rsquo%3Bun%20glacier
correct, nom féminin
- ligne d’équilibre 4, fiche 89, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne qui sépare la zone supérieure du glacier où l’accumulation domine dans le bilan de la zone d’ablation qui voit au contraire disparaître plus de glace qu’il ne s’en forme. 5, fiche 89, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La limite entre ces deux zones [accumulation et ablation] est dénommée ligne d’équilibre d’un glacier. Le bilan de masse annuel est nul(autant d’accumulation que de fonte). L'altitude de la ligne d’équilibre varie évidemment d’une année à l'autre(parfois de plusieurs centaines de mètres) notamment en fonction de deux paramètres climatiques : a) La quantité de chutes de neige totale tombée au cours de l'année, en particulier durant la saison hivernale, détermine l'accumulation. b) Les températures estivales régissent la fonte(ablation) durant la belle saison. 6, fiche 89, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[La] ligne d’équilibre [...] n’existe donc que pour les glaciers soumis à de la fonte. 7, fiche 89, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Glaciología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- línea de equilibrio de un glaciar
1, fiche 89, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20equilibrio%20de%20un%20glaciar
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Línea o zona de un glaciar en la que la ablación anual equilibra la acumulación anual. 2, fiche 89, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20equilibrio%20de%20un%20glaciar
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glaciology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- equilibrium line altitude
1, fiche 90, Anglais, equilibrium%20line%20altitude
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- ELA 2, fiche 90, Anglais, ELA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The average elevation of the zone separating net annual ablation and accumulation on a glacier surface. 3, fiche 90, Anglais, - equilibrium%20line%20altitude
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The ELA can rarely be observed as a line at the same elevation across the entire width of the glacier due to local topographic and climatic variations in accumulation and ablation ... Thus, the ELA is the average altitude of the equilibrium line. 3, fiche 90, Anglais, - equilibrium%20line%20altitude
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Glaciologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- altitude de la ligne d’équilibre glaciaire
1, fiche 90, Français, altitude%20de%20la%20ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- altitude de la LEG 2, fiche 90, Français, altitude%20de%20la%20LEG
correct, nom féminin
- altitude de la ligne d’équilibre 3, fiche 90, Français, altitude%20de%20la%20ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La limite inférieure de [la] frange peut être représentée par l'isotherme-2°C(concordance attestée par des sondages géo-électriques), sa limite supérieure par l'altitude de la ligne d’équilibre glaciaire(LEG) ;au final, son extension altitudinale croît ainsi d’ouest en est, en relation avec la hausse de la LEG. 1, fiche 90, Français, - altitude%20de%20la%20ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20glaciaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Great Plains low-level jet
1, fiche 91, Anglais, Great%20Plains%20low%2Dlevel%20jet
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- GPLLJ 2, fiche 91, Anglais, GPLLJ
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Great Plains low-level jet (GPLLJ), a fast-moving southerly airstream in the lower troposphere, is one of the most important atmospheric circulation features influencing the central U.S. Roughly one-third of the moisture entering this region is transported from the Gulf of Mexico by the GPLLJ, and convergence downstream of the jet promotes the formation of thunderstorms and convective precipitation. 2, fiche 91, Anglais, - Great%20Plains%20low%2Dlevel%20jet
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- courant-jet à basse altitude dans les Grandes Plaines
1, fiche 91, Français, courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude%20dans%20les%20Grandes%20Plaines
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- courant-jet de bas niveau des Grandes Plaines 2, fiche 91, Français, courant%2Djet%20de%20bas%20niveau%20des%20Grandes%20Plaines
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un événement de pluie catastrophique s’est produit au début de juin 2002 pendant une sécheresse importante dans les Prairies canadiennes. La tempête a produit des chutes de pluie records et des inondations importantes à plusieurs endroits dans la région [...] L'événement a été causé par une importante dépression extratropicale qui s’est associée au courant-jet à basse altitude des Grandes Plaines pour transporter une énorme quantité d’humidité dans l'est des Prairies et produire d’intenses systèmes convectifs de mésoéchelle diurne dans la région. 1, fiche 91, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude%20dans%20les%20Grandes%20Plaines
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Antarctic oscillation
1, fiche 92, Anglais, Antarctic%20oscillation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- AAO 1, fiche 92, Anglais, AAO
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- southern annular mode 2, fiche 92, Anglais, southern%20annular%20mode
correct
- SAM 2, fiche 92, Anglais, SAM
correct
- SAM 2, fiche 92, Anglais, SAM
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The leading mode of variability of Southern Hemisphere geopotential height, which is associated with shifts in the latitude of the midlatitude jet. 3, fiche 92, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Antarctic oscillation (AAO) is the dominant pattern of non-seasonal tropospheric circulation variations south of 20S, and it is characterized by pressure anomalies of one sign centered in the Antarctic and anomalies of the opposite sign centered about 40-50S. 4, fiche 92, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- oscillation antarctique
1, fiche 92, Français, oscillation%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- OAA 2, fiche 92, Français, OAA
correct, nom féminin
- AAO 3, fiche 92, Français, AAO
nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- oscillation de l’Antarctique 4, fiche 92, Français, oscillation%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
correct, nom féminin
- mode annulaire austral 5, fiche 92, Français, mode%20annulaire%20austral
correct, nom masculin
- SAM 6, fiche 92, Français, SAM
nom masculin
- SAM 6, fiche 92, Français, SAM
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mode de variabilité principal de l'altitude géopotentielle dans l'hémisphère austral, associé à des changements de latitude du courant jet de latitude moyenne. 6, fiche 92, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
De nombreux phénomènes doivent être pris en compte pour prédire avec précision l’évolution des températures en Antarctique, notamment l’évolution de la ’cicatrisation’ de la couche d’ozone. L’amincissement de cette couche atmosphérique protectrice, en influençant un phénomène climatique appelé l’oscillation antarctique (ou mode annulaire austral [...]), a contribué à faire baisser les températures. 7, fiche 92, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
AAO; SAM : acronymes des termes anglais «Antarctic oscillation» et «southern annular mode». 8, fiche 92, Français, - oscillation%20antarctique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 93, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, Canada, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Gulf of Georgia 2, fiche 93, Anglais, Gulf%20of%20Georgia
ancienne désignation, correct, Canada, États-Unis
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A strait that lies between Vancouver Island and the British Columbia mainland. 3, fiche 93, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canada-US border runs through the southern part of the Strait. 4, fiche 93, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Geographical names, unlike the names of geological features, are defined using geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geographical name and a geological feature, in some cases with a slight variation. 4, fiche 93, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- détroit de Georgia
1, fiche 93, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgia
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bras de mer du Pacifique qui sépare l’île de Vancouver du littoral canadien et américain. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a pas de traduction officielle en français pour Strait of Georgia. Selon les Règles générales pour la traduction et l’écriture des noms d’entités géographiques du Canada, établies par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques du Canada (CUENGO), en règle générale, on traduit le générique d’un nom d’entité géographique et le spécifique ne se traduit pas, il faut le laisser dans sa forme officielle. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Les noms géographiques, contrairement aux noms d’entités géologiques, sont définis au moyen de critères géographiques(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à un nom géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 93, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 94, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation. 2, fiche 94, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- détroit de Georgie
1, fiche 94, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la communauté scientifique, les noms d’entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante. 2, fiche 94, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 94, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Risks and Threats (Security)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- low slow flyer
1, fiche 95, Anglais, low%20slow%20flyer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- LSF 1, fiche 95, Anglais, LSF
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The low slow flyer will travel at a constant speed of 110 knots. 1, fiche 95, Anglais, - low%20slow%20flyer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aéronef lent à basse altitude
1, fiche 95, Français, a%C3%A9ronef%20lent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Space Control
- Military Training
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- special low-flying route
1, fiche 96, Anglais, special%20low%2Dflying%20route
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SLFR 1, fiche 96, Anglais, SLFR
correct, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A route approved by Commander 1 Canadian Air Division for low-flying training conducted between wings or in tactical low-flying areas. 1, fiche 96, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
special low flying route; SLFR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 96, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Instruction du personnel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- itinéraire spécial de vol à basse altitude
1, fiche 96, Français, itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ISVBA 1, fiche 96, Français, ISVBA
correct, nom masculin, uniformisé
- SLFR 1, fiche 96, Français, SLFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire approuvé par le commandant de la 1re Division aérienne du Canada pour ce qui est de l'entraînement de vol à basse altitude entre des escadres ou dans des zones de vol tactique à basse altitude. 1, fiche 96, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
itinéraire spécial de vol à basse altitude; ISVBA; SLFR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 96, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- altitude dive
1, fiche 97, Anglais, altitude%20dive
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
At altitude, atmospheric pressure is lower than at sea level, so surfacing at the end of an altitude dive leads to a greater reduction in pressure and an increased risk of decompression sickness. 1, fiche 97, Anglais, - altitude%20dive
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plongée en altitude
1, fiche 97, Français, plong%C3%A9e%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On considère une plongée en altitude à partir de 300 mètres au-dessus du niveau de la mer. 1, fiche 97, Français, - plong%C3%A9e%20en%20altitude
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- co-elliptic drift orbit
1, fiche 98, Anglais, co%2Delliptic%20drift%20orbit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Co-elliptic drift orbits are relative motion orbits where a servicing satellite moves in a near-linear manner with respect to the client satellite. 1, fiche 98, Anglais, - co%2Delliptic%20drift%20orbit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 98, La vedette principale, Français
- orbite de dérive co-elliptique
1, fiche 98, Français, orbite%20de%20d%C3%A9rive%20co%2Delliptique
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les objets en vol co-orbital ou en orbite de dérive co-elliptique, ou en orbite décalée en altitude ou en inclinaison constituent les catégories d’objet visées par ce capteur. 1, fiche 98, Français, - orbite%20de%20d%C3%A9rive%20co%2Delliptique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- capping inversion
1, fiche 99, Anglais, capping%20inversion
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- capping layer 2, fiche 99, Anglais, capping%20layer
correct
- cap 3, fiche 99, Anglais, cap
correct, nom
- lid 4, fiche 99, Anglais, lid
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the pollution potential of a deep valley may become very high during periods when there is not an adequate exchange rate with cleaner air aloft, due to a capping inversion ... 5, fiche 99, Anglais, - capping%20inversion
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 99, La vedette principale, Français
- couvercle thermique
1, fiche 99, Français, couvercle%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- inversion bloquante 2, fiche 99, Français, inversion%20bloquante
correct, nom féminin
- couvercle 3, fiche 99, Français, couvercle
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[...] par le blocage qu'elles imposent à la diffusion verticale de l'air, les inversions de température à basse altitude constituent des «couvercles» qui souvent aggravent les effets de la pollution atmosphérique, particulièrement en cas de vent faible ou d’absence de vent. 3, fiche 99, Français, - couvercle%20thermique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cubierta térmica
1, fiche 99, Espagnol, cubierta%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- altitude diving
1, fiche 100, Anglais, altitude%20diving
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Diving in altitudes higher than 300 metres/1000 feet above sea level is altitude diving. 1, fiche 100, Anglais, - altitude%20diving
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plongée en altitude
1, fiche 100, Français, plong%C3%A9e%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois que vous plongez à une altitude de 300 mètres [ou] 1000 pieds, ou plus, au-dessus du niveau de la mer, vous faites de la plongée en altitude. 1, fiche 100, Français, - plong%C3%A9e%20en%20altitude
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :