TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTITUDE AU-DESSUS AERODROME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance limit
1, fiche 1, Anglais, obstacle%20clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCL 1, fiche 1, Anglais, OCL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obstruction clearance limit 2, fiche 1, Anglais, obstruction%20clearance%20limit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on approach or in the event of a missed approach. 3, fiche 1, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance limit; OCL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur limite de franchissement d’obstacles
1, fiche 1, Français, hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OCL 1, fiche 1, Français, OCL
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus de l'altitude d’aérodrome, au-dessous de laquelle la marge verticale minimale de franchissement d’obstacles prescrite ne peut être respectée pendant l'approche ou en cas d’approche interrompue(MA). 2, fiche 1, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur limite de franchissement d’obstacles; OCL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OLC 2, fiche 1, Espagnol, OLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la elevación del aeródromo por debajo de la cual no puede mantenerse el margen vertical mínimo prescrito, ya sea [durante la aproximación o] en la aproximación frustrada. 3, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
límite de franqueamiento de obstáculos; OLC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome elevation
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20elevation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- above aerodrome elevation 2, fiche 2, Anglais, above%20aerodrome%20elevation
correct
- AAE 2, fiche 2, Anglais, AAE
correct
- AAE 2, fiche 2, Anglais, AAE
- airport elevation 2, fiche 2, Anglais, airport%20elevation
correct, États-Unis
- field elevation 2, fiche 2, Anglais, field%20elevation
correct
- airport altitude 3, fiche 2, Anglais, airport%20altitude
- above aerodrome level 4, fiche 2, Anglais, above%20aerodrome%20level
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest point of the landing area. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The elevation of the highest point of landing area is expressed in feet above mean sea level. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerodrome elevation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude d’un aérodrome
1, fiche 2, Français, altitude%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- altitude d’aérodrome 2, fiche 2, Français, altitude%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- altitude au-dessus de l'aérodrome 2, fiche 2, Français, altitude%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altitude du point le plus élevé de l’aire d’atterrissage. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 2, Français, - altitude%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’altitude est exprimée en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer. 4, fiche 2, Français, - altitude%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
altitude d’un aérodrome : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - altitude%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elevación del aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto más alto del área de aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
elevación del aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance height
1, fiche 3, Anglais, obstacle%20clearance%20height
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OCH 1, fiche 3, Anglais, OCH
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 3, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance height; OCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 3, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauteur de franchissement d’obstacles
1, fiche 3, Français, hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OCH 1, fiche 3, Français, OCH
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil d’une piste ou de l'altitude d’aérodrome, selon le cas, utilisée pour faire respecter les critères appropriés de franchissement d’obstacles. 1, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement d’obstacles; OCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- height above aerodrome
1, fiche 4, Anglais, height%20above%20aerodrome
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HAA 1, fiche 4, Anglais, HAA
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The height in feet of the minimum descent altitude (MDA) above the published aerodrome elevation. 1, fiche 4, Anglais, - height%20above%20aerodrome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
height above aerodrome; HAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - height%20above%20aerodrome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hauteur au-dessus de l’aérodrome
1, fiche 4, Français, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HAA 1, fiche 4, Français, HAA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur(exprimée en pieds) de l'altitude minimale de descente(MDA) au-dessus de l'altitude publiée de l'aérodrome. 1, fiche 4, Français, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hauteur au-dessus de l’aérodrome; HAA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safe altitude 100 NM
1, fiche 5, Anglais, safe%20altitude%20100%20NM
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude that may be used that will provide a minimum clearance of 1000 ft, under conditions of standard temperature and pressure, above all obstacles located in an area contained within a circle of 100 NM [nautical miles] radius of the aerodrome reference point (ARP). 1, fiche 5, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
safe altitude 100 NM: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- altitude de sécurité 100 NM
1, fiche 5, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui peut être utilisée et qui assure une marge de franchissement d’obstacles minimale de 1000 [pieds], dans des conditions de pression et de température standard, au-dessus de tous les obstacles situés dans un rayon de 100 NM [milles marins] autour du point de référence d’aérodrome(ARP). 1, fiche 5, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité 100 NM : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, fiche 6, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- obstacle clearance altitude/height 1, fiche 6, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Anglais, OCA%2FH
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Anglais, OCA%2FH
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 6, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, fiche 6, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, fiche 6, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altitude de franchissement d’obstacles ou hauteur de franchissement d’obstacles
1, fiche 6, Français, altitude%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- altitude/hauteur de franchissement d’obstacles 1, fiche 6, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Français, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Français, OCA%2FH
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d’obstacles. 1, fiche 6, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’altitude de franchissement d’obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d’obstacles est rapportée à l’altitude du seuil ou, en cas d’approches classiques, à l’altitude de l’aérodrome ou l’altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l’altitude de l’aérodrome. Une hauteur de franchissement d’obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l’altitude de l’aérodrome. 1, fiche 6, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d’obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, fiche 6, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d’obstacles ou hauteur de franchissement d’obstacles; altitude/hauteur de franchissement d’obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 6, Espagnol, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, fiche 6, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Espagnol, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 6, Espagnol, OCA%2FH
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :