TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALTITUDE CROISIERE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cruising altitude
1, fiche 1, Anglais, cruising%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cruise altitude 2, fiche 1, Anglais, cruise%20altitude
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A level determined by vertical measurement from mean sea level, maintained during a flight or portion thereof. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 1, Anglais, - cruising%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cruising altitude: term standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - cruising%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cruise altitude: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - cruising%20altitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude de croisière
1, fiche 1, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élévation verticale mesurée par référence au niveau moyen des mers et maintenue pendant un vol ou une portion de ce vol. 2, fiche 1, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitude de croisière : terme normalisé par l'OTAN, par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 1, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altitud de crucero
1, fiche 1, Espagnol, altitud%20de%20crucero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel definido por la altura sobre el nivel del mar, a que se mantiene una aeronave durante su vuelo o una parte del mismo. 2, fiche 1, Espagnol, - altitud%20de%20crucero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-launched cruise missile
1, fiche 2, Anglais, air%2Dlaunched%20cruise%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ALCM 2, fiche 2, Anglais, ALCM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air launched cruise missile 3, fiche 2, Anglais, air%20launched%20cruise%20missile
correct
- ALCM 4, fiche 2, Anglais, ALCM
correct
- ALCM 4, fiche 2, Anglais, ALCM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
air-launched cruise missile; ALCM: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - air%2Dlaunched%20cruise%20missile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile de croisière à lanceur aérien
1, fiche 2, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCLA 2, fiche 2, Français, MCLA
correct, nom masculin, uniformisé
- ALCM 3, fiche 2, Français, ALCM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- missile de croisière lancé à partir d’un avion 4, fiche 2, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20avion
correct, nom masculin
- missile de croisière lancé d’avion 5, fiche 2, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavion
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tel qu'il apparaît aujourd’hui aux États-Unis, le missile de croisière moderne est un missile subsonique, aérobie, autoguidé, volant à basse altitude [...] Sa souplesse d’emploi est telle qu'elle lui permet d’être lancé d’avions, de navires et ou de sous-marins en plongée ainsi que depuis des véhicules terrestres. Dans la terminologie américaine, ces différentes versions sont plus connues sous les sigles ALCM(air launched cruise missile), SLCM(sea launched cruise missile) et GLCM(ground launched cruise missile). 6, fiche 2, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missile de croisière lancé à partir d’un avion : expression tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 2, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 8, fiche 2, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; MCLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
missile de croisière à lanceur aérien; ALCM : désignations normalisées par l’OTAN. 9, fiche 2, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical phase of flight
1, fiche 3, Anglais, critical%20phase%20of%20flight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- critical flight mode 2, fiche 3, Anglais, critical%20flight%20mode
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of an aircraft on the ground, taxi, takeoff and landing and all other flight operations conducted below 10,000 feet, except cruise flight. 3, fiche 3, Anglais, - critical%20phase%20of%20flight
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flight critical phase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase critique de vol
1, fiche 3, Français, phase%20critique%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’un aéronef au sol, circulation au sol, décollage et atterrissage, et toutes autres opérations conduites sous une altitude de 10 000 pieds, sauf en vol de croisière. 2, fiche 3, Français, - phase%20critique%20de%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climb-cruise method
1, fiche 4, Anglais, climb%2Dcruise%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode de croisière à altitude croissante
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20altitude%20croissante
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight-planning software
1, fiche 5, Anglais, flight%2Dplanning%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flight-planning software is permitted. If software was used, the examiner will ask the candidate to manually recalculate one leg, in response to a scenario detailing a change of upper winds or cruising altitude, by using an E6B or equivalent flight calculator to ensure competency without the use of software or online services. 1, fiche 5, Anglais, - flight%2Dplanning%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel de planification du vol
1, fiche 5, Français, logiciel%20de%20planification%20du%20vol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le candidat a le droit d’utiliser un logiciel de planification du vol. Si un logiciel a été utilisé, au cours de l'évaluation de cet item, l'examinateur demandera au candidat de recalculer une étape, en partant d’un scénario qui contient des changements(vents en altitude, altitude de croisière), au moyen de l'E6B ou d’une autre calculatrice de vol, pour vérifier les compétences du candidat travaillant sans logiciel ou services en ligne. 1, fiche 5, Français, - logiciel%20de%20planification%20du%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cruise climb
1, fiche 6, Anglais, cruise%20climb
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drift up 2, fiche 6, Anglais, drift%20up
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane cruising technique resulting in a net increase in altitude as the aeroplane weight decreases. 2, fiche 6, Anglais, - cruise%20climb
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cruise climb; drift up: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - cruise%20climb
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- drift-up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croisière ascendante
1, fiche 6, Français, croisi%C3%A8re%20ascendante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de vol en croisière applicable à un avion, qui résulte en un accroissement net de l'altitude à mesure que le poids de l'avion diminue. 2, fiche 6, Français, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
croisière ascendante : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
croisière ascendante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ascenso en crucero
1, fiche 6, Espagnol, ascenso%20en%20crucero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de crucero de un avión, que resulta en un incremento neto de altitud a medida que disminuye la masa del avión. 2, fiche 6, Espagnol, - ascenso%20en%20crucero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ascenso en crucero : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - ascenso%20en%20crucero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Patriot
1, fiche 7, Anglais, Patriot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long-range, all-altitude, all-weather air defence system to counter tactical ballistic missiles, cruise missiles and advanced aircraft. 1, fiche 7, Anglais, - Patriot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Patriot
1, fiche 7, Français, Patriot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Missile sol-air lourd à longue portée conçu pour atteindre tout aéronef, missile de croisière ou missile balistique, même ceux évoluant à très haute altitude. 1, fiche 7, Français, - Patriot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low-level cruise trajectory 1, fiche 8, Anglais, low%2Dlevel%20cruise%20trajectory
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trajectoire de croisière à basse altitude
1, fiche 8, Français, trajectoire%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- en route descent
1, fiche 9, Anglais, en%20route%20descent
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Descent from the en route cruising altitude. 1, fiche 9, Anglais, - en%20route%20descent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
en route descent: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - en%20route%20descent
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- en-route descent
- enroute descent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- descente en route
1, fiche 9, Français, descente%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Descente effectuée à partir de l'altitude de croisière en route. 1, fiche 9, Français, - descente%20en%20route
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
descente en route : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - descente%20en%20route
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- penetration turn
1, fiche 10, Anglais, penetration%20turn
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An arrival procedure involving a turn or series of turns during descent from a cruising altitude that will position the aircraft for a landing during a high-level approach. 2, fiche 10, Anglais, - penetration%20turn
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
penetration turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - penetration%20turn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virage d’intégration
1, fiche 10, Français, virage%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- virage de pénétration 2, fiche 10, Français, virage%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pendant une approche de haut niveau, procédure d’arrivée au cours de laquelle un aéronef effectue, à partir de son altitude de croisière, une série de virages pendant sa descente en vue de l'atterrissage. 3, fiche 10, Français, - virage%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
virage d’intégration : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - virage%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- climb-out
1, fiche 11, Anglais, climb%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- initial climb 2, fiche 11, Anglais, initial%20climb
correct, uniformisé
- climb 3, fiche 11, Anglais, climb
nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of flight operation between take-off and the initial cruising altitude. 4, fiche 11, Anglais, - climb%2Dout
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aircraft shows a noise footprint during its climb-out. 5, fiche 11, Anglais, - climb%2Dout
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
climb-out; initial climb: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - climb%2Dout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- montée initiale
1, fiche 11, Français, mont%C3%A9e%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- montée 2, fiche 11, Français, mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un vol entre le décollage et l'altitude de croisière initiale. 3, fiche 11, Français, - mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’avion a une enveloppe de bruit pendant la montée. 4, fiche 11, Français, - mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
montée initiale : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - mont%C3%A9e%20initiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ascenso inicial
1, fiche 11, Espagnol, ascenso%20inicial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ascenso inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - ascenso%20inicial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 12, Anglais, penetration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That portion of a published high altitude instrument approach procedure which prescribes a descent path from the fix on which the procedure is based to a fix or altitude from which an approach to the airport is made. 1, fiche 12, Anglais, - penetration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 12, Français, int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
virage d’intégration(MDN) : Pendant une approche de haut niveau, procédure d’arrivée au cours de laquelle un aéronef effectue, à partir de son altitude de croisière, une série de virages pendant sa descente en vue de l'atterrissage. En : penetration turn. 2, fiche 12, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nuclear flash
1, fiche 13, Anglais, nuclear%20flash
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The design of the cockpit of the Vulcan reflects the need to shield the crew from the effects of a nuclear flash, there being very little window space. Crew would sit in darkness shielded from the pilots by the fallout curtain, and with the small portholes usually blocked. 2, fiche 13, Anglais, - nuclear%20flash
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... a new bomber would .. need to cruise economically at high altitude and fly effectively at very low altitude with the cockpit shuttered against nuclear flash. 3, fiche 13, Anglais, - nuclear%20flash
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flash nucléaire
1, fiche 13, Français, flash%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le LRCA [...] aura une faible consommation en croisière à haute altitude et devra pouvoir voler à très basse altitude. L'habitacle sera protégé contre le flash nucléaire. 1, fiche 13, Français, - flash%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 2, fiche 13, Français, - flash%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - flash%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground launched cruise missile
1, fiche 14, Anglais, ground%20launched%20cruise%20missile
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GLCM 2, fiche 14, Anglais, GLCM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ground-launched cruise missile 3, fiche 14, Anglais, ground%2Dlaunched%20cruise%20missile
correct, OTAN
- GLCM 3, fiche 14, Anglais, GLCM
correct, OTAN
- GLCM 3, fiche 14, Anglais, GLCM
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- missile de croisière lancé du sol
1, fiche 14, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GLCM 2, fiche 14, Français, GLCM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- missile de croisière à lanceur terrestre 3, fiche 14, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20lanceur%20terrestre
correct, nom masculin, OTAN
- GLCM 3, fiche 14, Français, GLCM
correct, nom masculin, OTAN
- GLCM 3, fiche 14, Français, GLCM
- missile de croisière lancé à partir du sol 4, fiche 14, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20du%20sol
nom masculin
- missile de croisière terrestre 5, fiche 14, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20terrestre
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tel qu'il apparaît aujourd’hui aux États-Unis, le missile de croisière moderne est un missile subsonique, aérobie, autoguidé, volant à basse altitude(quelques dizaines de mètres) et doté d’une précision de guidage remarquable [...] sur un objectif distant de plusieurs milliers de kilomètres de son point de lancement. Sa souplesse d’emploi est telle qu'elle lui permet d’être lancé d’avion, de navires ou de sous-marins en plongée ainsi que depuis des véhicules terrestres. Dans la terminologie américaine, ces différentes versions sont plus connues sous les sigles ALCM(Air Launched Cruise Missile), SLCM(Sea Launched Cruise Missile) et GLCM(Ground Launched Cruise Missile). 2, fiche 14, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20du%20sol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Américains possèdent un missile de croisière aéroporté (ALCM de 2 400 km de portée), un missile naval (SLCM-Tomahawk de 2 500 km de portée) et un missile terrestre (GLCM-Tomahawk de 2 500 km de portée). 5, fiche 14, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20du%20sol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
missile de croisière à lanceur terrestre : le terme [lanceur] relève davantage de l’astronautique que de l’armement et ne nous paraît pas juste bien que cet équivalent soit utilisé à l’OTAN. 6, fiche 14, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20lanc%C3%A9%20du%20sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- misil de crucero lanzado desde tierra
1, fiche 14, Espagnol, misil%20de%20crucero%20lanzado%20desde%20tierra
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- MCLT 1, fiche 14, Espagnol, MCLT
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flight forecast folder
1, fiche 15, Anglais, flight%20forecast%20folder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flight weather forecast folder 2, fiche 15, Anglais, flight%20weather%20forecast%20folder
correct
- flight dossier 1, fiche 15, Anglais, flight%20dossier
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Assemblage of meteorological documents provided to the pilot-in-command of an aircraft before a flight. 3, fiche 15, Anglais, - flight%20forecast%20folder
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Flight Weather Forecast Folder. A flight weather forecast folder is normally requested by pilots whenever flights are scheduled to transit large continental or oceanic areas. CONTENTS. As a minimum, the following products are included in the folder: ... DD Form 175-1, HWD (horizontal weather depiction) chart, upper winds chart for proposed flight level(s) products that may be requested and/or included are (1) a USN or USAF computer flight plan, (2) a ditch heading chart, (3) a predicted altimeter setting chart, and (4) any miscellaneous charts tailored for specific needs. 2, fiche 15, Anglais, - flight%20forecast%20folder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dossier de prévision de vol
1, fiche 15, Français, dossier%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dossier de vol 2, fiche 15, Français, dossier%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents météorologiques qui sont remis à un commandant d’aéronef avant le vol. 1, fiche 15, Français, - dossier%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20vol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contenu de la documentation de vol. Sur papier, elle peut être : Un bulletin de prévision pour l'aviation générale, élaboré par Météo-France; un dossier de vol comprenant :-une carte de temps significatif(TEMSI),-une ou deux cartes de vents et températures en altitude, au niveau proche de celui de croisière,-une feuille d’observations et de prévisions pour les aérodromes de destinations et de dégagement. 3, fiche 15, Français, - dossier%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20vol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
- General Conduct of Military Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cruise height
1, fiche 16, Anglais, cruise%20height
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Steering commands in azimuth are transmitted via radio link, while a radar altimeter maintains a cruise height of up to 400 metres. 1, fiche 16, Anglais, - cruise%20height
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- altitude de croisière
1, fiche 16, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un altimètre radar maintient le missile à une altitude de croisière de 400 mètres. 1, fiche 16, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- economic cruising altitude
1, fiche 17, Anglais, economic%20cruising%20altitude
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 17, Anglais, - economic%20cruising%20altitude
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- altitude de croisière économique
1, fiche 17, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 17, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A9conomique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- conventional bomb
1, fiche 18, Anglais, conventional%20bomb
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The intakes have no movable spike and are matched to the F101. Six conformal weapon stations are added to the centre fuselage so that the FB-111B/C can carry 12 nuclear weapons, or 12 SRAM missiles, or 36 conventional bombs flying fast and low down, or 52 bombs at cruising speed. 1, fiche 18, Anglais, - conventional%20bomb
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bombe classique
1, fiche 18, Français, bombe%20classique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Six points d’accrochage de charges extérieures ont été ajoutés sous la partie centrale du fuselage, de façon que le FB-11B/C puisse emporter au choix 12 bombes nucléaires, 12 missiles SRAM, 36 bombes classiques en volant à vitesse élevée à basse altitude, 52 bombes en volant à sa vitesse de croisière à une altitude normale, ou de nombreux autres armements. 2, fiche 18, Français, - bombe%20classique
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bombe conventionnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Forces
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- altitude test facility
1, fiche 19, Anglais, altitude%20test%20facility
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The cruise performance of the BR710 turbofan engines has been confirmed in an altitude test facility ... 1, fiche 19, Anglais, - altitude%20test%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installations d’essais d’altitude
1, fiche 19, Français, installations%20d%26rsquo%3Bessais%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les performances en croisière des turboréacteurs à double flux BR710 ont été confirmées dans des installations d’essais d’altitude [...] 1, fiche 19, Français, - installations%20d%26rsquo%3Bessais%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sustained low level cruise speed
1, fiche 20, Anglais, sustained%20low%20level%20cruise%20speed
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Speeds: It is known that a sustained low level cruise speed of at least 250 knots (463 km/hr) is required; this is a "threshold" value, but a figure of 270 knots (500 km/hr) is in fact desired. 1, fiche 20, Anglais, - sustained%20low%20level%20cruise%20speed
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière continue basse altitude
1, fiche 20, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20continue%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vitesses : la vitesse de croisière continue basse altitude(463 km/h) est une valeur plancher, la vitesse «souhaitée» étant en fait de 500 km/h. 1, fiche 20, Français, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20continue%20basse%20altitude
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anti-radiation dart
1, fiche 21, Anglais, anti%2Dradiation%20dart
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Add to this cruise missiles and dispensers, and the anti-air operator must now "look" lower, higher and deeper into the sky, possibly while an anti-radiation dart is hanging somewhere up there. 1, fiche 21, Anglais, - anti%2Dradiation%20dart
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- engin antiradar
1, fiche 21, Français, engin%20antiradar
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Entre ces deux tranches d’altitude, les missiles de croisière et bientôt les disperseurs intelligents obligent la défense à scruter le ciel plus bas, plus haut et plus loin tout en craignant constamment l'engin antiradar. 1, fiche 21, Français, - engin%20antiradar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- engine failure
1, fiche 22, Anglais, engine%20failure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Engine failure on take-off. If an engine fails immediately after take-off, land straight ahead-do not attempt to turn back into the field. 2, fiche 22, Anglais, - engine%20failure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panne moteur
1, fiche 22, Français, panne%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A partir du moment où la panne moteur est envisagée l'avion doit pouvoir continuer à voler de l'altitude de croisière tous moteurs en fonctionnement, vers un aérodrome de dégagement(...) 2, fiche 22, Français, - panne%20moteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 22, Français, - panne%20moteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- default cruise altitude 1, fiche 23, Anglais, default%20cruise%20altitude
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The highest altitude constraint will be the default cruise altitude. 2, fiche 23, Anglais, - default%20cruise%20altitude
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur implicite d’altitude de croisière
1, fiche 23, Français, valeur%20implicite%20d%26rsquo%3Baltitude%20de%20croisi%C3%A8re
nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - valeur%20implicite%20d%26rsquo%3Baltitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reaching cruise altitude check
1, fiche 24, Anglais, reaching%20cruise%20altitude%20check
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- RCA check 1, fiche 24, Anglais, RCA%20check
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vérification à l'altitude de croisière
1, fiche 24, Français, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20l%27altitude%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vérification RCA 1, fiche 24, Français, v%C3%A9rification%20RCA
nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 24, Français, - v%C3%A9rification%20%C3%A0%20l%27altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reach cruising altitude
1, fiche 25, Anglais, reach%20cruising%20altitude
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 25, Anglais, RCA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gagnez l'altitude de croisière 1, fiche 25, Français, gagnez%20l%27altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- circuitous routing
1, fiche 26, Anglais, circuitous%20routing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- circuitous route 2, fiche 26, Anglais, circuitous%20route
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Many of the proposals are largely concerned with human factors in air traffic control - the importance of clearing flights at the altitudes asked for, where fuel savings are being made en route, the use of established fuel conservation descent procedures and the reduction of circuitous routings. 1, fiche 26, Anglais, - circuitous%20routing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- itinéraire indirect 2, fiche 26, Français, itin%C3%A9raire%20indirect
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) il est important d’accorder aux commandants de bord l'altitude qu'ils demandent pour des raisons de consommation optimale en croisière(...) et de réduire les détours qu'impliquent certaines procédures de cheminement ou de contournement. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9tour
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- enroute cruising altitude 1, fiche 27, Anglais, enroute%20cruising%20altitude
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- altitude de croisière en route 1, fiche 27, Français, altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20en%20route
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 27, Français, - altitude%20de%20croisi%C3%A8re%20en%20route
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- above ice 1, fiche 28, Anglais, above%20ice
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... cruise above ice ... 1, fiche 28, Anglais, - above%20ice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- au-dessus des conditions givrantes 1, fiche 28, Français, au%2Ddessus%20des%20conditions%20givrantes
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] croisière à haute altitude, au-dessus des conditions givrantes [...] 1, fiche 28, Français, - au%2Ddessus%20des%20conditions%20givrantes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :