TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRISE-GLACE [65 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters.

OBS

icebreaker: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire dont le profil d’exploitation comprend des fonctions d’escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d’entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

brise-glace : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Ice Convoys. When ice conditions are severe, masters of ships may be requested to form their ships into convoy for escort by an icebreaker or icebreakers.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Un convoi dans les glaces se compose de un ou de plusieurs bâtiments, dont certains peuvent être renforcés pour la navigation dans les glaces, accompagnés d’un ou plusieurs brise-glace.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • nuclear-powered ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

icebreaker: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brise-glace : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

At present, Canada has two heavy polar icebreakers, five medium icebreakers and nine multi-task light icebreakers, plus two light cushion vehicles used for icebreaking and flood control along the St. Lawrence River.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

À l’heure actuelle, le Canada possède deux brise-glaces polaires lourds, cinq brise-glaces moyens et neuf brise-glaces légers polyvalents, ainsi que deux aéroglisseurs utilisés pour le déglaçage et la protection contre les inondations sur le fleuve Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

That ship, the USCGC Healy, is considered a medium icebreaker capable of cutting through 4.5 feet of ice at three knots, and it has less than 20 years of service life remaining.

Terme(s)-clé(s)
  • medium ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

At present, Canada has two heavy polar icebreakers, five medium icebreakers and nine multi-task light icebreakers, plus two light cushion vehicles used for icebreaking and flood control along the St. Lawrence River.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

À l’heure actuelle, le Canada possède deux brise-glaces polaires lourds, cinq brise-glaces moyens et neuf brise-glaces légers polyvalents, ainsi que deux aéroglisseurs utilisés pour le déglaçage et la protection contre les inondations sur le fleuve Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Road Maintenance
CONT

Boroughs will also have the option to purchase an "ice-crusher," a rotating ice-breaker that attaches to the existing sidewalk-clearing vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Entretien des routes
OBS

L’appareil consiste en un lourd rouleau compresseur muni de dents d’acier que l’on installe devant la pelle rétrocaveuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

An air bubble system was introduced on Baltic icebreaking vessels in the 1970s. The system uses one or more air compressors to force air through nozzles at the ship's side below the water-line. The air bubbles rise to the surface together with entrained water, lubricating the interface between the ice and the ship's hull, both above and below the water-line.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Un système de production de bulles d’air(bullage) a été adopté pendant les années 1970 dans les brise-glace de la Baltique. Ce système utilise un ou plusieurs compresseurs pour pulser de l'air dans des buses latérales au-dessous de la ligne de flottaison. Les bulles montent à la surface avec l'eau entraînée, lubrifiant la zone de contact entre les glaces et la coque, tant au-dessus qu'au-dessous de la ligne de flottaison.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The bow shapes for icebreakers may be described by the stem, flare, buttock, and water-line angles. These angles contribute to the icebreaking, submergence, and clearing efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

On peut décrire la forme de l'avant des brise-glace par les angles d’étrave, de dévers, de section longitudinale et de flottaison, qui contribuent au rendement de la rupture, de la submersion et du dégagement des glaces.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • towing ice breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces remorqueur

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

In a traditional icebreaker structure, the shell plating is supported by main frames spaced about 40 centimeters apart. The main frames are supported by longitudinal stringers, and the stringers are supported by web frames or bulkheads.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Dans une charpente classique de brise-glace, des maîtres-couples espacés d’environ 40 cm soutiennent le bordé extérieur. Ils s’appuient sur des serres longitudinales que supportent des porques ou des cloisons. Les racinaux de la charpente principale supportent les charges générales, alors que les maîtres-couples soutiennent les charges locales.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Icebreaker operations include route assistance, flood control, harbour breakouts, and Northern re-supply.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Les opérations de déglaçage sont exécutées à diverses fins, notamment l’aide dans les eaux recouvertes de glace, la lutte contre les inondations, le déglaçage des ports, et le ravitaillement dans le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • steam ice breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • ice-breaking bulk carrier
  • ice-breaking bulk cargo vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

17:00: Check-in and mingle.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

17h : Inscription et prise de contact.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
Terme(s)-clé(s)
  • light ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
DEF

Petit navire construit pour la Garde côtière canadienne et qui servira à briser les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • polar ice breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
Terme(s)-clé(s)
  • river ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • heavy ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Water Transport
  • Commercial Fishing
OBS

A trademark of Dome Petroleum Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic Marine Locomotive

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Transport par eau
  • Pêche commerciale
OBS

Nom donné par CANMAR (société d’exploitation pétrolière) à ses brise-glaces. Rendre par brise-glaces de préférence.

OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

OBS

Locomotive marine de l’ArctiqueMC : Marque de commerce de Dome Petroleum Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glace

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
  • Water Transport
CONT

U.S. Coastguard Icebreaker "Polar Sea" taking scientists and support personnel on a cruise through the icebreaker channel out to the open sea. Every year the icebreaker clears a channel through the sea ice into McMurdo Sound so that a large cargo ship can dock at the end of the season, prior to the onset of winter.

CONT

In the last few years, a giant iceberg perched north of Ross Island has prevented the ocean current from flushing broken sea ice out of the icebreaker channel.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-breaker channel
  • ice breaker channel

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
  • Transport par eau
OBS

Lorsque le détroit est déclaré «zone active de surveillance des glaces» et que des glaces sont présentes dans le chenal de navigation, les navires de passage doivent être escortés par un brise-glace de taille suffisante.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

… a superheated steam generator comprising a bank of U-tubes.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le générateur de vapeur surchauffée, simple passe et tubes droits ou en hélice a été utilisé sur l'Otto Hahn et sur des brise-glace russes de la classe Arktika.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Ice Breaker Party - A welcoming cocktail party is generally held the first night of the meeting. All meeting attendees and their guests are invited.

CONT

The ice-breaker party is offered ... to all conference participants (please bring your badge). You are cordially invited ... from 18:30 onwards. Get to know each other in an informal setting, while enjoying the unusual architecture of our building as well as assorted drinks and snacks.

OBS

ice breaker party: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Les idées qui ont été avancées pour réduire la période préliminaire au début de la prochaine réunion sont les suivantes :[...] encourager les participants à passer ensemble une soirée «brise-glace» le dimanche qui précède la réunion.

CONT

L’atelier était accompagné d’une soirée d’accueil informelle et d’un dîner en commun dans un restaurant typique syrien.

CONT

Soirée d’accueil; se connaître les uns les autres.

OBS

réception cordiale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • service specific fee for ice breaking

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Recouvrement des coûts à la GCC [Garde côtière canadienne].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Atomic Physics
Terme(s)-clé(s)
  • atomic icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Physique atomique
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • large icebreaking ship
  • large ice breaking ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Major Navaid Tenders and Light Icebreakers

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)
OBS

Type 1100 de la flotte de la GCC [Garde côtière canadienne].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gros baliseurs et brise-glace légers

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • type 1200 icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • light icebreaker and medium NavAids

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • brise glace léger et baliseur moyen

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • multi-tasked ice breaker
  • multi-tasked icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • polar class seven icebreaker
  • polar class 7 ice-breaker
  • polar class seven ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glace de classe polaire sept
  • brise-glace de classe polaire 7

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • polar class ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Water Transport
CONT

TYCHO 45-ft middle Northwich ice breaker. With 5-ft ice breaking ram and roll bar, fully fitted back cabin, engine room with Petter PD3M fully rebuilt.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-breaking ram

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Transport par eau
CONT

Certes, les corvettes étaient équipées d’un éperon «brise-glace» à la proue lors des expéditions en partance pour le Sud. Pourtant, à cause de la brutalité des chocs, cette protection n’ a pas résisté aux premières rencontres avec les icebergs.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • twin-screw ice-breaker
  • twin screw icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • Arctic class 2 ice breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Marine and River Navigation Aids
  • Hydroplanes and Hydrofoils
Terme(s)-clé(s)
  • air cushion ice breaking bow

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Hydroglisseurs et hydroptères

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Arctic class triple-screw icebreaker
  • Arctic class ice breaker
  • Arctic class triple screw ice breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Heavy Gulf Icebreaker. Large ship ice escort in severe Gulf of St. Lawrence and Atlantic ice and weather conditions. Capable of extended season operations through area of Arctic ice zone 6.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Brise-glace lourd pour le golfe : Escorte de gros navires dans le golfe du Saint-Laurent et l'Atlantique sous conditions météorologiques mauvaises et dans les glaces difficiles. Opérations saisonnières prolongées possibles dans les glaces de la zone 6 de l'Arctique.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • ship model test for icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Types de bateaux
OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • essai de modèle de brise-glace

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
CONT

The Novaya Zemlya coastal polynya with young ice is a preferred sailing route for icebreakers in east-west transit, if the ice conditions further south are difficult. An icebreaker track is observed in the image as a bright line through the dark young ice.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-breaker track
  • ice breaker track

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
OBS

Trafic des brise-glaces. Quand le bâtiment passe à travers la glace, les morceaux de banquise environnants se brisent et dérivent dans le sillage du bateau. Une accumulation de hummocks, de taille et de concentration différentes, couvre le chenal ainsi creusé. La durée d’ouverture du passage est tributaire du type de glace brisée par le bateau. Par exemple, dans la banquise côtière, le chenal se refermera rapidement(à quelques longueurs du bateau). Il ne se refermera pas du tout dans les cas de glace fissurée.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The Franklin is one of 3 sister icebreakers built from 1978 to 1982. At 98 m overall length and developing 10 142 kW, she is classified as a medium Gulf icebreaker. Sister ships of the Franklin, have proven efficient, versatile and cost-effective ships to conduct scientific research of international calibre in the Canadian Arctic.

Terme(s)-clé(s)
  • medium Gulf ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les navires de défense côtière de classe Kingston ont fait escale pendant deux jours à Iqaluit, capitale du Nunavut, ainsi que dans la collectivité voisine de Kimmirut, et ont été ravitaillés en mer grâce au brise-glace moyen du golfe de la Garde côtière canadienne, le NGCC Pierre-Radisson.

OBS

Navire de type 1200 de la flotte unifiée GCC [Garde côtière canadienne] - MPO [ministère des Pêches et des Océans].

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Civil Engineering
DEF

A wedge-shaped structure for protecting a bridge pier from floating ice.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-apron

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie civil
DEF

Saillie d’amont d’une pile de pont destinée à briser les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

An icebreaker activity is used to introduce the themes of the workshop and involve participants in a discussion of the resources they find most useful

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Exemples d’activités brise-glace [...] Il s’agit d’une manière interactive, de brève durée, d’aider les participants [d’atelier] à se connaître et à se sentir plus à l'aise en compagnie des autres,

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
OBS

Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
Terme(s)-clé(s)
  • anti iceberg wall
  • anti ice wall

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

[...] «mur anti-icebergs» [...], ce dispositif est composé de deux murs concentriques entourant les réservoirs de stockage de pétrole. La ceinture extérieure, d’un diamètre de 105 mètres, directement exposée au icebergs, est pourvue de seize éperons brise-glace régulièrement disposés sur son pourtour. Ces éperons sont de forme triangulaire, avec un angle d’ouverture de 111°. [...] Ce «mur anti-glace» amortit les chocs des icebergs grâce à des entretoises qui le relient au mur cylindrique intérieur, de 77 mètres de diamètre.

OBS

Plateforme de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Occupation Names (General)
Terme(s)-clé(s)
  • condition based maintenance engineer

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Titre de poste à bord du brise-glace.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
OBS

Navire de type 1100 de la flotte unifiée GCC/MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • icebreaking ferries
  • ice-breaking ferries
  • ice breaking ferries

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Source : SEC-51/78.

Terme(s)-clé(s)
  • traversiers brise-glace
  • brise-glace traversier

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Power-Torque Application

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
OBS

Terme de construction de brise-glace.

OBS

Il s’agit d’un rapport entre la puissance et les couples d’un système de propulsion ainsi que d’un critère de choix d’un système de propulsion de brise-glace.

OBS

Indique l’efficacité d’un système par rapport à un autre.

Terme(s)-clé(s)
  • Puissance-force appliquée

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

icebreaker

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

brise-glace

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

Air compressing sounding device.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Corne utilisée pour communiquer entre brise-glace et navires escortés dans les glaces.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1994-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 20 Dec 1961. In Force 20 Dec 1981

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

A type of reinforced cutter fitted to the bow of an icebreaker and used to cut through the ice a short distance to provide a fulcrum that increases the ship's ability to turn.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Sorte de lame renforcée fixée à l'étrave d’un brise-glace et utilisée pour briser ou couper la glace juste à l'avant du navire afin de permettre à ce dernier de tourner plus facilement.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Arctic Waters Pollution Prevention Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Arctic Water Pollution Prevention Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Environnement
OBS

Renseignement obtenu de la Section de traduction, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Types of Ships and Boats
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Types de bateaux
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Budget - Partie III - MAS p. 3-9.

Terme(s)-clé(s)
  • POLAR 8

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Le brise-glace d’Ilumidle qui était pris dans les glaces le brise-glace a coupé la glace en avant du navire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

of ice-breaker CT marine

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

d’un brise-glace nord canadien, 2-18-69 the shipbuilder and marine enginebuilder, avril 1964

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :