TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALCUL BIOLOGIQUE [5 fiches]

Fiche 1 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Occupational Health and Safety
  • Hygiene and Health
OBS

In reference to radiation exposure assessment and handling.

Terme(s)-clé(s)
  • dose-per-unit intake
  • dose per unit intake

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé
CONT

La dose par unité d’incorporation(DPUI) est exprimée en Sv/Bq. Plus la DPUI sera élevée, plus le radionucléide sera considéré comme radiotoxique. Son calcul tient compte de la période radioactive du radionucléide, de sa période biologique, de son temps de séjour dans les différents organes et de l'irradiation potentielle d’un organe(cible) par un autre organe(source). La radiotoxicité est basée sur la seule approche dosimétrique, sous-tendant la relation dose-effet linéaire sans seuil pour l'apparition d’un effet stochastique, quels que soient les effets biologique réellement observés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • The Eye
CONT

Clearly, biological computation must be very different from its digital counterpart. To elucidate this difference, we decided to build a silicon chip inspired by the neural architecture and function of the retina. Our artificial retina generates, in real time, outputs that mimic signals observed in real retinas.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Oeil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Ojo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Blood
  • Biotechnology
DEF

A computation of the number of objects or elements present per unit of measurement.

OBS

Kinds of counts include Addis count, bacteria count.

Terme(s)-clé(s)
  • counting

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sang
  • Biotechnologie
DEF

[Calcul] des éléments figurés contenus dans un milieu biologique quelconque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sangre
  • Biotecnología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A functional assay of total complement activity that measures the capacity of serial dilutions of serum to lyse a standard preparation of sheep red blood cells coated with antisheep erythrocyte antibody. The reciprocal of the dilution of serum that lyses 50 per cent of the erythrocytes is reported as the whole complement titer in CH50 units per milliliter of serum.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Dosage du complément hémolytique total. La zone finale d’hémolyse(hémolyse 100%) est difficile à déterminer. Aussi préfère-t-on se servir de l'hémolyse 50 %. Le tube où est reconnue l'hémolyse 50 % contient par définition "une unité de complément hémolytique 50 %"(1 unité CH 50). Par un calcul simple de dilution, on exprime le résultat du dosage fonctionnel en nombre d’unités CH 50 contenues dans un millilitre du milieu biologique étudié(unités CH 50/ml). Un seul tube est nécessaire dans le dosage du complément par temps d’hémolyse 50%.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

De façon classique, un algorithme de traitement du signal consiste à répéter un même calcul, parfois fort complexe, sur une suite a priori illimitée de données, représentant «le signal». Il peut s’agir d’une représentation codée de la parole, d’images à transmettre ou encore d’une suite de mesures effectuées sur un système biologique ou physique que l'on cherche à observer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :