TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHANGE SUPPORT [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bill of exchange: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lettre de change : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
DEF

The unmodulated beam that, when directed at the holographic emulsion, forms an interference pattern with the object beam, which records both the amplitude and phase of the object wavefront at every point.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie
CONT

Les principes de l'holographie optique n’ ont pas changé de manière significative depuis sa première invention […] Une lame séparatrice de faisceaux divise un faisceau laser en deux parties : le faisceau d’éclairage qui irradie l'objet et le faisceau de référence envoyé directement à un support d’enregistrement(généralement une plaque photographique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

En impression de données variables, page dont le contenu, la texture du papier ou le support change.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

En 1987, S. O. S. Contact Al-To Inc. avait comme mission d’offrir un support téléphonique et d’accompagner les adultes alcooliques et toxicomanes dans les groupes d’entraide. En 1994, cette mission a changé pour offrir aux jeunes dans un contexte parascolaire, leur famille et aux adultes un service professionnel d’aide, d’écoute et de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

This highly sophisticated online teaching platform allows instructors to easily create their own course web sites and conduct online testing. This teaching platform also features threaded discussion, course roster management, grading, free technical support, and a variety of other powerful web teaching tools.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

C’est un outil, installé sur un serveur, qui permet de mettre à disposition des matériaux et activités d’apprentissage par le Web.

CONT

En juillet 2002, la plateforme d’enseignement en ligne d’é-ol change de look. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce support de formation innovant, vous avez la possibilité :-De visionner notre démonstration sur le thème «Gestion du temps». [...] De tester la plateforme en réel.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset.

CONT

Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options (long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes.

OBS

gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Coefficient qui mesure la variation du delta d’une option avec une variation d’une unité dans le prix de l’actif sous-jacent. Une position couverte à l’aide d’une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l’actif.

CONT

Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d’une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support.

OBS

gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo.

OBS

gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Terme(s)-clé(s)
  • final wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

À l'issue du traitement d’épuration de l'eau, les radionucléides se retrouvent, concentrés, dans des résidus, boues, résines ou filtres. Ces résidus constituent les déchets tertiaires de l'opération initiale. Ils subiront, eux aussi, des traitements, de conditionnement cette fois, et le déchet final sera très différent du déchet primaire. Il sera toujours caractérisé par le fait qu'il contient des radionucléides mais le support matériel, le vecteur, de ces radionucléides aura changé.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets finaux
  • déchets finals

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Terme(s)-clé(s)
  • tertiary wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

À l'issue du traitement d’épuration de l'eau, les radionucléides se retrouvent, concentrés, dans des résidus, boues, résines ou filtres. Ces résidus constituent les déchets tertiaires de l'opération initiale. Ils subiront, eux aussi, des traitements, de conditionnement cette fois, et le déchet final sera très différent du déchet primaire. Il sera toujours caractérisé par le fait qu'il contient des radionucléides mais le support matériel, le vecteur, de ces radionucléides aura changé.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets tertiaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Terme(s)-clé(s)
  • desechos terciarios
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

À l'issue du traitement d’épuration de l'eau, les radionucléides se retrouvent, concentrés, dans des résidus, boues, résines ou filtres. Ces résidus constituent les déchets tertiaires de l'opération initiale. Ils subiront, eux aussi, des traitements, de conditionnement cette fois, et le déchet final sera très différent du déchet primaire. Il sera toujours caractérisé par le fait qu'il contient des radionucléides mais le support matériel, le vecteur, de ces radionucléides aura changé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :