TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEMATOGENE [20 fiches]

Fiche 1 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

Originating in or spread by the blood.

CONT

Hematogenous spread of tuberculosis.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Qui dépend du sang, est dû à la circulation sanguine.

CONT

La rubéole congénitale [...] est consécutive à une infection maternelle primaire par le virus de la rubéole, transmis au fœtus par voie hématogène placentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The type (and only) species of Rubivirus causing acute infection in humans, primarily children and young adults. Humans are the only natural host. A live, attenuated vaccine is available for prophylaxis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

La rubéole congénitale est consécutive à une infection maternelle primaire par le virus de la rubéole, transmis au fœtus par voie hématogène placentaire.

Terme(s)-clé(s)
  • virus rubéolique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
B38
code de système de classement, voir observation
DEF

... a pulmonary or hematogenously spread disseminated disease caused by the fungi Coccidioides immitis and C. posadasii[, which] usually occurs as an acute benign asymptomatic or self-limited respiratory infection.

OBS

B38: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
B38
code de système de classement, voir observation
DEF

[...] maladie pulmonaire ou par diffusion hématogène due au champignon Coccidioides immitis et C. posadasii qui se manifeste habituellement comme une infection respiratoire aiguë bénigne asymptomatique ou une infection respiratoire autolimitée.

OBS

B38 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
B38
code de système de classement, voir observation
DEF

Micosis causada por el hongo Coccidioides immitis.

OBS

Es una enfermedad endémica del sudoeste de los Estados Unidos de Norteamérica y de la América Latina continental.

OBS

Afecta a los pulmones y en período avanzado puede involucrar a los riñones, bazo, ganglios linfáticos, tiroides y cerebro. Se diagnostica por análisis de esputo y cultivo de material obtenido por broncoscopia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

... any item having corners, edges, or projections capable of cutting or piercing the skin.

OBS

sharp; sharp object; sharp material: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sharps
  • sharp objects
  • sharp materials

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les blessures causées par des aiguilles ou autres objets pointus ou tranchants, dont les aiguilles jetables, les cathéters intraveineux, les aiguilles pour prélèvement sanguin, les aiguilles de suture, les lancettes et les scalpels, continuent d’exposer les travailleurs de la santé à des infections graves et potentiellement fatales causées par des pathogènes à diffusion hématogène [...]

OBS

objet pointu ou tranchant; objet piquant ou tranchant; objet acéré : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • objets pointus ou tranchants
  • objets piquants ou tranchants
  • objets acérés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Universal entry(ies)
A50
code de système de classement, voir observation
DEF

[Syphilis resulting] from [the] transplacental hematogenous spread of syphilis from the mother to the fetus.

OBS

A50: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Entrée(s) universelle(s)
A50
code de système de classement, voir observation
DEF

Syphilis transmise par la mère au fœtus par voie hématogène transplacentaire.

OBS

A50 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The presence of fungus in the blood.

CONT

Coccidioidomycosis usually results in dissemination beyond the lungs in immunosuppressed patients, such as organ recipients or those with AIDS or lymphoma ... When infections are more fulminant, they are usually in broadly immunosuppressed patients and produce fungemia detectable with blood cultures and diffuse reticulonodular embolic pulmonary infiltrates.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Présence de champignons (fungi) dans le sang.

CONT

L'intestin, contaminé par voie alimentaire est la source initiale des levures qui gagneraient par voie hématogène(fongémie post-prandiale) par infection des cellules intestinales ou directe par «persorption» ou par contiguïté ano-périnéale, le vagin.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Blood
CONT

[The] document is directed toward physicians and other health-care providers involved in the field of sports medicine and is intended to serve as a guideline to 1) understand HIV and other blood-borne pathogens as they relate to sports; 2) implement practical preventive measures that further minimize the low risk of transmission of these pathogens. 3) develop effective educational initiatives regarding these infections, their transmission, and prevention among athletes and others involved in sports; and 4) provide guidance for the care of HIV-infected athletes.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Sang
DEF

Virus présent dans le sang humain qui peut provoquer une infection.

OBS

Exemples de pathogènes à diffusion hématogène : le virus de l'hépatite B(VHB), le virus de l'hépatite C(VHC) et le virus de l'immunodéficience humaine(VIH).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
OBS

Public Health Agency of Canada. The ongoing product of the Statistics and Risk Assessment Section is the annual publication "Blood Borne Pathogens Routine Surveilllance System" (BBPRSS) addressing national mortality, morbidity and reportable trends data.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Section des statistiques et de l'évaluation des risques publie chaque année le «Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène»(SSCPDH) qui fournit des données sur la mortalité, la morbidité et les tendances nationales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

With hematogenic oxidation therapy (HOT), the blood is drawn from the patient, oxygenated, irradiated with ultraviolet light, and returned to the patient's bloodstream.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

La thérapie par oxydation hématogène(TOH) est une variante de l'autohémothérapie. L'autohémothérapie est une thérapie par stimulation : le sang prélevé sur une veine est réinjecté dans le corps, tel quel, ou bien après un traitement supplémentaire. Le système immunitaire et le potentiel d’autoguérison de l'organisme se trouvent ainsi stimulés. Dans le cas de la TOH, l'effet de l'autohémothérapie est complété par une irradiation du sang avec des rayons UV. Le sang prélevé est également enrichi en oxygène et puis, émulsifié. L'émulsion augmente la surface sanguine, ce qui permet une meilleure absorption des rayons UV. L'irradiation par des UV provoque différentes réactions chimiques dans le sang, ce qui le transforme en «médicament ».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • Bloodborne Pathogens Division
  • Blood Borne Pathogens Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

Public Health Agency of Canada, Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division, Bloodborne Pathogens Section. The Special Initiatives Unit undertakes and supports the surveillance of bloodborne pathogens, including viral hepatitis, parasitic and emerging or re-emerging bloodborne pathogens.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

Agence de santé publique du Canada, Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé, Section des pathogènes transmissibles par le sang. L'Unité des initiatives spéciales entreprend et soutient la surveillance des pathogènes hématogènes, y compris l'hépatite virale, ainsi que les pathogènes à diffusion hématogène parasitaires et nouveaux ou réémergents.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistics
OBS

Public Health Agency of Canada. The primary role of the Statistics and Risk Assessment Section is to support the activities of the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division through the ongoing development and update of quantitative risk assessment models and methodologies for the analysis of blood borne diseases.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
OBS

Agence de santé publique du Canada. Le rôle premier de la Section des statistiques et de l'évaluation des risques(SSER) est de faciliter les activités de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé, par l'élaboration et la mise à jour continues de modèles et de méthodes d’évaluation quantitative des risques pour l'analyse des maladies à diffusion hématogène, et par la recherche en économie de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Immunology
OBS

The Division's area of responsibilities comprises pathogens transmitted by blood i.e., through transfusion or shared needle use. These pathogens include HIV, HTLV and hepatitis B,C,D and G. The Division is also responsible when blood-borne transmission is theoretical (e.g. Creutzfeldt-Jacob Disease).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immunologie
OBS

Le champ des responsabilités de la Division comprend les pathogènes transmis par le sang, c'est-à-dire par les transfusions et le partage des seringues. Ces pathogènes sont, entre autres, le VIH, le HTLV et les virus de l'hépatite B, C, D et G. Les maladies pour lesquelles la transmission hématogène est une possibilité théorique(p. ex., la maladie de Creutzfeldt-Jacob) relèvent également des compétences de la Division.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
OBS

disease/infection.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
OBS

Réserver l'expression «à diffusion hématogène» pour des textes médicaux techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Blood
OBS

HIV [human immunodeficiency virus].

Terme(s)-clé(s)
  • Occupational Exposure Management Program for Blood-borne Pathogens

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Human Diseases
Terme(s)-clé(s)
  • The Consensus Conference on Infected Health Care Workers: Risk for Transmission of Bood-borne Pathogenes
  • The Consensus Conference on Infected Health Care Workers
  • Risk for Transmission of Bloodborne Pathogens

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Maladies humaines
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence de concertation sur l’infection des travailleurs de la santé
  • Risque de transmission des pathogènes à diffusion hématogène

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Sang
Terme(s)-clé(s)
  • agent pathogène transmissible par le sang

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
OBS

Laboratory Centre for Disease Control.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
OBS

Laboratoire de lutte contre la maladie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory Tract
OBS

lower respiratory tract: The respiratory tract below the level of the larynx.

Français

Domaine(s)
  • Voies respiratoires
OBS

Une pneumonie nosocomiale peut être la conséquence d’une dissémination hématogène, d’une extension d’un processus infectieux contigu et enfin d’une contamination des voies aériennes inférieures.

OBS

voies respiratoires : On distingue les voies respiratoires supérieures (fosses nasales, pharynx et bouche, larynx et trachée) et les voies respiratoires inférieures ou profondes constituées par les bronches et les poumons.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :