TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOLCUS MOLLIS [3 fiches]

Fiche 1 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A tall European grass, ... so called from its pubescent stems and leaves.

OBS

velvet grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • velvet-grass
  • velvetgrass
  • meadow soft-grass
  • common velvet grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le genre houlque(Holcus) renferme deux espèces françaises, poussant dans les prés, les bois et les sables : la houlque laineuse(Holcus lanatus), excellent fourrage, et la houlque molle(Holcus mollis), mauvaise herbe aussi tenace que le chiendent.

OBS

Graminée fourragère.

OBS

houlque laineuse : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

Any of various grasses of the genus Holcus.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante herbacée assez voisine de l'avoine.(Famille des graminacées.)-Encycl. Le genre houlque(holcus) renferme deux espèces françaises, poussant dans les prés, les bois et les sables : la houlque laineuse(Holcus lanatus), excellent fourrage, et la houlque molle(H. mollis), mauvaise herbe aussi tenace que le chiendent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :