TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYPERSTATISME [2 fiches]

Fiche 1 2001-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
CONT

Prestress hyperstatics.

CONT

General methods in hyperstatics: force method (grids and plane frames) and displacement method (trusses, frames).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
CONT

Un mécanisme est dit isostatique lorsque, en l'absence d’actions mécaniques extérieures, les actions mécaniques de liaison sont nulles. Dans le cas contraire, le mécanisme est dit hyperstatique, le degré d’hyperstatisme étant égal au nombre d’inconnues d’actions mécaniques de liaison qu'il faut définir pour pouvoir déterminer toutes les autres.

OBS

hyperstatique : Qui est soumis à des formes qu’on ne peut calculer par les méthodes de mécanique rationnelle (il faut faire intervenir les déformations élastiques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

État d’un système de forces ou de couples de liaisons dont le calcul ne peut être résolu par les lois de la statique rationnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :