TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMATION MARCHE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Labour Market Information Survey and Skills Inventory Initiative
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Labour%20Market%20Information%20Survey%20and%20Skills%20Inventory%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Labour Market Information Survey and Skills Inventory Initiative was first funded in 2015 to support timely, detailed, and community-specific labour market data. This initiative supports participating First Nations to collect information which helps them to identify workforce gaps and needs, and to better match their members with the right training and jobs. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Labour%20Market%20Information%20Survey%20and%20Skills%20Inventory%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative d’enquête sur l'information sur le marché du travail et d’inventaire des compétences des Premières Nations
1, fiche 1, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2015, l'Initiative d’enquête sur l'information sur le marché du travail et d’inventaire des compétences des Premières Nations a reçu ses premiers fonds pour la collecte en temps opportun de données détaillées sur le marché du travail dans diverses communautés. Cette initiative a permis aux Premières Nations participantes d’obtenir de l'information pertinente pour cerner les lacunes et les besoins en matière de main-d’œuvre et ainsi orienter les gens vers la bonne formation et de bons emplois. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Industry Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Language%20Industry%20Association
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLIA 2, fiche 2, Anglais, CLIA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Language Industry Association 3, fiche 2, Anglais, Language%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 2, Anglais, AILIA
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 2, Anglais, AILIA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Industry Association (formerly AILIA) is the Canadian not-for-profit association whose mission is to promote and increase the competitiveness of the Canadian language industry nationally and globally through advocacy, accreditation, and information sharing. [It achieves its] mission in collaboration with all industry stakeholders including, but not limited to, language service companies, academia, language professionals, standards organizations, technology providers, research institutions, entities in all levels of government, buyers of language services, and other associations in the language sector. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Language%20Industry%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l’industrie de la langue
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20langue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACIL 2, fiche 2, Français, ACIL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association de l’industrie de la langue 3, fiche 2, Français, Association%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20langue
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 2, Français, AILIA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 2, Français, AILIA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de l'industrie de la langue(anciennement l'AILIA) est l'association professionnelle canadienne à but non lucratif des entreprises offrant des services linguistiques. Elle a pour mission de faire la promotion de l'industrie canadienne de la langue et d’en accroître la compétitivité tant sur le marché national que sur les marchés étrangers en jouant activement son rôle de porte-parole, en assurant le partage d’information et en soutenant le développement de mécanismes d’accréditation. 5, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20langue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- labour market information consultant
1, fiche 3, Anglais, labour%20market%20information%20consultant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- labor market information consultant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consultant d’information sur le marché du travail
1, fiche 3, Français, consultant%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- consultante d’information sur le marché du travail 1, fiche 3, Français, consultante%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour market information officer
1, fiche 4, Anglais, labour%20market%20information%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- labor market information officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent d’information sur le marché du travail
1, fiche 4, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente d’information sur le marché du travail 1, fiche 4, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- labour market information analyst
1, fiche 5, Anglais, labour%20market%20information%20analyst
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyste de l'information sur le marché du travail
1, fiche 5, Français, analyste%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Initiatives Program
1, fiche 6, Anglais, Sectoral%20Initiatives%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 6, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Sectoral Initiatives Program (SIP) is a grants and contributions program, which helps key sectors of the economy. The SIP supports sectors in identifying, forecasting and addressing their human resources and skills issues. The Program provides funding to stakeholders to develop and distribute: sector-specific labour market intelligence; national occupational standards; skills certification and accreditation systems; new workforce development methods and solutions. SIP also supports under-represented groups working in the labour market. 1, fiche 6, Anglais, - Sectoral%20Initiatives%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Sectoral Initiatives Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d’appui aux initiatives sectorielles
1, fiche 6, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20initiatives%20sectorielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 6, Français, PAIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d’appui aux initiatives sectorielles(PAIS) est un programme de subventions et de contributions qui aide les secteurs clés de l'économie. Le PAIS soutient les secteurs dans l'identification, la prévision et la résolution de leurs problèmes en matière de ressources humaines et de compétences. Le Programme fournit des fonds aux intervenants pour élaborer et distribuer : de l'information sur le marché du travail propre au secteur; des normes professionnelles nationales; des systèmes de reconnaissance des compétences et d’accréditation; de nouvelles méthodes et solutions de perfectionnement de la main-d’œuvre. Le PAIS soutient également les groupes sous-représentés travaillant au sein du marché du travail. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20initiatives%20sectorielles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Youth Employment and Skills Strategy
1, fiche 7, Anglais, Youth%20Employment%20and%20Skills%20Strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- YESS 2, fiche 7, Anglais, YESS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Youth Employment Strategy 3, fiche 7, Anglais, Youth%20Employment%20Strategy
ancienne désignation, correct
- YES 4, fiche 7, Anglais, YES
ancienne désignation, correct
- YES 4, fiche 7, Anglais, YES
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Youth Employment and Skills Strategy (YESS) is the Government of Canada's commitment to help young people, particularly those facing barriers to employment, get the information and gain the skills, work experience and abilities they need to make a successful transition into the labour market. 2, fiche 7, Anglais, - Youth%20Employment%20and%20Skills%20Strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie emploi et compétences jeunesse
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20emploi%20et%20comp%C3%A9tences%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SECJ 2, fiche 7, Français, SECJ
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Stratégie emploi jeunesse 3, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20emploi%20jeunesse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEJ 4, fiche 7, Français, SEJ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEJ 4, fiche 7, Français, SEJ
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie emploi et compétences jeunesse(SECJ) est l'engagement du gouvernement du Canada d’aider les jeunes, en particulier ceux qui font face à des obstacles à l'emploi, à obtenir l'information et à acquérir les compétences, l'expérience de travail et les aptitudes nécessaires pour faire une transition réussie vers le marché du travail. 2, fiche 7, Français, - Strat%C3%A9gie%20emploi%20et%20comp%C3%A9tences%20jeunesse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Empleo para la Juventud
1, fiche 7, Espagnol, Estrategia%20de%20Empleo%20para%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Estrategia de Empleo para la Juventud es el compromiso del Gobierno de Canadá de ayudar a la juventud, en particular aquellos que enfrentan especiales dificultades para el empleo, a obtener la formación profesional y experiencia laboral necesarias para su integración en el mercado laboral. 2, fiche 7, Espagnol, - Estrategia%20de%20Empleo%20para%20la%20Juventud
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CNWA 1, fiche 8, Anglais, CNWA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Established in 2006, the Canadian Nordic Walking Association (CNWA) is proud to promote and educate you about this great fitness activity. CNWA offers many diverse Nordic Walking activities. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 8, Français, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CNWA 1, fiche 8, Français, CNWA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association canadienne de marche nordique 2, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20de%20marche%20nordique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de marche nordique : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 8, Français, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information Council
1, fiche 9, Anglais, Labour%20Market%20Information%20Council
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LMIC 2, fiche 9, Anglais, LMIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mandate. To improve the timeliness, reliability and accessibility of labour market information to facilitate decision-making by employers, workers, job seekers, academics, policy makers, educators, career practitioners, students, parents and under-represented populations. 2, fiche 9, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Council
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In June, 2016, the Forum of Labour Market Ministers (FLMM) endorsed a business plan for the implementation of the Labour Market Information Council (LMIC) and in April 2017, LMIC was registered as a not-for-profit corporation to provide the autonomy and the flexibility to undertake its mandate. 2, fiche 9, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Council
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Information Council
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil de l'information sur le marché du travail
1, fiche 9, Français, Conseil%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIMT 2, fiche 9, Français, CIMT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mandat. Améliorer l'accessibilité à l'information sur le marché du travail, la fiabilité de l'information et la rapidité de diffusion afin de faciliter la prise de décisions par les employeurs, les travailleurs, les chercheurs d’emploi, les universitaires, les décideurs, les éducateurs, les professionnels du domaine, les étudiants, les parents et les populations sous-représentées. 2, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En juin 2016, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des marchés du travail(FMMT) approuvé un plan d’affaire pour la mise en œuvre du nouveau Conseil de l'information sur le marché du travail(CIMT) et, en avril, 2017, le CIMT a été enregistré à titre de société sans but lucratif afin de lui donner l'autonomie et la souplesse nécessaires pour entreprendre son mandat fondateur. 2, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unattended train
1, fiche 10, Anglais, unattended%20train
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The order established certain securement requirements for unattended trains, such as use of locks or removal and securement of the reverser on a locomotive, communication between train dispatchers and train crews, recording of information, daily job briefings, [etc.] 2, fiche 10, Anglais, - unattended%20train
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- train sans surveillance
1, fiche 10, Français, train%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- train laissé sans surveillance 2, fiche 10, Français, train%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance établit certaines exigences relatives aux trains laissés sans surveillance, notamment la nécessité de verrouiller les portes et d’enlever et de laisser en lieu sûr le levier d’inversion du sens de marche de la locomotive, la communication entre les répartiteurs et les équipes de train, l'enregistrement des données, les séances d’information quotidiennes, [etc. ] 2, fiche 10, Français, - train%20sans%20surveillance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- labour market information officer
1, fiche 11, Anglais, labour%20market%20information%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- labor market information officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent d’information sur le marché du travail
1, fiche 11, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente d’information sur le marché du travail 1, fiche 11, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Top 100 Internet Sites for Employment and Learning
1, fiche 12, Anglais, Top%20100%20Internet%20Sites%20for%20Employment%20and%20Learning
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This guide helps people looking for work or wanting to redirect their careers to find valuable information about the labour market, job searches, resumé writing, interview preparation, trades and occupations. This guide is available on paper format or on the Web. 1, fiche 12, Anglais, - Top%20100%20Internet%20Sites%20for%20Employment%20and%20Learning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les 100 principaux sites Internet sur l’emploi et l’apprentissage
1, fiche 12, Français, Les%20100%20principaux%20sites%20Internet%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20l%26rsquo%3Bapprentissage
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce guide aide les personnes qui cherchent un emploi ou qui veulent se reconvertir à trouver de l'information utile sur le marché du travail, la recherche d’emploi, la rédaction d’un curriculum vitæ, la préparation à une entrevue et les métiers et professions. Ce guide est disponible en format papier ou en ligne sur le Web. 1, fiche 12, Français, - Les%20100%20principaux%20sites%20Internet%20sur%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20l%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Job Bank
1, fiche 13, Anglais, Job%20Bank
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Job Bank is the Government of Canada's leading source for jobs and labour market information. It offers users free occupational and career information such as job opportunities, educational requirements, main duties, wage rates and salaries, current employment trends, and outlooks. 2, fiche 13, Anglais, - Job%20Bank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guichet-Emplois
1, fiche 13, Français, Guichet%2DEmplois
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Guichet emplois 2, fiche 13, Français, Guichet%20emplois
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Guichet-Emplois est la principale source d’information sur l'emploi et le marché du travail du gouvernement du Canada. Le site offre des informations gratuites sur les professions et les carrières, telles les offres d’emploi, les exigences en matière d’études, les fonctions principales, les niveaux de salaire, les tendances actuelles et les perspectives d’emploi. 1, fiche 13, Français, - Guichet%2DEmplois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise des dépanneurs en alimentation
1, fiche 14, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AQDA 2, fiche 14, Anglais, AQDA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association québécoise des dépanneurs en alimentation
1, fiche 14, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AQDA 2, fiche 14, Français, AQDA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Association québécoise des dépanneurs en alimentation(AQDA) est une filiale de l'Association canadienne des dépanneurs en alimentation(ACDA). Elle est un organisme à but non lucratif, entièrement subventionné par ses membres, qui œuvre au plan provincial et répond à la réalité spécifique du Québec ainsi qu'à ses besoins. Elle regroupe actuellement plus de 1 700 membres au Québec et défend les intérêts communs des dépanneurs, manufacturiers et distributeurs du Québec et du Canada. [...] L'AQDA offre à ses membres une information d’avant-garde sur l'industrie, ses actualités et ses tendances. Elle dresse régulièrement des portraits du marché et offre une formation qui est livrée à travers ses sites internet et sa participation aux événements de l'industrie. L'AQDA travaille conjointement avec l'ensemble de ses membres à promouvoir des pratiques professionnelles responsables. 3, fiche 14, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meteorological station information system
1, fiche 15, Anglais, meteorological%20station%20information%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- information system of the meteorological station 2, fiche 15, Anglais, information%20system%20of%20the%20meteorological%20station
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(November 20, 2003) The Canadian Space Agency (CSA) awarded MacDonald Detwiler and Associates Ltd. a $1.2 million for Phase A of a scientific instrument for NASA's Phoenix Mission to Mars in 2007. This phase involves the development of detailed specifications and concept design for key components aboard the Meteorological Station information system measuring climate. 3, fiche 15, Anglais, - meteorological%20station%20information%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système d’information de la station météorologique
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ASC [Agence spatiale canadienne] a annoncé en novembre 2003 l'attribution d’un marché de 1, 2 million de dollars à une entreprise canadienne pour la conception d’un instrument scientifique dans le cadre de la phase A de la mission Phœnix de la NASA qui sera lancée vers Mars en 2007. MacDonald, Dettwiler and Associates dirigera l'équipe industrielle qui définira le concept et les spécifications détaillées d’éléments importants du système d’information de la station météorologique de la mission. Cette station permettra notamment de recueillir des informations sur le climat martien. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- front running
1, fiche 16, Anglais, front%20running
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- forward trading 2, fiche 16, Anglais, forward%20trading
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Front running, also called forward trading, occurs when stockbrokers know their firm plans to purchase numerous shares of a particular stock, so they purchase shares of the same stock for themselves. Front running is considered unethical and, many times, is illegal. 2, fiche 16, Anglais, - front%20running
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- antétransaction
1, fiche 16, Français, ant%C3%A9transaction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transmission d’un ordre d’achat ou de vente d’un actif par un opérateur qui dispose d’une information privilégiée susceptible d’influencer le prix de marché de cet actif. 1, fiche 16, Français, - ant%C3%A9transaction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’antétransaction est jugée contraire à l’éthique professionnelle et est passible de sanction. 1, fiche 16, Français, - ant%C3%A9transaction
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
antétransaction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 2, fiche 16, Français, - ant%C3%A9transaction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada Pork International
1, fiche 17, Anglais, Canada%20Pork%20International
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CPI 1, fiche 17, Anglais, CPI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Established in 1991, Canada Pork International is the export promotion agency of the Canadian pork industry. It is a joint initiative of the Canadian Meat Council, representing the pork packers and trading companies, and of the Canadian Pork Council, which is the national hog producer organization … the activities of Canada Pork International are primarily focused on organizing promotional activities in [the] priority markets, developing promotional material, investigating and reporting on export market opportunities and finally, but not least, on informing ... foreign customers on the availability of Canadian pork products and on potential suppliers. 1, fiche 17, Anglais, - Canada%20Pork%20International
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Canada Porc International
1, fiche 17, Français, Canada%20Porc%20International
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CPI 1, fiche 17, Français, CPI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1991, Canada Porc International est l'agence de promotion des exportations de l'industrie canadienne du porc. C'est une entreprise conjointe du Conseil des viandes du Canada, qui représente les abattoirs et maisons de commerce, et du Conseil canadien du porc, l'association nationale des producteurs de porcs […] Canada Porc International concentre donc ses efforts sur les activités suivantes : activités de promotion dans [les] principaux marchés, élaboration de matériel promotionnel, recherche d’occasions de marché à l'étranger et information fournie [aux] clients étrangers sur la disponibilité de produits canadiens du porc et sur les fournisseurs potentiels. 1, fiche 17, Français, - Canada%20Porc%20International
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing Research
- Statistical Surveys
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Survey interviewers and statistical clerks
1, fiche 18, Anglais, Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow. 1, fiche 18, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1454: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Survey%20interviewers%20and%20statistical%20clerks
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques
1, fiche 18, Français, Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d’amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d’opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d’entrevues et auprès d’autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d’autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d’études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d’autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière. 1, fiche 18, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Intervieweurs%2Fintervieweuses%20pour%20enqu%C3%AAtes%20et%20commis%20aux%20statistiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Urban Housing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Market At A Glance (Prairie Region)
1, fiche 19, Anglais, Market%20At%20A%20Glance%20%28Prairie%20Region%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canada Mortgage and Housing Corporation. True to their name, Market At A Glance annual reports provide top-level information for fast absorption and assessment, giving you CMHC’s latest assessment and forecast of the specific regional market “at a glance”. They include a housing outlook and analysis of the new home market, resale market and rental market for each centre, and also provide an economic outlook. 1, fiche 19, Anglais, - Market%20At%20A%20Glance%20%28Prairie%20Region%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Coup d’œil sur le marché de l’habitation (Région des Prairies)
1, fiche 19, Français, Coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Société canadienne d’hypothèques et de logement. Fidèles à leur nom, les rapports annuels intitulés Coup d’œil sur le marché de l'habitation contiennent des renseignements de haut calibre qui, étant vite assimilables, permettent de se faire une idée rapidement. Ils présentent en un «coup d’œil» les plus récentes analyses et prévisions faites par la Société pour le marché à l'étude. Vous obtiendrez de l'information sur le marché du neuf, le marché de la revente et le marché locatif du centre urbain en question ainsi que sur la conjoncture économique. 1, fiche 19, Français, - Coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation%20%28R%C3%A9gion%20des%20Prairies%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Investment
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Financial and investment analysts
1, fiche 20, Anglais, Financial%20and%20investment%20analysts
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Financial and investment analysts collect and analyze financial information such as economic forecasts, trading volumes and the movement of capital, financial backgrounds of companies, historical performances and future trends of stocks, bonds and other investment instruments to provide financial and investment or financing advice for their company or their company's clients. Their studies and evaluations cover areas such as takeover bids, private placements, mergers or acquisitions. Financial analysts are employed by a wide range of establishments throughout the private and public sector, such as banks, brokerage houses, insurance companies, investment companies, manufacturing firms, trust companies, utility companies and underwriting firms. Investment analysts are employed primarily by brokerage houses and fund management companies. 1, fiche 20, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Financial%20and%20investment%20analysts
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Investissements et placements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Analystes financiers/analystes financières et analystes en placements
1, fiche 20, Français, Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les analystes financiers et les analystes en placements rassemblent et analysent de l'information financière comme les prévisions économiques, le volume d’échanges et les mouvements de capitaux, les résultats financiers des entreprises, le rendement antérieur et les tendances des actions, obligations et autres titres de placements sur le marché, afin de donner des conseils financiers et de placements ou de financement aux établissements ou à leurs clients. Les études et évaluations qu'ils préparent traitent, entre autres, des sujets comme une offre d’achat publique, un placement privé, une fusion ou une acquisition. Les analystes financiers travaillent dans divers établissements privés et publics, tels que les banques, maisons de courtage, compagnies d’assurance, sociétés d’investissements, entreprises manufacturières, sociétés fiduciaires, services d’utilité publique et firmes de souscripteurs. Les analystes en placements travaillent principalement dans les maisons de courtage et les sociétés de gestion de fonds. 1, fiche 20, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Analystes%20financiers%2Fanalystes%20financi%C3%A8res%20et%20analystes%20en%20placements
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Economists and economic policy researchers and analysts
1, fiche 21, Anglais, Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Economists and economic policy researchers and analysts conduct research, monitor data, analyze information and prepare reports and plans to resolve economic and business problems and develop models to analyze, explain and forecast economic behaviour and patterns. They advise on matters such as finance, fiscal and monetary policy, international trade, agricultural and natural resource commodities and labour and industrial markets. They are employed by government departments and agencies and throughout the private sector in associations, unions, research organizations, banks and investment firms. 1, fiche 21, Anglais, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
4162: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Économistes, recherchistes et analystes des politiques économiques
1, fiche 21, Français, %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les économistes, les recherchistes et les analystes des politiques économiques, effectuent des recherches, contrôlent des données, analysent de l'information et préparent des plans et des rapports dans le but de résoudre des problèmes économiques et commerciaux, et ils élaborent des modèles afin d’analyser, d’expliquer et de prévoir les phénomènes et les tendances économiques. Ils formulent des conseils sur des questions comme les finances, la fiscalité et la politique monétaire, le commerce international, les produits agricoles et les ressources naturelles, le marché du travail et l'industrie. Ils travaillent pour des ministères et organismes gouvernementaux et dans tout le secteur privé, y compris les associations, syndicats, organismes de recherche, banques et sociétés de placements. 1, fiche 21, Français, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
4162 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian GeoExchange Coalition
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20GeoExchange%20Coalition
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 22, Anglais, CGC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian GeoExchange Coalition acts as the industry catalyst to unite private and public sector stakeholders, and to expand the market for geoexchange technology in Canada. As the nexus of information, training, certification, industry standards and public awareness, [the] mandate is to work with stakeholders to build the necessary infrastructure to foster the growth of the Canadian geoexchange industry. 3, fiche 22, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The CGC is guided by a vision to transform the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) market in Canada by: expanding the market in Canada for geoexchange products and services; facilitating business development in a way that complements the participants' core business; promoting the CGC's contribution to the Canadian economy through increased sales revenues, jobs creation, and enhanced export opportunities; and improving environmental performance, including the reduction of greenhouse gas emissions. 4, fiche 22, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The CGC was created in 2002 ... to foster development of the ground source heat pump industry in Canada. 5, fiche 22, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de l’énergie géothermique
1, fiche 22, Français, Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CCÉG 2, fiche 22, Français, CC%C3%89G
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de l'énergie géothermique a pour rôle de mettre en présence les intervenants des secteurs public et privé de l'industrie géothermique et d’élargir le marché des thermopompes géothermiques et de la technologie géothermique au Canada. Carrefour d’information, de formation, d’accréditation, de normes et de sensibilisation du public, [la Coalition a] pour mandat de travailler de concert avec les intervenants à l'élaboration de l'infrastructure nécessaire pour favoriser la croissance de l'industrie canadienne de la technologie géothermique. 3, fiche 22, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La Coalition a pour vision de transformer le marché du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) au Canada. Pour ce faire, elle compte : élargir le marché des produits et services associés à l’exploitation de l’énergie géothermique au Canada; faciliter l’expansion commerciale d’une façon qui s’inscrit dans les orientations opérationnelles des participants; promouvoir la contribution de la coalition à l’économie canadienne par l’augmentation du produit des ventes, la création d’emplois et l’intensification de l’exportation; [et] améliorer la performance environnementale, y compris la réduction d’émissions de gaz à effet de serre. 4, fiche 22, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
La CCÉG a été créée en 2002 [...] pour encourager le développement de l’industrie de la géothermie au Canada. 5, fiche 22, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Global Food Market Information Group
1, fiche 23, Anglais, Global%20Food%20Market%20Information%20Group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Global Food Market Information Group is composed of technical representatives from AMIS [Agricultural Market Information System] participants to collect market and policy information. 2, fiche 23, Anglais, - Global%20Food%20Market%20Information%20Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe d’information sur le marché alimentaire mondial
1, fiche 23, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20alimentaire%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Fish
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Index Fishermen Program
1, fiche 24, Anglais, Index%20Fishermen%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A voluntary logbook program was initiated by DFO [Fisheries and Oceans Canada] Science Branch in 1993. Volunteer fishermen record their daily fishing activities including: catch by category (canner and market), number of traps hauled, and the number of soak days. The program has provided daily catch and effort information for approximately 2% of the fishing activity within LFA 25. Participants were located throughout the LFA. Lobsters in LFA 25 are in the canner size category for approximately one molt before growing into market size, therefore the ratio of canner: market can be used as the indicator relative survival after the first year in the fishery. The data showed the same declining trends observed with other indicators for canner and market size lobsters. Annual canner: market ratio trends are declining in all SDs. 1, fiche 24, Anglais, - Index%20Fishermen%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Index Fishermen Programme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Poissons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme des pêcheurs repères
1, fiche 24, Français, Programme%20des%20p%C3%AAcheurs%20rep%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Direction des sciences du MPO [Pêches et Océans Canada] a mis en œuvre en 1993 un programme volontaire de journaux de bord. Les pêcheurs qui y participent consignent dans un journal leurs activités quotidiennes de pêche, y compris les prises par catégorie(homard de conserverie et homard de marché), le nombre de casiers relevés et le nombre de jours de mouillage, ce qui a permis de recueillir de l'information sur les prises et l'effort quotidiens pour environ 2% des activités de pêche dans l'ensemble de la ZPH 25. Comme le homard retrouvé dans ces eaux est de taille de conserverie pendant environ une mue avant d’atteindre la taille commerciale, on peut utiliser le ratio homard de conserverie : homard de marché comme indicateur de la survie relative après la première année de pêche. Les données révèlent les mêmes tendances à la baisse de l'abondance du homard de conserverie et du homard de marché que celles révélées par d’autres indicateurs. 1, fiche 24, Français, - Programme%20des%20p%C3%AAcheurs%20rep%C3%A8res
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Energy Division
1, fiche 25, Anglais, International%20Energy%20Division
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Energy%20Division
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Canada works in the international arena to promote our objectives of encouraging economic and market reform, advocating environmental stewardship and energy efficiency, promoting Canadian industry access to foreign markets and technical co-operation. A key element of this work is the sharing of information and data to ensure that all countries have a better common understanding of emerging issues and market trends. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Energy%20Division
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Division internationale de l’énergie
1, fiche 25, Français, Division%20internationale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 25, Français, - Division%20internationale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le Canada œuvre sur la scène internationale pour promouvoir nos objectifs qui visent à favoriser la transformation du marché et de l'économie, à défendre la bonne gestion de l'environnement et l'efficacité énergétique, à faciliter l'accès de l'industrie canadienne aux marchés étrangers, ainsi qu'à promouvoir la collaboration technique. Un des éléments essentiels de ce travail est le partage d’information et de données afin que tous les pays aient une meilleure compréhension des nouveaux enjeux et des tendances du marché. 1, fiche 25, Français, - Division%20internationale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- asymmetric information
1, fiche 26, Anglais, asymmetric%20information
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- information asymmetry 2, fiche 26, Anglais, information%20asymmetry
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Canadian-born William Vickrey shared the 1996 economics Nobel prize with James Mirrlees of Britain's Cambridge University for their separate work on "asymmetric information". That field seeks to maximize economic efficiency when two sides have incomplete information about each other. 2, fiche 26, Anglais, - asymmetric%20information
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
information asymmetry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 26, Anglais, - asymmetric%20information
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- information asymétrique
1, fiche 26, Français, information%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- asymétrie de l’information 2, fiche 26, Français, asym%C3%A9trie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'asymétrie d’information permet d’analyser des comportements et des situations courantes de l'économie de marché. Le plus clair du temps, on constate que sur un marché, un des deux acteurs dispose d’une meilleure information, il en sait plus que l'autre sur les conditions de l'échange(qualité du produit, travail fourni…). Cela contredit donc l'hypothèse de transparence de l'information du modèle standard de concurrence pure et parfaite. Des individus rationnels qui maximisent leur utilité, sont donc prêts à avoir des comportements opportunistes qui risquent de compromettre le fonctionnement efficace du marché. 3, fiche 26, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
On peut distinguer deux situations d’information asymétrique : d’une part l'antisélection, appelée aussi sélection adverse, où le marché est perturbé par le fait qu'une partie connaît mieux les caractéristiques du bien échangé au moment de la signature du contrat et d’autre part, l'aléa moral qui est une situation dans laquelle une des parties(encore appelée principal) ne peut contrôler l'action de l'autre partie(appelée agent) ou bien n’ a pas les moyens d’en évaluer l'opportunité. 3, fiche 26, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
information asymétrique; asymétrie de l’information : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 26, Français, - information%20asym%C3%A9trique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adverse selection 1, fiche 27, Anglais, adverse%20selection
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
adverse selection: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - adverse%20selection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sélection adverse
1, fiche 27, Français, s%C3%A9lection%20adverse
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d’obtenir une information complète sur les caractéristiques d’un bien ou d’un service en raison de l'hétérogénéité de biens apparemment semblables(par ex. le marché des voitures d’occasion). 1, fiche 27, Français, - s%C3%A9lection%20adverse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sélection adverse : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - s%C3%A9lection%20adverse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
- Environment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ECO Canada's Labour Market Information National Steering Committee 1, fiche 28, Anglais, ECO%20Canada%27s%20Labour%20Market%20Information%20National%20Steering%20Committee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ECO Canada's Labor Market Information National Steering Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
- Environnement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité directeur national responsable du projet sur l'information sur le marché du travail de ECO Canada
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20national%20responsable%20du%20projet%20sur%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20de%20ECO%20Canada
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Food and Consumer Safety Action Plan
1, fiche 29, Anglais, Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This action plan is based on three fundamental principles: 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and (3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by: supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response. 1, fiche 29, Anglais, - Food%20and%20Consumer%20Safety%20Action%20Plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation
1, fiche 29, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PASPAC 2, fiche 29, Français, PASPAC
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d’améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d’action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d’intervention. 1, fiche 29, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits%20alimentaires%20et%20de%20consommation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- private benefit
1, fiche 30, Anglais, private%20benefit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] in the case of collective goods, socially desirable investments in general have to be undertaken socially rather than privately, because the nature of these goods causes a divergence between the benefit captured by the entrepreneur (the private benefit) and the correct measure of total benefit which is usually called social benefit. 2, fiche 30, Anglais, - private%20benefit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avantage privé
1, fiche 30, Français, avantage%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bénéfice privé 2, fiche 30, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'analyse avantages-coûts diffère de l'analyse financière des entreprises en ce qu'elle évalue les projets en vue de l'affectation efficace des ressources, et non du point de vue des profits et pertes. [...] Si les données comptables et les prix du marché constituent la principale source d’information de l'analyste, celui-ci doit souvent les modifier pour transposer les avantages et les coûts privés en avantages et coûts collectifs. 1, fiche 30, Français, - avantage%20priv%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Framework for Labour Market Information for Canada
1, fiche 31, Anglais, Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] Framework for Labour Market Information for Canada ... commits governments to jointly set priorities and continue to improve how they work together on LMI [labour market information]. 2, fiche 31, Anglais, - Framework%20for%20Labour%20Market%20Information%20for%20Canada
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Framework for Labor Market Information for Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Cadre de travail pour l'information sur le marché du travail
1, fiche 31, Français, Cadre%20de%20travail%20pour%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Le] Cadre de travail pour l'information sur le marché du travail pour le Canada [...] amène les gouvernements à établir conjointement les priorités et à continuer d’améliorer leur façon de travailler ensemble en matière d’IMT [information sur le marché du travail]. 2, fiche 31, Français, - Cadre%20de%20travail%20pour%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Occupational Training
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Career Choice Tool
1, fiche 32, Anglais, Career%20Choice%20Tool
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Department [of Employment and Social Development Canada] will also introduce the Career Choice Tool. This online tool will help students and their influencers make more informed post-secondary education choices by providing job market information associated by field of study (such as wage trends and employment rates). 2, fiche 32, Anglais, - Career%20Choice%20Tool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Orientation professionnelle
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- outil Choix de carrière
1, fiche 32, Français, outil%20Choix%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Ministère [de l'Emploi et Développement social Canada] instaurera également l'outil Choix de carrière. Cet outil en ligne aidera les étudiants et les personnes qui les conseillent à faire des choix éclairés en ce qui concerne les études postsecondaires, en fournissant de l'information sur le marché du travail par domaine d’études(p. ex. les tendances en matière de salaire et le taux d’emploi). 2, fiche 32, Français, - outil%20Choix%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Population Movements
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information Task Team 1, fiche 33, Anglais, Labour%20Market%20Information%20Task%20Team
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Task Team on Labour Mobility Information 1, fiche 33, Anglais, Task%20Team%20on%20Labour%20Mobility%20Information
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Task team created in 1995, under the aegis of the Forum of Labour Market Ministers, for the purpose of creating a national website to disseminate labour mobility information. 1, fiche 33, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Task%20Team
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Information Task Team
- Task Team on Labor Mobility Information
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Mouvements de population
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée de l’information sur la mobilité de la main-d’œuvre
1, fiche 33, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Équipe créée en 1995, sous l'égide du Forum des ministres du marché du travail, pour créer un site Web national pour la diffusion d’information sur la mobilité des travailleurs. 1, fiche 33, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Putting the Pieces Together: Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System 1, fiche 34, Anglais, Putting%20the%20Pieces%20Together%3A%20Step%20II%20%2D%20Toward%20a%20Coherent%20Labour%20Market%20Information%20System
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Putting the Pieces Together - Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Assembler les pièces du casse-tête : 2e ÉTAPE-Pour un système cohérent d’information sur le marché du travail 1, fiche 34, Français, Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%2DPour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Groupe d’orientation sur l'information sur le marché du travail de la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre(CCMMO). 1, fiche 34, Français, - Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%2DPour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Assembler les pièces du casse-tête-2e ÉTAPE-Pour un système cohérent d’information sur le marché du travail
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- CLFDB's Steering Group on Labour Market Information 1, fiche 35, Anglais, CLFDB%27s%20Steering%20Group%20on%20Labour%20Market%20Information
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[CLFDB = Canadian Labour Force Development Board]. 1, fiche 35, Anglais, - CLFDB%27s%20Steering%20Group%20on%20Labour%20Market%20Information
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Steering Group on Labour Market Information
- CLFDB's Steering Group on Labor Market Information
- Steering Group on Labor Market Information
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe d’orientation de la CCMMO sur l'information sur le marché du travail
1, fiche 35, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Borientation%20de%20la%20CCMMO%20sur%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’orientation sur l'information sur le marché du travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Supply and Demand for Engineering Manpower in Canada
1, fiche 36, Anglais, Supply%20and%20Demand%20for%20Engineering%20Manpower%20in%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Author: Labour Market Supply and Demand Analysis Division. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 36, Anglais, - Supply%20and%20Demand%20for%20Engineering%20Manpower%20in%20Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Offre et demande de main-d’œuvre en génie au Canada
1, fiche 36, Français, Offre%20et%20demande%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20g%C3%A9nie%20au%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Division de l'analyse de l'offre et de la demande sur le marché du travail. Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 36, Français, - Offre%20et%20demande%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20g%C3%A9nie%20au%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Films
- Rights and Freedoms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act
1, fiche 37, Anglais, Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In September 2013, the Canadian Human Rights Commission, in partnership with the Canadian Association of the Deaf, launched “Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act,” a video in American and Québec sign languages, as well as English and French captioning and voice-over. The video provides information on topics including discrimination, harassment, and how to file a discrimination complaint. 1, fiche 37, Anglais, - Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de films
- Droits et libertés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne
1, fiche 37, Français, Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2013, la Commission canadienne des droits de la personne(CCDP), en partenariat avec l'Association des Sourds du Canada(ASC) a lancé Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne, une vidéo en langage des signes américain et en langue des signes québécoise, ainsi qu'avec un sous-titrage codé et une voix hors champ en français et anglais. La vidéo donne de l'information sur divers sujets, comme la discrimination, le harcèlement et la marche à suivre pour porter plainte pour discrimination. 1, fiche 37, Français, - Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Information and Communications Technology Council
1, fiche 38, Anglais, Information%20and%20Communications%20Technology%20Council
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ICTC 1, fiche 38, Anglais, ICTC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Information and Communications Technology Council (ICTC) is a centre of expertise in Information and Communications Technology (ICT) research, policy development and workforce solutions. ICTC enables industries to maintain a competitive advantage in a global market and develop Canada's future skilled and innovative talent. 1, fiche 38, Anglais, - Information%20and%20Communications%20Technology%20Council
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Conseil des technologies de l’information et des communications
1, fiche 38, Français, Conseil%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CTIC 1, fiche 38, Français, CTIC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des technologies de l'information et des communications(CTIC) est un centre d’expertise en matière de recherche, d’élaboration de politiques et de solutions de gestion de la main-d’œuvre du domaine des technologies de l'information et des communications(TIC). Le CTIC permet aux industries de maintenir un avantage concurrentiel sur le marché mondial et de développer les compétences des futurs travailleurs qualifiés et novateurs du Canada. 1, fiche 38, Français, - Conseil%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20communications
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reading room
1, fiche 39, Anglais, reading%20room
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Reading/viewing rooms will be established in regional locations to give more information on the portfolio(s) to be managed under contract. 2, fiche 39, Anglais, - reading%20room
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- salle de lecture
1, fiche 39, Français, salle%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- salon de lecture 2, fiche 39, Français, salon%20de%20lecture
correct, nom masculin
- salle de consultation 2, fiche 39, Français, salle%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On aménagera des salles de lecture et de visionnement dans des bureaux régionaux, pour diffuser plus d’information sur les biens immobiliers à gérer dans le cadre de ce marché. 3, fiche 39, Français, - salle%20de%20lecture
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- semi-strong efficiency 1, fiche 40, Anglais, semi%2Dstrong%20efficiency
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Semi-Strong Efficiency of the Australian Stock Market. 1, fiche 40, Anglais, - semi%2Dstrong%20efficiency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- efficience semi-forte
1, fiche 40, Français, efficience%20semi%2Dforte
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un marché est efficient selon la forme semi-forte si les prix actuels reflètent toute l'information publique disponible, sans qu'elle puisse servir à prévoir les prix futurs. 2, fiche 40, Français, - efficience%20semi%2Dforte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Netmarketing
1, fiche 41, Anglais, Netmarketing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- e-marketing 2, fiche 41, Anglais, e%2Dmarketing
correct
- electronic marketing 2, fiche 41, Anglais, electronic%20marketing
correct
- web marketing 3, fiche 41, Anglais, web%20marketing
correct, voir observation
- Web marketing 4, fiche 41, Anglais, Web%20marketing
correct
- Webmarketing 2, fiche 41, Anglais, Webmarketing
correct
- cybermarketing 2, fiche 41, Anglais, cybermarketing
correct
- online marketing 2, fiche 41, Anglais, online%20marketing
correct
- Internet marketing 5, fiche 41, Anglais, Internet%20marketing
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Marketing using new information and communications technologies, particularly the Internet, as a means of carrying out promotional activities, selling products or services, or conducting market studies. 5, fiche 41, Anglais, - Netmarketing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
web marketing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen 6, fiche 41, Anglais, - Netmarketing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Netmarketing
1, fiche 41, Français, Netmarketing
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- marketing sur Internet 2, fiche 41, Français, marketing%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- cybermarketing 2, fiche 41, Français, cybermarketing
correct, nom masculin
- marketing Web 3, fiche 41, Français, marketing%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- webmarketing 2, fiche 41, Français, webmarketing
correct, voir observation, nom masculin
- marketing en ligne 2, fiche 41, Français, marketing%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cybermercatique 1, fiche 41, Français, cybermercatique
correct, nom féminin
- mercatique sur Internet 1, fiche 41, Français, mercatique%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- webmercatique 1, fiche 41, Français, webmercatique
correct, voir observation, nom féminin
- mercatique en ligne 1, fiche 41, Français, mercatique%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Marketing utilisant les nouvelles technologies de l'information et de la communication, notamment le réseau Internet, comme moyen de promotion, de vente ou d’étude de marché. 4, fiche 41, Français, - Netmarketing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
webmercatique; webmarketing : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 5, fiche 41, Français, - Netmarketing
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
marketing Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 41, Français, - Netmarketing
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- marketing por Internet
1, fiche 41, Espagnol, marketing%20por%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- mercadotecnia por Internet 2, fiche 41, Espagnol, mercadotecnia%20por%20Internet
correct, nom féminin
- marketing en línea 3, fiche 41, Espagnol, marketing%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades de mercadotecnia que utilizan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, en particular, Internet, como medio de promoción, de venta de productos o servicios, o para realizar estudios de mercado. 3, fiche 41, Espagnol, - marketing%20por%20Internet
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- LMIR site 1, fiche 42, Anglais, LMIR%20site
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
LMIR: Labour Market Information Resources. 2, fiche 42, Anglais, - LMIR%20site
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Labour Market Information Resources site
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- site Web des ressources d’IMT
1, fiche 42, Français, site%20Web%20des%20ressources%20d%26rsquo%3BIMT
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
IMT :Information sur le marché du travail. 1, fiche 42, Français, - site%20Web%20des%20ressources%20d%26rsquo%3BIMT
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source : DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 42, Français, - site%20Web%20des%20ressources%20d%26rsquo%3BIMT
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
site Web des ressources d’IMT : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 42, Français, - site%20Web%20des%20ressources%20d%26rsquo%3BIMT
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- site Web des ressources d’Information sur le marché du travail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- business-to-employee
1, fiche 43, Anglais, business%2Dto%2Demployee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- B2E 2, fiche 43, Anglais, B2E
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- business-to-employee segment 3, fiche 43, Anglais, business%2Dto%2Demployee%20segment
correct
- B2E segment 3, fiche 43, Anglais, B2E%20segment
correct
- B2E segment 3, fiche 43, Anglais, B2E%20segment
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A point-of-view in which the focus is on the employee, increasingly viewed as a valuable company resource, rather than on business-to-consumer (B2C) or business-to-business (B2B). 1, fiche 43, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In a broad sense, B2E encompasses everything that business do to attract and retain well-qualified staff in a competitive market, such as aggressive recruiting tactics, benefits, education opportunities, flexible hours, bonuses, and employee empowerment strategies. 1, fiche 43, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The B2E segment is focused on offerings that solve business problems typically inside an organization, and may include solutions in the areas of controlled content management, enterprise knowledge portals, and collaborative portals. 3, fiche 43, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- entreprise-employé
1, fiche 43, Français, entreprise%2Demploy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- B2E 1, fiche 43, Français, B2E
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- segment entreprise-employé 2, fiche 43, Français, segment%20entreprise%2Demploy%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Optique adoptée par une entreprise visant à mettre en valeur l’employé, qui est considéré comme une ressource très importante. 2, fiche 43, Français, - entreprise%2Demploy%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans un sens plus large, le segment entreprise-employé inclut tout ce qui a trait au recrutement d’employés qualifiés dans un marché compétitif(chasseurs de tête) en offrant aux candidats des actions, des horaires flexibles et autres avantages sociaux. Ce segment inclut également, par le biais d’un site Web, des solutions à certains problèmes(gestion, horaires, etc.) à l'intérieur de l'entreprise ainsi que des bulletins d’information sur le positionnement de l'entreprise dans le marché actuel, pouvant ainsi guider les employés dans leur formation continue. 2, fiche 43, Français, - entreprise%2Demploy%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- promote competition policy
1, fiche 44, Anglais, promote%20competition%20policy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Bureau has developed several instruments to communicate with the business community and promote competition policy. These instruments include the publication of informative documents, direct communication with the public and advocacy for a pro-competitive marketplace. 2, fiche 44, Anglais, - promote%20competition%20policy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
Fiche 44, La vedette principale, Français
- faire connaître la politique sur la concurrence
1, fiche 44, Français, faire%20conna%C3%AEtre%20la%20politique%20sur%20la%20concurrence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau a mis au point plusieurs outils pour communiquer de l'information au milieu des affaires et pour faire connaître la politique sur la concurrence. Il s’agit notamment de publication de documents d’information, de communications destinées au public et de promotion d’un marché concurrentiel. 2, fiche 44, Français, - faire%20conna%C3%AEtre%20la%20politique%20sur%20la%20concurrence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Computers and Calculators
- Software
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- MCM Technology Inc.
1, fiche 45, Anglais, MCM%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 45, Anglais, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
It is a Canadian information technology consulting firm specializing in re-use and component based products and services focused on telecommunications, health care and government. The company is dedicated to providing value to its clients, employees, community and the knowledge industry locally and internationally. 3, fiche 45, Anglais, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- MCM Technology Inc.
1, fiche 45, Français, MCM%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
C'est une société canadienne d’experts-conseils en technologie de l'information qui se spécialise dans la réutilisation et les composantes de produits et services de télécommunications, de soins de santé et de gouvernement. L'entreprise se consacre à offrir ce qu'il y a de mieux à ses clients, à ses employés, à la collectivité et à l'industrie du savoir, ici et dans le monde. MCM offre à ses clients une gamme complète de logiciels, tout en élaborant des composantes logicielles réutilisables pour le marché international. 2, fiche 45, Français, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Centre of Excellence for Women's Advancement
1, fiche 46, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20for%20Women%27s%20Advancement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Centre of Excellence for Women’s Advancement, a unit within the Conference Board’s Centre for Management Effectiveness, carries out applied research on specific key questions relating to the retention, development and advancement of women in Canadian organizations. Based on the research, the Centre is developing practical and timely learning and development strategies to help organizations fully access, develop and utilize the skills and resources they have available to them. 2, fiche 46, Anglais, - Centre%20of%20Excellence%20for%20Women%27s%20Advancement
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Center of Excellence for Women's Advancement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre d’excellence pour l’avancement des femmes
1, fiche 46, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20pour%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisme issu du Conference Board du Canada en 1999. Relativement aux femmes sur le marché du travail, il effectue des recherches, élabore des stratégies d’apprentissage et de perfectionnement ainsi que des réseaux de soutien, organise des rencontres d’information pour les cadres, travaille avec les universités et rédige des fiches biennales de rendement. 2, fiche 46, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20pour%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20femmes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- market efficiency
1, fiche 47, Anglais, market%20efficiency
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The degree to which stock prices reflect all available, relevant information. 2, fiche 47, Anglais, - market%20efficiency
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Market efficiency has varying degrees: strong, semi-strong, and weak. Stock prices in a perfectly efficient market reflect all available information. These differing levels, however, suggest that the responsiveness of stock prices to relevant information may vary. 2, fiche 47, Anglais, - market%20efficiency
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- efficience du marché
1, fiche 47, Français, efficience%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'efficience du marché. La définition classique d’un marché efficient est celle d’un marché où les prix reflètent complètement toute l'information disponible. 2, fiche 47, Français, - efficience%20du%20march%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter option
1, fiche 48, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20option
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- OTC option 1, fiche 48, Anglais, OTC%20option
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An option traded off-exchange as opposed to a listed stock option. 2, fiche 48, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20option
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Over-the-counter options rarely trade in a secondary market because there is no central agency to collect and distribute information on the classes and series of options that may be available for repurchase or their current prices. 3, fiche 48, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20option
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- option de gré à gré
1, fiche 48, Français, option%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- option négociée hors cote 2, fiche 48, Français, option%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20hors%20cote
correct, nom féminin
- option négociée hors bourse 2, fiche 48, Français, option%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20hors%20bourse
correct, nom féminin
- option hors bourse 3, fiche 48, Français, option%20hors%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Option négociée directement entre deux parties et assortie de conditions sur mesure afin de répondre aux besoins particuliers des contractants quant au montant ou à la quantité du sous-jacent, au mode d’exercice, au prix d’exercice et à l’échéance. 4, fiche 48, Français, - option%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les options hors bourse se négocient rarement sur un marché secondaire parce qu'il n’ existe aucun organisme central pour recueillir et diffuser l'information sur les classes et séries d’options qui peuvent être rachetées ou leur prix courant. 3, fiche 48, Français, - option%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’option de gré à gré se distingue de l’option standardisée, celle-ci étant négociée sur un marché organisé et le plus souvent assortie de conditions standardisées qui la rendent facilement négociable. 4, fiche 48, Français, - option%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- opción extrabursátil
1, fiche 48, Espagnol, opci%C3%B3n%20extraburs%C3%A1til
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- opción fuera de bolsa 1, fiche 48, Espagnol, opci%C3%B3n%20fuera%20de%20bolsa
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Market Prices
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- price-taker
1, fiche 49, Anglais, price%2Dtaker
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- price-taking country 2, fiche 49, Anglais, price%2Dtaking%20country
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Country that exports or imports in insufficient quantities to influence market price and is obliged to sell its goods at the price set by major exporters. 3, fiche 49, Anglais, - price%2Dtaker
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Canada is a net exporter of crude oil and gasoline. According to the U.S. Energy Information Administration, Canada accounts for 3% of the world supply of oil. Canada is a price taker for crude oil and gasoline. This means that Canadian producers take the price on the open market and do not directly influence the world price of gasoline independently. 4, fiche 49, Anglais, - price%2Dtaker
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- price taker country
- price taking country
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- preneur de prix
1, fiche 49, Français, preneur%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pays preneur de prix 2, fiche 49, Français, pays%20preneur%20de%20prix
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Canada est un exportateur net de pétrole brut et d’essence. D'après l'U. S. Energy Information Administration, le Canada contribue pour 3 % de la production mondiale de pétrole. Le Canada est un preneur de prix dans le cas du pétrole brut et de l'essence, ce qui signifie que les producteurs canadiens prennent le prix du marché libre et n’ exercent pas à eux seuls d’influence sur les prix mondiaux de l'essence. 1, fiche 49, Français, - preneur%20de%20prix
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information Service
1, fiche 50, Anglais, Labour%20Market%20Information%20Service
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Labour Market Information Service: provides detailed labour market information at the local or community level; analyses data and local events in order to identify community specific labour market trends and opportunities; works with other labour market players, including businesses, educational institutions and local and provincial governments; ensures people have access to quality labour market information. 1, fiche 50, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Service
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Information Services
- LMIS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Service d’information sur le marché du travail
1, fiche 50, Français, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Service d’information sur le marché du travail : donne de l'information détaillée sur le marché du travail au niveau local ou de la collectivité; analyse les données et les activités locales afin que l'on puisse déceler les tendances sur le marché du travail et les possibilités propres à chaque collectivité; travaille de pair avec divers intervenants du marché du travail, y compris des entreprises, des établissements d’enseignement ainsi que les administrations municipales et les gouvernements provinciaux; s’assure que les gens ont accès à de l'information de qualité sur le marché du travail. 2, fiche 50, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- SIMT
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de información sobre el mercado laboral
1, fiche 50, Espagnol, Servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20laboral
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Market Research Centre
1, fiche 51, Anglais, Market%20Research%20Centre
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
What habits are linked to export success? Is it all risk-taking and dynamic deal-making? How important is it to look before you leap? We interviewed three Canadian companies, and found they all place a high value on researching their target markets. And all three have tapped into a source of information specific to their sectors and markets through Canada's Market Research Centre to assist them in making informed decisions related to international business - a service available online via your Vitual Trade Commissioner. 1, fiche 51, Anglais, - Market%20Research%20Centre
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étude du marché
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centre des études de marché
1, fiche 51, Français, Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Quelle est la recette du succès en exportation? Se résume-t-elle à savoir prendre des risques et à conclure des marchés? Combien important est-il que l'on examine tous les aspects avant de se lancer dans l'aventure? Nous avons interviewé trois entrepreneurs canadiens, et avons constaté qu'ils accordent tous une grande importance à la recherche des marchés cibles. Et les trois ont consulté à cette fin une source d’information propre à leur secteur d’activité et à leur marché, par l'intermédiaire du Centre des études de marché du Canada, afin de prendre des décisions éclairées en matière d’affaires internationales-service qui vous est offert en ligne grâce au Délégué commercial virtuel. 1, fiche 51, Français, - Centre%20des%20%C3%A9tudes%20de%20march%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudio del mercado
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios de Mercado
1, fiche 51, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20de%20Mercado
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- information content
1, fiche 52, Anglais, information%20content
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- information value 1, fiche 52, Anglais, information%20value
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- valeur informative
1, fiche 52, Français, valeur%20informative
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une information nouvelle dont la publication a une incidence sur le cours de titres, et dont le contenu informatif est donc suffisamment important pour susciter une réaction des intervenants sur le marché des capitaux. 1, fiche 52, Français, - valeur%20informative
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credentials Referral Office
1, fiche 53, Anglais, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Foreign Credentials Referral Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, fiche 53, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Borientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d’information et d’orientation permettant d’aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, fiche 53, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Borientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Information on Consumers and the Marketplace
1, fiche 54, Anglais, Information%20on%20Consumers%20and%20the%20Marketplace
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Part of the Office of Consumer Affairs site (Industry Canada) in Internet. 1, fiche 54, Anglais, - Information%20on%20Consumers%20and%20the%20Marketplace
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Information on Consumers and the Marketplace Network
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Information sur les consommateurs et les marchés
1, fiche 54, Français, Information%20sur%20les%20consommateurs%20et%20les%20march%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du site du Bureau de la consommation (Industrie Canada) dans Internet. 1, fiche 54, Français, - Information%20sur%20les%20consommateurs%20et%20les%20march%C3%A9s
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Réseau d’information sur les consommateurs et le marché
- Réseau d’information sur les consommateurs et les marchés
- Information sur les consommateurs et le marché
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Budget Office Systems Renewal
1, fiche 55, Anglais, Budget%20Office%20Systems%20Renewal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- BOSR 1, fiche 55, Anglais, BOSR
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such as Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 55, Anglais, - Budget%20Office%20Systems%20Renewal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Renouvellement des systèmes du service du budget
1, fiche 55, Français, Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- RSSB 1, fiche 55, Français, RSSB
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques. 1, fiche 55, Français, - Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Strategic Overview of the Budget Office Systems Renewal (BOSR)
1, fiche 56, Anglais, Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 56, Anglais, - Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Overview of the BOSR
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Aperçu stratégique du Renouvellement des systèmes du service du budget (RSSB)
1, fiche 56, Français, Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques. 1, fiche 56, Français, - Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Aperçu stratégique du RSSB
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credentials Referral Office
1, fiche 57, Anglais, Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- FCRO 1, fiche 57, Anglais, FCRO
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Credentials Referral Office provides information, path-finding and referral services to help foreign-trained workers succeed and put their skills to work in Canada more quickly. The Office is part of Citizenship and Immigration Canada. Its services are delivered in collaboration with Human Resources and Social Development Canada and Service Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Foreign%20Credentials%20Referral%20Office
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers
1, fiche 57, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Borientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- BORTCE 1, fiche 57, Français, BORTCE
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers offre des services d’information et d’orientation permettant d’aider les travailleurs formés à l'étranger à réussir et mettre plus rapidement à profit leurs compétences sur le marché du travail canadien. Le Bureau relève de Citoyenneté et Immigration Canada. Ses services sont assurés en collaboration avec Ressources humaines et Développement social Canada et Service Canada. 1, fiche 57, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Borientation%20relatif%20aux%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Telecom Engineering and Certification
1, fiche 58, Anglais, Telecom%20Engineering%20and%20Certification
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Telecom Engineering and Certification certifies, tests, conducts post-market surveillance and specialized laboratory investigations for all telecom products deployed in the Canadian marketplace. It undertakes communications protocol analysis and development with emphasis on secure network aspects. As well, it negotiates and implements multilateral mutual recognition agreements in conformity assessment, and develops telecommunications and information technology standards and terminal equipment regulations. 1, fiche 58, Anglais, - Telecom%20Engineering%20and%20Certification
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- TEC
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Services techniques d’homologation et de télécommunications
1, fiche 58, Français, Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services techniques d’homologation et de télécommunications homologuent, essaient tous les produits de télécommunications lancés sur le marché canadien et procèdent à leur surveillance après leur mise sur le marché et aux analyses spécialisées en laboratoire qui sont nécessaires. Ils analysent et élaborent des protocoles de communications, en mettant l'accent sur la sécurité des réseaux. De plus, ils négocient et appliquent des accords multilatéraux de reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité, et ils élaborent des normes de télécommunications et de technologie de l'information et de la réglementation du matériel des terminaux. 1, fiche 58, Français, - Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- STHT
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- high technology data bank 1, fiche 59, Anglais, high%20technology%20data%20bank
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- high tech data bank 1, fiche 59, Anglais, high%20tech%20data%20bank
- advanced technology data bank 1, fiche 59, Anglais, advanced%20technology%20data%20bank
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- high technology databank
- high tech databank
- advanced technology databank
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- banque de données pointues
1, fiche 59, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20pointues
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il y aurait des places à prendre sur le marché de l'information, avec des bases de données numériques, ainsi qu'avec des banques de données pointues. 1, fiche 59, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20pointues
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Urban Housing
- Sociology of Old Age
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- B.C. Seniors' Housing Market Survey
1, fiche 60, Anglais, B%2EC%2E%20Seniors%27%20Housing%20Market%20Survey
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. BC Seniors Housing Market Survey gives you comprehensive province-wide data for all retirement facilities in urban areas with a population over 10,000. You get in-depth data and analysis of unit counts, rents and vacancies in Congregate Residences and bed counts, fees and vacancies in Care Facilities for the Vancouver/Fraser Valley, Vancouver Island and Okanagan regions. Released each fall, this priced report is an invaluable source of information for those making decisions affected by this sector of the British Columbia housing market. 1, fiche 60, Anglais, - B%2EC%2E%20Seniors%27%20Housing%20Market%20Survey
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Seniors Housing Market Survey
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique
1, fiche 60, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement. Le rapport intitulé Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique porte sur tous les établissements de retraite situés dans les régions urbaines de plus de 10 000 habitants. Il contient des données complètes et détaillées, ainsi que des analyses concernant le nombre d’unités, les loyers et les taux d’inoccupation observés dans les résidences de logements-foyers, ainsi que le nombre de lits, les tarifs et les taux d’inoccupation relevés dans les établissements de soins à Vancouver et dans la vallée du Fraser, dans l'île de Vancouver et dans la région de l'Okanagan. Publié tous les automnes, ce rapport tarifé constitue une source d’information inestimable pour toute personne appelée à prendre des décisions ayant un lien avec ce segment du marché britanno-colombien de l'habitation. 1, fiche 60, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur le logement des aînés - C.-B.
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2006-11-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Plant and Crop Production
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- crop profile
1, fiche 61, Anglais, crop%20profile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Crop profiles are a compilation of all of the information about a crop, including statistics on production in Canada versus the world market, marketing information, production practices and pest problems related to weeds, diseases and insects. Crop profiles also outline the current pest management practices for a crop and identify where gaps exist. 2, fiche 61, Anglais, - crop%20profile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Crop profiles are prepared by the responsibles of the Pesticide Risk Reduction Program and the Pest Management Centre for all the fruit and vegetable producers of all kinds. 3, fiche 61, Anglais, - crop%20profile
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 61, Anglais, - crop%20profile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Cultures (Agriculture)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 61, La vedette principale, Français
- profil de culture
1, fiche 61, Français, profil%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Fiche] technique [qui] rassemble les renseignements sur une culture, y compris les statistiques sur la production au Canada par rapport au marché international, des renseignements à caractère commercial ainsi que l'information sur les pratiques de production et les problèmes causés par les ravageurs, soit les plantes nuisibles, les maladies et les insectes. 2, fiche 61, Français, - profil%20de%20culture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les fiches techniques offrent également un aperçu des pratiques actuelles de lutte antiparasitaire utilisées pour la culture en question et relèvent les lacunes. 2, fiche 61, Français, - profil%20de%20culture
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[Ces] fiches techniques sont préparées par les responsables du Programme des risques liés aux pesticides, Centre pour la lutte antiparasitaire, à l’intention des producteurs des différents fruits et légumes. 3, fiche 61, Français, - profil%20de%20culture
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
On doit parler de «profil de la culture» lorsqu’il est question d’une culture en particulier. 3, fiche 61, Français, - profil%20de%20culture
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 61, Français, - profil%20de%20culture
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- efficient capital market
1, fiche 62, Anglais, efficient%20capital%20market
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- efficient market 2, fiche 62, Anglais, efficient%20market
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A Market in which new information is very quickly reflected accurately in share prices. 3, fiche 62, Anglais, - efficient%20capital%20market
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- marché des capitaux efficient
1, fiche 62, Français, march%C3%A9%20des%20capitaux%20efficient
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- marché efficient 1, fiche 62, Français, march%C3%A9%20efficient
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Marché des capitaux caractérisé par des cours qui tiennent compte de toutes les informations disponibles et réagissent presque instantanément et d’une façon objective à toute nouvelle information. 1, fiche 62, Français, - march%C3%A9%20des%20capitaux%20efficient
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Bell Walk for Kids Help Phone
1, fiche 63, Anglais, Bell%20Walk%20for%20Kids%20Help%20Phone
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Kids Help Phone is Canada's only toll-free, 24-hour, bilingual and anonymous phone and web counselling, referral and information service for children and youth. Kids Help Phone relies on corporate and individual supporters, as well as on events like the Bell Walk for Kids Help Phone, to raise the funds necessary to continue to provide this vital service. 1, fiche 63, Anglais, - Bell%20Walk%20for%20Kids%20Help%20Phone
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Marche Bell pour Jeunesse, J’écoute
1, fiche 63, Français, Marche%20Bell%20pour%20Jeunesse%2C%20J%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Jeunesse, J’écoute est le seul service pancanadien de consultation, de référence et d’information gratuit, bilingue et anonyme, accessible jour et nuit pour les enfants et pour les jeunes au Canada. Jeunesse, J’écoute compte sur ses bienfaiteurs individuels, des entreprises ainsi que sur des événements comme la Marche Bell pour Jeunesse, J’écoute pour amasser les fonds nécessaires pour continuer à fournir ce service vital. 1, fiche 63, Français, - Marche%20Bell%20pour%20Jeunesse%2C%20J%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sovereign market
1, fiche 64, Anglais, sovereign%20market
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Market for the debt issued by a government. 2, fiche 64, Anglais, - sovereign%20market
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
You have a sovereign market that now has a burgeoning private market for which there is no readily available credit information. 3, fiche 64, Anglais, - sovereign%20market
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marché garanti par l’État
1, fiche 64, Français, march%C3%A9%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Marché de titres de créance émis par un État. 2, fiche 64, Français, - march%C3%A9%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vous vous trouvez dans un marché garanti par l'État qui dispose aujourd’hui d’un marché privé en pleine expansion pour lequel il n’ existe aucune information sur le crédit. 3, fiche 64, Français, - march%C3%A9%20garanti%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A.
1, fiche 65, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 65, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- APOD
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- Air Passenger Origin and Destination Survey
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
1, fiche 65, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d’un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 65, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination - Domestic Journeys
1, fiche 66, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 66, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Journeys Survey
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- APOD
- Air Passengers Origin and Destination Survey
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens - Voyages intérieurs
1, fiche 66, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d’un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 66, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les voyages intérieurs
- Enquête sur l’origine et la destination des passagers aériens
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Youth Information Initiative
1, fiche 67, Anglais, Youth%20Information%20Initiative
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Youth Information Initiative provides access to labour market information that young people need to make decisions about their education, careers and job search. Young persons (normally 30 and under) who are unemployed, out of school and legally entitled to work in Canada can participate. 1, fiche 67, Anglais, - Youth%20Information%20Initiative
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- initiative Information jeunesse
1, fiche 67, Français, initiative%20Information%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Information jeunesse fournit des renseignements sur le marché du travail aux jeunes qui doivent prendre des décisions quant à leurs études, carrières et recherche d’emploi. Les jeunes(en règle générale 30 ans et moins) qui sont sans emploi ne sont pas aux études et sont légalement autorisés à travailler au Canada peuvent participer. 1, fiche 67, Français, - initiative%20Information%20jeunesse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Información para la Juventud
1, fiche 67, Espagnol, Iniciativa%20de%20Informaci%C3%B3n%20para%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- engineering position 1, fiche 68, Anglais, engineering%20position
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The purpose of TA [terminable allowance] was to allow us to recruit and retain key skills in areas where there are market vulnerabilities. ... The allowance is 10.9% for specified engineering and scientific positions and 15% for specified information technology positions. 1, fiche 68, Anglais, - engineering%20position
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poste technique
1, fiche 68, Français, poste%20technique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- poste d’ingénieur 1, fiche 68, Français, poste%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieur
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité provisoire est une mesure temporaire qui a été mise en place en avril 2001, pour nous permettre de recruter et de retenir du personnel dans des domaines spécialisés où le marché de la main-d’oeuvre est très compétitif. Il s’agit d’une indemnité calculée à partir du salaire de base de l'employé, soit 10, 9 % pour les postes scientifiques et techniques visés et 15 % pour les postes de technologie de l'information visés. 1, fiche 68, Français, - poste%20technique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Getting Started
1, fiche 69, Anglais, Getting%20Started
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Getting Started is published for Canada Career Week event planners by the Canada Career Consortium (CCC). Working with its members, partners and stakeholders, the CCC is a national organization which identifies and embraces issues, trends and opportunities that impact the development, delivery, implementation and assessment of career and labour market information. 1, fiche 69, Anglais, - Getting%20Started
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- En avant
1, fiche 69, Français, En%20avant
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En avant est publié par le Consortium canadien des carrières(CCC) à l'intention de ceux et celles qui planifient une activité à l'occasion de la Semaine canadienne de l'orientation. Avec l'appui de ses membres, de ses partenaires et d’autres intervenants le CCC cerne les enjeux, les tendances et les possibilités d’action qui favorisent la préparation, la distribution et la promotion de l'information relative aux carrières et au marché du travail. 1, fiche 69, Français, - En%20avant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- labour market information
1, fiche 70, Anglais, labour%20market%20information
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- LMI 2, fiche 70, Anglais, LMI
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- labor market information 3, fiche 70, Anglais, labor%20market%20information
correct
- labour market intelligence 1, fiche 70, Anglais, labour%20market%20intelligence
correct
- labor market intelligence 3, fiche 70, Anglais, labor%20market%20intelligence
correct
- employment market information 1, fiche 70, Anglais, employment%20market%20information
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- information sur le marché du travail
1, fiche 70, Français, information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- IMT 2, fiche 70, Français, IMT
correct
Fiche 70, Les synonymes, Français
- renseignements sur le marché du travail 3, fiche 70, Français, renseignements%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
«Information sur le marché du travail» s’emploie maintenant(en 1990) de préférence à «renseignements sur le marché du travail». 2, fiche 70, Français, - information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- información del mercado de trabajo
1, fiche 70, Espagnol, informaci%C3%B3n%20del%20mercado%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Marketing Research
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- market statement 1, fiche 71, Anglais, market%20statement
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Fiche 71, La vedette principale, Français
- information sur la situation du marché
1, fiche 71, Français, information%20sur%20la%20situation%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- informations sur la situation du marché
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- información sobre la situación del mercado
1, fiche 71, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20del%20mercado
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Securities Administration Branch
1, fiche 72, Anglais, Securities%20Administration%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Securities Administration Branch, located in Saint John, is established to regulate capital markets to safeguard the interests of the investing public in New Brunswick. The Branch's mandate is to administer the Security Frauds Prevention Act (the Securities Act) to ensure that securities, such as investment dealers and salespersons, are suitable for registration and meet established standards; that investors are treated in a fair, just and equitable manner through enforcement and compliance actions conducted by the Branch in co-operation with various police and regulatory agencies; and that stakeholders are educated and informed about securities matters. 1, fiche 72, Anglais, - Securities%20Administration%20Branch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction de l’administration des valeurs mobilières
1, fiche 72, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Justice et Procureur général. La Direction de l'administration des valeurs mobilières, située à Saint-Jean, est l'organisme provincial responsable de la réglementation des marchés des capitaux et de la protection des investisseurs du Nouveau-Brunswick. Elle a pour mandat d’assurer l'application de la Loi sur la protection contre les fraudes en matière de valeurs(Loi sur les valeurs mobilières) de sorte à ce que les valeurs mobilières telles que les actions, les obligations, les fonds mutuels et les régimes d’épargne-études vendus au Nouveau-Brunswick respectent les normes établies en matière de divulgation. Elle s’acquitte de son mandat par des activités d’application et d’exécution de la loi, en collaboration avec les corps policiers et les organismes réglementaires. Enfin, elle s’occupe de l'éducation et de l'information des intervenants sur le marché des valeurs mobilières. 2, fiche 72, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Business and Administrative Documents
- Organization Planning
- Communication and Information Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- briefing card
1, fiche 73, Anglais, briefing%20card
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization (WHO) and the World Bank have issued a "briefing card" as part of the effort to amplify the message of the ICPD [International Conference on Population and Development] Programme of Action on reproductive health and reproductive rights. The double-sided laminated card highlights key aspects of the reproductive health commitments made in Cairo. 2, fiche 73, Anglais, - briefing%20card
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Écrits commerciaux et administratifs
- Planification d'organisation
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fiche de briefing
1, fiche 73, Français, fiche%20de%20briefing
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fiche de synthèse 2, fiche 73, Français, fiche%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour le grand public, le Centre d’Information et de Documentation Jeunesse réalise quelque 500 fiches de synthèse [...] dans lesquelles figurent [...] des informations sur le marché de l'emploi et l'entrée dans la vie active. 2, fiche 73, Français, - fiche%20de%20briefing
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- energy end-use market
1, fiche 74, Anglais, energy%20end%2Duse%20market
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[The Office of Energy Efficiency managed energy efficiency and alternative fuels programs] aim to overcome the market barriers of inadequate information and knowledge institutional deterrents in energy end-use markets and financial and economic constraints on energy users. 1, fiche 74, Anglais, - energy%20end%2Duse%20market
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
energy end-use market: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 2, fiche 74, Anglais, - energy%20end%2Duse%20market
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Phraséologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- marché de l’utilisation finale de l’énergie
1, fiche 74, Français, march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20finale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Les programmes axés sur l'efficacité énergétique de l'OEE] visent à surmonter les obstacles du marché associés au manque d’information et de connaissances, aux éléments dissuasifs d’ordre institutionnel sur les marchés d’utilisation finale de l'énergie et aux contraintes économiques et financières exercées sur les consommateurs d’énergie. 1, fiche 74, Français, - march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20finale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
marché de l’utilisation finale de l’énergie : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 2, fiche 74, Français, - march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20finale%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- market information 1, fiche 75, Anglais, market%20information
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 75, La vedette principale, Français
- information commerciale
1, fiche 75, Français, information%20commerciale
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- information sur le marché 1, fiche 75, Français, information%20sur%20le%20march%C3%A9
nom féminin
- renseignements sur le marché 1, fiche 75, Français, renseignements%20sur%20le%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Marketing
- Commercial Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- consumer rights
1, fiche 76, Anglais, consumer%20rights
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Consumer rights, are protected by federal and state laws and regulation covering many services offered by financial institutions. 1, fiche 76, Anglais, - consumer%20rights
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commercialisation
- Droit commercial
Fiche 76, La vedette principale, Français
- droits des consommateurs
1, fiche 76, Français, droits%20des%20consommateurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ce sont des droits déjà acquis ou désirés par le consommateur. Ce sont : le droit de refuser ou d’acheter un produit ou un service offert, de s’attendre à ce que le produit et/ou le service soit sécuritaire, de recevoir une information, d’être protégé contre les produits et/ou les services douteux et d’avoir un droit de regard sur les produits et/ou les services, comme sur les techniques de mise en marché. 1, fiche 76, Français, - droits%20des%20consommateurs
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- droit du consommateur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Youth Resource Network of Canada
1, fiche 77, Anglais, Youth%20Resource%20Network%20of%20Canada
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- YRNC 2, fiche 77, Anglais, YRNC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Youth Resource Network of Canada (YRNC) was created to help youth bridge the gap between school and the labour market. It makes available to them a great deal of information that will be useful in each stage of a job-hunting effort. 2, fiche 77, Anglais, - Youth%20Resource%20Network%20of%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The Youth Resource Network of Canada is a component of the Youth Employment Strategy of the Government of Canada. 3, fiche 77, Anglais, - Youth%20Resource%20Network%20of%20Canada
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Réseau d’information jeunesse du Canada
1, fiche 77, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20jeunesse%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- RIJC 1, fiche 77, Français, RIJC
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d’information jeunesse du Canada(RIJC) a été créé afin d’aider les jeunes à effectuer la transition entre l'école et le marché du travail. Il met à leur disposition une grande quantité d’information qui sera utile dans toutes les étapes menant à l'obtention éventuelle d’un emploi. 2, fiche 77, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20jeunesse%20du%20Canada
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau d’information jeunesse du Canada est une composante de la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement du Canada. 3, fiche 77, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20jeunesse%20du%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Opportunities Strategy
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Opportunities%20Strategy
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 78, Anglais, COS
Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The 1998 budget proposes a comprehensive Canadian Opportunities Strategy to expand access to the knowledge and skills Canadians need for better job opportunities and a higher standard of living in the 21st century. The Canadian Opportunities Strategy acts on seven fronts to: promote access to post-secondary education by helping students in financial need cope with rising costs; increase assistance for advanced research and for graduate students; help individuals repaying student loans -- especially those in financial hardship; help Canadians upgrade their skills throughout their working lives; help families save for their children's education; encourage employers to hire young Canadians and help young people make the transition to work; and help bring the benefits of information technology into more classrooms and communities across Canada. 3, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Opportunities%20Strategy
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne pour l’égalité des chances
1, fiche 78, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le budget de 1998 propose une Stratégie exhaustive visant à élargir l'accès des Canadiens aux connaissances et aux compétences dont ils auront besoin pour profiter de meilleurs débouchés et d’un niveau de vie plus élevé au cours du XXIe siècle. La Stratégie canadienne pour l'égalité des chances comporte sept volets : favoriser l'accès aux études postsecondaires en aidant les étudiants en difficulté financière à composer avec la hausse de frais; augmenter l'aide à la recherche de pointe et l'aide aux étudiants diplômés; aider les particuliers à rembourser leurs prêts étudiants, surtout ceux qui éprouvent des difficultés financières; aider les adultes à accéder aux ressources qui leur permettront de parfaire leurs connaissances et leurs compétences tout au long de leur vie active; aider les familles à épargner pour les études de leurs enfants; inciter les employeurs à embaucher de jeunes Canadiens et aider les jeunes à faire la transition entre les études et le marché du travail; favoriser l'accès à la technologie de l'information en l'élargissant à un plus grand nombre de salles de classe et à un plus grand nombre de collectivités, partout au Canada, pour en partager les bienfaits. 2, fiche 78, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- external impact 1, fiche 79, Anglais, external%20impact
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Impact generated by climate change (or some other environmental change) that cannot be evaluated by a competitive market because of a lack of information and or the inability to act on that information. 1, fiche 79, Anglais, - external%20impact
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
See also "externalities". 2, fiche 79, Anglais, - external%20impact
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- effet externe
1, fiche 79, Français, effet%20externe
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Effet dû à l'évolution du climat(ou à d’autres changements environnementaux), qui ne peut pas être évalué sur un marché concurrentiel en raison d’une information insuffisante et/ou de l'impossibilité de tenir compte de cette information. 1, fiche 79, Français, - effet%20externe
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "externalités". 2, fiche 79, Français, - effet%20externe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- impacto externo
1, fiche 79, Espagnol, impacto%20externo
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Impacto generado por el cambio climático (o algún otro tipo de cambio medioambiental) que un mercado competitivo no puede evaluar, por falta de información y/o por la imposibilidad de actuar en base a esa información. 1, fiche 79, Espagnol, - impacto%20externo
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ver también "externalidades". 2, fiche 79, Espagnol, - impacto%20externo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dry beer
1, fiche 80, Anglais, dry%20beer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A light-bodied brew with little aftertaste and increased alcohol. 2, fiche 80, Anglais, - dry%20beer
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The process uses a special yeast that is later removed-along with brewing grit - using ceramic filters. 3, fiche 80, Anglais, - dry%20beer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bière brute
1, fiche 80, Français, bi%C3%A8re%20brute
correct, nom féminin, France
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Michelob Dry : Cette bière de haute qualité a été conçue comme une bière rafraîchissante et forte, mais sans arrière-goût. Lancée le 7 novembre 1988, elle s’est imposée sur le nouveau segment de marché des bières brutes, après une campagne d’information sur le thème de «ce que brut veut dire». 1, fiche 80, Français, - bi%C3%A8re%20brute
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de bière selon un procédé spécial qui n’a rien de ressemblant à la «bière DRY». 2, fiche 80, Français, - bi%C3%A8re%20brute
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canada Career Consortium
1, fiche 81, Anglais, Canada%20Career%20Consortium
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 81, Anglais, CCC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Canada Career Consortium, as a national forum, initiates, develops and co-ordinates career and labour market information to enable all Canadians to make transitions. 1, fiche 81, Anglais, - Canada%20Career%20Consortium
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Career Consortium
- Career Consortium of Canada
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Consortium canadien des carrières
1, fiche 81, Français, Consortium%20canadien%20des%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 81, Français, CCC
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium canadien des carrières, en tant que forum national, lance, élabore et coordonne un système d’information sur les carrières et le marché du travail pour aider les Canadiennes et Canadiens à faire des transitions. 1, fiche 81, Français, - Consortium%20canadien%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Consortium des carrières Canada
- Consortium canadien en matière de carrières
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Organization Planning
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Business Start-Up Assistant
1, fiche 82, Anglais, Business%20Start%2DUp%20Assistant
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 82, Anglais, BSA
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The BSA is your Web gateway to all the information you need on starting a business. The BSA brings together reliable information from government and non-government sources and arranges it by critical topics, including market business name structure and registration, preparing a business plan, financing, employees and many more. 2, fiche 82, Anglais, - Business%20Start%2DUp%20Assistant
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Planification d'organisation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Système d’aide au démarrage d’une entreprise
1, fiche 82, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SADE 1, fiche 82, Français, SADE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le SADE est la première porte d’accès sur le Web à toute l'information dont vous avez besoin pour démarrer une entreprise. Le SADE regroupe des renseignements fiables, de sources gouvernementales et non gouvernementales, et les présente par sujet critique, notamment les études de marché, le nom, la structure et l'enregistrement d’une entreprise, la préparation d’un plan d’affaires, le financement, l'embauche d’employés et bien plus. 2, fiche 82, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- efficient market hypothesis
1, fiche 83, Anglais, efficient%20market%20hypothesis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- EMH 2, fiche 83, Anglais, EMH
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- efficient market theory 3, fiche 83, Anglais, efficient%20market%20theory
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A general hypothesis that security prices always fully reflect all publicly available information concerning traded securities. In efficient capital markets, security prices adjust rapidly and unbiasedly to any newly released information. 4, fiche 83, Anglais, - efficient%20market%20hypothesis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hypothèse de l’efficience du marché des capitaux
1, fiche 83, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20l%26rsquo%3Befficience%20du%20march%C3%A9%20des%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- HEMC 2, fiche 83, Français, HEMC
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- hypothèse du marché efficient 1, fiche 83, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20march%C3%A9%20efficient
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse selon laquelle le marché des valeurs mobilières(et donc le cours des titres) tient compte de toutes les informations disponibles et réagit presque instantanément et d’une façon objective à toute nouvelle information, qu'elle soit donnée dans le corps même des états financiers(ou comptes), par voie de notes ou d’annexes, ou ailleurs que dans les documents comptables. 2, fiche 83, Français, - hypoth%C3%A8se%20de%20l%26rsquo%3Befficience%20du%20march%C3%A9%20des%20capitaux
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis de mercados eficientes
1, fiche 83, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20de%20mercados%20eficientes
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Se cumple cuando los inversores pueden acceder fácilmente a información relevante, y cuando los costes para operar en el mercado son bajos y no hay ningún operador que lo domine. En esa situación, los precios de las acciones o títulos ya reflejan (descuentan) toda la información disponible. 1, fiche 83, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20de%20mercados%20eficientes
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- computerized information access equipment and services
1, fiche 84, Anglais, computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
correct, voir observation, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In addition, there are trends and factors beyond our control, which may affect our operations. Such potential trends and factors include:...the conditions in the broader market for communications, including data networking, computerized information access equipment and services, and the domestic or global economy generally... 1, fiche 84, Anglais, - computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Used mainly in the plural. 2, fiche 84, Anglais, - computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 84, La vedette principale, Français
- équipement et services informatisés d’accès à l’information
1, fiche 84, Français, %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En outre, il existe des tendances et des facteurs susceptibles de toucher notre exploitation et qui sont indépendants de notre volonté. De tels tendances et facteurs éventuels comprennent ce qui suit :[...] les conditions du marché plus vaste pour les communications, y compris les réseaux de données, l'équipement et les services informatisés d’accès à l'information et l'économie nationale et internationale en général[...] 1, fiche 84, Français, - %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
S’emploie généralement au pluriel. 2, fiche 84, Français, - %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flight support equipment grapple fixture
1, fiche 85, Anglais, flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- FSEGF 1, fiche 85, Anglais, FSEGF
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The four cable connections to be made will provide space station power, commanding and video to and from the Flight Support Equipment Grapple Fixture (FSEGF) on the pallet, which serves as the arm's initial base. 2, fiche 85, Anglais, - flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
flight support equipment grapple fixture; FSEGF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 85, Anglais, - flight%20support%20equipment%20grapple%20fixture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- préhenseur-connecteur de matériel auxiliaire de vol
1, fiche 85, Français, pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- FSEGF 2, fiche 85, Français, FSEGF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- préhenseur-connecteur FSEGF 3, fiche 85, Français, pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20FSEGF
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Marche spatiale pour reconfigurer le câblage du PDGF [Power Data Grapple Fixture] de Destiny(électricité, information et vidéo, du FSEGF au PDGF). 2, fiche 85, Français, - pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
préhenseur-connecteur de matériel auxiliaire de vol; FSEGF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 85, Français, - pr%C3%A9henseur%2Dconnecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20auxiliaire%20de%20vol
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- producer advertising
1, fiche 86, Anglais, producer%20advertising
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The results are consistent with the hypothesis that producer advertising and labeling added substantially to the flow of information in the marketplace. 1, fiche 86, Anglais, - producer%20advertising
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- publicité du producteur
1, fiche 86, Français, publicit%C3%A9%20du%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le marché naissant de l'autoroute de l'information donne une vue sur les marchés mondiaux qui permet aux consommateurs de contempler la gamme complète des produits et services disponibles sans devoir se fier à la publicité du producteur. 1, fiche 86, Français, - publicit%C3%A9%20du%20producteur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Official Documents
- Copyright
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- image licensing service
1, fiche 87, Anglais, image%20licensing%20service
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Licensing agreements must have geographical boundaries. For example, use of museum images and information can be licensed for a province, a nation or the world. "Worldwide" use, presumably a reflection of the international market place for electronic products, is not uncommon in licensing agreements for CD-ROM products and related image licensing services. 2, fiche 87, Anglais, - image%20licensing%20service
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droits d'auteur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service de licences d’images
1, fiche 87, Français, service%20de%20licences%20d%26rsquo%3Bimages
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les accords de licence doivent avoir des frontières géographiques. Par exemple, une licence peut accorder le droit d’utilisation d’images et de l'information afférente dans une province, un pays ou le monde entier. «Dans le monde entier», sans doute à la suite de la mondialisation du marché des produits électroniques, n’ est pas une mention rare dans un accord de licence de production de cédéroms(ou CD-ROM) et d’offre de services connexes de licences d’images. 2, fiche 87, Français, - service%20de%20licences%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- service de licence d’images
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Economics
- Labour and Employment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- labour market information analyst
1, fiche 88, Anglais, labour%20market%20information%20analyst
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LMIA 2, fiche 88, Anglais, LMIA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), labour market information analyst is an official occupational title in Group 4162 - Economists and Economic Policy Researchers and Analysts. 3, fiche 88, Anglais, - labour%20market%20information%20analyst
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économique
- Travail et emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- analyste de l'information sur le marché du travail
1, fiche 88, Français, analyste%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AIMT 2, fiche 88, Français, AIMT
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), analyste de l'information sur le marché du travail est un titre de profession officiel dans le Groupe 4162-Économistes, analystes et recherchistes en politiques économiques. 3, fiche 88, Français, - analyste%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Northern Ontario's Online Outreach Initiative
1, fiche 89, Anglais, Northern%20Ontario%27s%20Online%20Outreach%20Initiative
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partner: FedNor. This project will conduct a series of e-business information sessions to Northwestern Ontario businesses which will build awareness of electronic commerce; answer e-business queries; outline the benefits of moving online; demonstrate the advantages of a Northern network; and promote new e-commerce tools. This will enable rural businesses to compete in the worldwide "business to business" economy. 1, fiche 89, Anglais, - Northern%20Ontario%27s%20Online%20Outreach%20Initiative
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Projet de vulgarisation en ligne pour le Nord de l’Ontario
1, fiche 89, Français, Projet%20de%20vulgarisation%20en%20ligne%20pour%20le%20Nord%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaire fédéral : FedNor. Ce projet permettra d’organiser une série de séances d’information sur le commerce électronique pour mieux sensibiliser les entreprises du nord-ouest de l'Ontario aux possibilités offertes par cette technique; répondre aux demandes d’information; décrire les avantages de faire du commerce en ligne; montrer les avantages d’un réseau du Nord; promouvoir les nouveaux outils de commerce électronique. Cela permettra aux entreprises rurales de concurrencer le marché à armes égales sur la scène économique mondiale. 1, fiche 89, Français, - Projet%20de%20vulgarisation%20en%20ligne%20pour%20le%20Nord%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations
- Corporate Economics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Brantford HRCC Report on the Sales & Services Sector: Summer 2000 1, fiche 90, Anglais, Brantford%20HRCC%20Report%20on%20the%20Sales%20%26%20Services%20Sector%3A%20Summer%202000
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada] Labour Market Information Service. 1, fiche 90, Anglais, - Brantford%20HRCC%20Report%20on%20the%20Sales%20%26%20Services%20Sector%3A%20Summer%202000
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Title taken from the publication. 1, fiche 90, Anglais, - Brantford%20HRCC%20Report%20on%20the%20Sales%20%26%20Services%20Sector%3A%20Summer%202000
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
HRCC: Human Resource Centre of Canada. 2, fiche 90, Anglais, - Brantford%20HRCC%20Report%20on%20the%20Sales%20%26%20Services%20Sector%3A%20Summer%202000
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion
- Économie de l'entreprise
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Rapport du CRHC de Brantford sur le secteur des ventes et des services : Été 2000
1, fiche 90, Français, Rapport%20du%20CRHC%20de%20Brantford%20sur%20le%20secteur%20des%20ventes%20et%20des%20services%20%3A%20%C3%89t%C3%A9%202000
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Service d’information sur le marché du travail de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 90, Français, - Rapport%20du%20CRHC%20de%20Brantford%20sur%20le%20secteur%20des%20ventes%20et%20des%20services%20%3A%20%C3%89t%C3%A9%202000
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CRHC : Centre de ressources humaines du Canada. 2, fiche 90, Français, - Rapport%20du%20CRHC%20de%20Brantford%20sur%20le%20secteur%20des%20ventes%20et%20des%20services%20%3A%20%C3%89t%C3%A9%202000
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- local labour market information 1, fiche 91, Anglais, local%20labour%20market%20information
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- local labor market information
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- information sur le marché du travail local
1, fiche 91, Français, information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20local
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- IMTL 1, fiche 91, Français, IMTL
nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- non-money market mutual fund 1, fiche 92, Anglais, non%2Dmoney%20market%20mutual%20fund
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Data for non-money market mutual funds represent the assets of funds that invest in a wide range of Canadian or foreign financial instruments. The series is an estimate of cumulative net inflows into these funds. It is estimated at the Bank of Canada using market and unit values of mutual funds obtained from Globe Information Services. 1, fiche 92, Anglais, - non%2Dmoney%20market%20mutual%20fund
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- non-money market mutual funds
- non money market mutual fund
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire
1, fiche 92, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20autres%20que%20ceux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les chiffres des fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire représentent les sommes investies dans un vaste éventail d’instruments financiers canadiens ou internationaux. La série en question est une estimation des entrées nettes cumulatives dans ces fonds. Elle est réalisée à la Banque du Canada à partir des données relatives à la valeur de marché et au prix unitaire des fonds communs de placement tirées du Globe Information Services. 1, fiche 92, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20autres%20que%20ceux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- information on foreign organizations 1, fiche 93, Anglais, information%20on%20foreign%20organizations
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- information sur les organismes étrangers
1, fiche 93, Français, information%20sur%20les%20organismes%20%C3%A9trangers
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Un des six services de base du Service des délégués commerciaux. A remplacé le service «Information sur les entreprises locales». Les autres sont : aperçu du potentiel de marché, recherche de contacts clés, renseignements pour les visites, rencontre personnelle et dépannage. 2, fiche 93, Français, - information%20sur%20les%20organismes%20%C3%A9trangers
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Emploi-Québec
1, fiche 94, Anglais, Emploi%2DQu%C3%A9bec
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Emploi-Québec
1, fiche 94, Français, Emploi%2DQu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Emploi-Québec fait partie intégrante du ministère de la Solidarité sociale et s’est vu confier le mandat relatif aux mesures et services d’emploi. Emploi-Québec offre des services de placement et d’information sur le marché du travail de même que des services diversifiés. Ces services comprennent l'aide à la recherche d’emploi, le développement du profil de l'employabilité, la formation, l'apprentissage et la qualification professionnelle, le travail autonome et le reclassement des travailleurs licenciés collectivement. 1, fiche 94, Français, - Emploi%2DQu%C3%A9bec
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Market Information and Support
1, fiche 95, Anglais, Fisheries%20Market%20Information%20and%20Support
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information on trade, marketing, consumption, price support. 1, fiche 95, Anglais, - Fisheries%20Market%20Information%20and%20Support
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries Market Information and support Program
- Fisheries Market Information and Support Programme
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Aide et information relatives au marché des produits de la pêche
1, fiche 95, Français, Aide%20et%20information%20relatives%20au%20march%C3%A9%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information sur le commerce, la mise en marché, la consommation, le soutien des prix. 1, fiche 95, Français, - Aide%20et%20information%20relatives%20au%20march%C3%A9%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’aide et information relatives au marché des produits de la pêche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- match workers and employers
1, fiche 96, Anglais, match%20workers%20and%20employers
verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Automated systems provide labour market information and help match workers and employers. 1, fiche 96, Anglais, - match%20workers%20and%20employers
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- match worker and employer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- apparier travailleurs et employeurs 1, fiche 96, Français, apparier%20travailleurs%20et%20employeurs
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Des services automatisés fournissent de l'information sur le marché du travail et aident à apparier travailleurs et employeurs. 1, fiche 96, Français, - apparier%20travailleurs%20et%20employeurs
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document sur l’assurance-emploi. 1, fiche 96, Français, - apparier%20travailleurs%20et%20employeurs
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- apparier travailleur et employeur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Social Games
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Job Trek game 1, fiche 97, Anglais, Job%20Trek%20game
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Based on the organization and objectives of "Building Your Work Skills at School", several areas were reviewed and compared to other resources: types of skills to be introduced, occupations to include in the Job Trek game, types of occupations to include in the occupational matrix, and labour market information. 1, fiche 97, Anglais, - Job%20Trek%20game
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Jeux de société
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- jeu Odyssée de l’emploi
1, fiche 97, Français, jeu%20Odyss%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'organisation et des objectifs de «Acquérir ses compétences de travail à l'école», plusieurs domaines ont été examinés puis comparés à d’autres ressources, soit les types de compétences à présenter, les professions à inclure dans le jeu Odyssée de l'emploi, les types de professions à inclure dans la matrice des professions, et l'information sur le marché du travail. 1, fiche 97, Français, - jeu%20Odyss%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport sur le projet du Collectif canadien des carrières «Acquérir ses compétences de travail à l’école», juillet 1998. 1, fiche 97, Français, - jeu%20Odyss%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- occupational matrix 1, fiche 98, Anglais, occupational%20matrix
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Based on the organization and objectives of [Building Your Work Skills at School], several areas were reviewed and compared to other resources: types of skills to be introduced, occupations to include in the Job Trek game, types of occupations to include in the occupational matrix, and labour market information. 1, fiche 98, Anglais, - occupational%20matrix
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 98, La vedette principale, Français
- matrice des professions
1, fiche 98, Français, matrice%20des%20professions
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'organisation et des objectifs de [Acquérir ses compétences de travail à l'école], plusieurs domaines ont été examinés puis comparés à d’autres ressources, soit les types de compétences à présenter, les professions à inclure dans le jeu Odyssée de l'emploi, les types de professions à inclure dans la matrice des professions, et l'information sur le marché du travail. 1, fiche 98, Français, - matrice%20des%20professions
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport sur le projet du Collectif canadien des carrières, Acquérir ses compétences de travail à l’école (juillet 1998). 1, fiche 98, Français, - matrice%20des%20professions
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- labour market information analyst assistant 1, fiche 99, Anglais, labour%20market%20information%20analyst%20assistant
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- labor market information analyst assistant
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aide-analyste de l'information sur le marché du travail
1, fiche 99, Français, aide%2Danalyste%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Consultation and Labour Market Information Products Unit 1, fiche 100, Anglais, Consultation%20and%20Labour%20Market%20Information%20Products%20Unit
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Unité de la consultation et des produits d’information sur le marché du travail
1, fiche 100, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20consultation%20et%20des%20produits%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :