TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFORMATION MASSIVE [6 fiches]

Fiche 1 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Pouvoir politique des médias; influence abusive des supports de diffusion massive de l'information.

CONT

La télévision qui nous avait tant et si bien manipulés que les nouveaux contempteurs de la «médiacratie», ces intellectuels d’un troisième type, ces médiatiques antimédias dont chacun connaît le nom et le visage, se mirent aussitôt à l’œuvre.

OBS

Ce mot s’inscrit dans la même lignée que «démocratie» et «aristocratie» et décrit une réalité nouvelle. On a en effet composé un nouveau mot à partir de : Média(1965; adapté de mass media) : Tout support de diffusion massive de l'information(presse, radio, télévision, cinéma, publicité, etc.) ;Crate : Éléments, du grec kratos «force, puissance»(exemple : aristocratie; autocrate; bureaucratie; démocratie; ploutocratie).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A medium of communication (as the newspapers, radio, motion pictures, television) that is designed to reach the mass of the people and that tends to set the standards, ideals, and aims of the masses.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Ensemble des moyens de diffusion massive de l'information ou de la culture(presse, radio, télévision, cinéma, affiches, etc.)

CONT

[...] les moyens de communication de masse (ou mass media) sont les instruments techniques modernes qui permettent (grâce surtout à la technologie électrique et électronique) de transporter très rapidement l’écrit, la parole, le son ou l’image, et de transmettre à un très grand nombre [de personnes] les mêmes messages, informatifs, instructifs ou distrayants.

CONT

Depuis l’avènement de la grande presse, et surtout après l’expansion massive de la radio et de la télévision, l’idée s’est répandue très vite selon laquelle les communications de masse exerçaient une influence importante [...] sur les comportements et les convictions de tous et de chacun [...], sur les valeurs susceptibles d’unifier ou de diviser les sociétés.

OBS

mass media : s’écrit en français sans accent et sans trait d’union et est invariable. On accorde cependant parfois «média», dans «des mass médias», comme on le fait normalement dans «des médias».

OBS

média de masse : terme normalisé par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

El conjunto de publicaciones escritas de distinta periodicidad (diarios, semanarios, etc.), y de sistemas radiofónicos y televisivos que se ocupan de informar a la sociedad, y que tienen gran capacidad para formar la opinión pública.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
  • Informatics
OBS

A geospatial data massive production program.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
  • Informatique
OBS

Programme de production massive d’information géospatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

A quantity of data too large to be contained in internal computer memory; usually stored in a mass storage device.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Volume d’informations codées, très notablement supérieur à celui qui peut être mémorisé en une seule fois dans la mémoire principale d’un ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Cantidad relativa de datos, por lo general, mayor de la que puede almacenarse de una vez en la unidad central de procesamiento de una computadora (ordenador).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Bellanet is an international initiative with a mission to increase the impact of development activities through greater collaboration. Collaboration is enhanced by more effective use of information and communication technologies (ICTs). At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro the world was faced with the fact that, in spite of massive and accelerating problems of poverty and environmental degradation in developing countries, levels of spending on development assistance were stagnant or declining among many donor nations, and were likely to remain so for a long time. During follow-up meetings, a number of strategies were discussed. One such meeting took place in Bellagio, Italy (from which the name "Bellanet" was coined), where senior representatives of twenty development agencies concluded that one response to the challenges at hand was to increase the impact and relevance of donor actions through greater collaboration. A subgroup (the World Bank, the MacArthur Foundation, SAREC [Swedish Agency for Research Co-operation with Developing Countries], and IDRC [The International Development Research Centre] was asked to investigate options. A proposal for action was formulated and, at a second Bellagio meeting in late 1994, the formation of Bellanet was endorsed. Bellanet was given a mandate to promote collaboration through the use of emerging information and communication technologies (ICTs). In early 1995 Bellanet officially started with the first meeting of the Bellanet International Steering Committee (BISC) and the formation of the Bellanet International Secretariat established at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
DEF

Bellanet est une initiative internationale dont la mission est d’augmenter l'impact des activités de développement grâce à une meilleure collaboration. Cette collaboration est soutenue par une utilisation plus efficace des technologies de l'information et de la communication(TIC). Lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, le monde a dû reconnaître qu'en dépit des problèmes grandissants de pauvreté massive et de dégradation environnementale dans les pays en développement, le niveau des dépenses en aide au développement de la part des pays donateurs stagnait ou diminuait, tendance qui semblait bien être à long terme. Diverses stratégies ont été discutées dans des rencontres faisant suite au sommet de Rio. Lors d’une des rencontres, à Bellagio en Italie(d’où le nom «Bellanet»), des hauts représentants de vingt agences de développement ont conclu qu'une réponse aux défis était d’augmenter l'impact et la pertinence des actions des donateurs au moyen d’une plus grande collaboration. Un sous-groupe(la Banque Mondiale, la Fondation MacArthur, le SAREC [Agence suédoise de coopération en matière de recherche avec les pays en développement] et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] reçut pour tâche d’effectuer des recherches sur cette approche, et a soutenu la formation de Bellanet, avec le mandat d’appuyer la collaboration par l'utilisation de technologies de l'information et de la communication(TIC) émergentes, comme l'Internet. Au début de 1995, Bellanet a été officiellement lancée avec la première rencontre du Comité directeur international Bellanet(CDIB) et la formation du Secrétariat international Bellanet établi au Centre de recherches pour le développement international(CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :