TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMATION MASSIVE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mediacracy
1, fiche 1, Anglais, mediacracy
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- power of the media 1, fiche 1, Anglais, power%20of%20the%20media
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médiacratie
1, fiche 1, Français, m%C3%A9diacratie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir politique des médias; influence abusive des supports de diffusion massive de l'information. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9diacratie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télévision qui nous avait tant et si bien manipulés que les nouveaux contempteurs de la «médiacratie», ces intellectuels d’un troisième type, ces médiatiques antimédias dont chacun connaît le nom et le visage, se mirent aussitôt à l’œuvre. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9diacratie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce mot s’inscrit dans la même lignée que «démocratie» et «aristocratie» et décrit une réalité nouvelle. On a en effet composé un nouveau mot à partir de : Média(1965; adapté de mass media) : Tout support de diffusion massive de l'information(presse, radio, télévision, cinéma, publicité, etc.) ;Crate : Éléments, du grec kratos «force, puissance»(exemple : aristocratie; autocrate; bureaucratie; démocratie; ploutocratie). 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9diacratie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mass media
1, fiche 2, Anglais, mass%20media
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medium of communication (as the newspapers, radio, motion pictures, television) that is designed to reach the mass of the people and that tends to set the standards, ideals, and aims of the masses. 2, fiche 2, Anglais, - mass%20media
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- média de masse
1, fiche 2, Français, m%C3%A9dia%20de%20masse
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mass media 2, fiche 2, Français, mass%20media
correct, nom masculin, pluriel
- moyens de communication de masse 3, fiche 2, Français, moyens%20de%20communication%20de%20masse
correct, nom masculin, pluriel
- communications de masse 4, fiche 2, Français, communications%20de%20masse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens de diffusion massive de l'information ou de la culture(presse, radio, télévision, cinéma, affiches, etc.) 5, fiche 2, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les moyens de communication de masse (ou mass media) sont les instruments techniques modernes qui permettent (grâce surtout à la technologie électrique et électronique) de transporter très rapidement l’écrit, la parole, le son ou l’image, et de transmettre à un très grand nombre [de personnes] les mêmes messages, informatifs, instructifs ou distrayants. 6, fiche 2, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Depuis l’avènement de la grande presse, et surtout après l’expansion massive de la radio et de la télévision, l’idée s’est répandue très vite selon laquelle les communications de masse exerçaient une influence importante [...] sur les comportements et les convictions de tous et de chacun [...], sur les valeurs susceptibles d’unifier ou de diviser les sociétés. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mass media : s’écrit en français sans accent et sans trait d’union et est invariable. On accorde cependant parfois «média», dans «des mass médias», comme on le fait normalement dans «des médias». 7, fiche 2, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
média de masse : terme normalisé par l’OLF. 8, fiche 2, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medios de masas
1, fiche 2, Espagnol, medios%20de%20masas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- medios informativos 2, fiche 2, Espagnol, medios%20informativos
correct, nom masculin, pluriel
- medios de comunicación social 3, fiche 2, Espagnol, medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20social
correct, nom masculin, pluriel
- medios de comunicación masiva 4, fiche 2, Espagnol, medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20masiva
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de publicaciones escritas de distinta periodicidad (diarios, semanarios, etc.), y de sistemas radiofónicos y televisivos que se ocupan de informar a la sociedad, y que tienen gran capacidad para formar la opinión pública. 3, fiche 2, Espagnol, - medios%20de%20masas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vectorial Smart Map
1, fiche 3, Anglais, Vectorial%20Smart%20Map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VMap 1, fiche 3, Anglais, VMap
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A geospatial data massive production program. 1, fiche 3, Anglais, - Vectorial%20Smart%20Map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte vectorielle intelligente
1, fiche 3, Français, carte%20vectorielle%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VMap 1, fiche 3, Français, VMap
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de production massive d’information géospatiale. 1, fiche 3, Français, - carte%20vectorielle%20intelligente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass data
1, fiche 4, Anglais, mass%20data
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A quantity of data too large to be contained in internal computer memory; usually stored in a mass storage device. 2, fiche 4, Anglais, - mass%20data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- information massive
1, fiche 4, Français, information%20massive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volume d’informations codées, très notablement supérieur à celui qui peut être mémorisé en une seule fois dans la mémoire principale d’un ordinateur. 1, fiche 4, Français, - information%20massive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- datos masivos
1, fiche 4, Espagnol, datos%20masivos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad relativa de datos, por lo general, mayor de la que puede almacenarse de una vez en la unidad central de procesamiento de una computadora (ordenador). 2, fiche 4, Espagnol, - datos%20masivos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information weapons of mass destruction
1, fiche 5, Anglais, information%20weapons%20of%20mass%20destruction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armes d’information de destruction massive
1, fiche 5, Français, armes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20destruction%20massive
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bellanet Initiative
1, fiche 6, Anglais, Bellanet%20Initiative
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Bellanet 1, fiche 6, Anglais, Bellanet
correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bellanet is an international initiative with a mission to increase the impact of development activities through greater collaboration. Collaboration is enhanced by more effective use of information and communication technologies (ICTs). At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro the world was faced with the fact that, in spite of massive and accelerating problems of poverty and environmental degradation in developing countries, levels of spending on development assistance were stagnant or declining among many donor nations, and were likely to remain so for a long time. During follow-up meetings, a number of strategies were discussed. One such meeting took place in Bellagio, Italy (from which the name "Bellanet" was coined), where senior representatives of twenty development agencies concluded that one response to the challenges at hand was to increase the impact and relevance of donor actions through greater collaboration. A subgroup (the World Bank, the MacArthur Foundation, SAREC [Swedish Agency for Research Co-operation with Developing Countries], and IDRC [The International Development Research Centre] was asked to investigate options. A proposal for action was formulated and, at a second Bellagio meeting in late 1994, the formation of Bellanet was endorsed. Bellanet was given a mandate to promote collaboration through the use of emerging information and communication technologies (ICTs). In early 1995 Bellanet officially started with the first meeting of the Bellanet International Steering Committee (BISC) and the formation of the Bellanet International Secretariat established at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario. 1, fiche 6, Anglais, - Bellanet%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative Bellanet
1, fiche 6, Français, Initiative%20Bellanet
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Bellanet 1, fiche 6, Français, Bellanet
correct, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bellanet est une initiative internationale dont la mission est d’augmenter l'impact des activités de développement grâce à une meilleure collaboration. Cette collaboration est soutenue par une utilisation plus efficace des technologies de l'information et de la communication(TIC). Lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, le monde a dû reconnaître qu'en dépit des problèmes grandissants de pauvreté massive et de dégradation environnementale dans les pays en développement, le niveau des dépenses en aide au développement de la part des pays donateurs stagnait ou diminuait, tendance qui semblait bien être à long terme. Diverses stratégies ont été discutées dans des rencontres faisant suite au sommet de Rio. Lors d’une des rencontres, à Bellagio en Italie(d’où le nom «Bellanet»), des hauts représentants de vingt agences de développement ont conclu qu'une réponse aux défis était d’augmenter l'impact et la pertinence des actions des donateurs au moyen d’une plus grande collaboration. Un sous-groupe(la Banque Mondiale, la Fondation MacArthur, le SAREC [Agence suédoise de coopération en matière de recherche avec les pays en développement] et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] reçut pour tâche d’effectuer des recherches sur cette approche, et a soutenu la formation de Bellanet, avec le mandat d’appuyer la collaboration par l'utilisation de technologies de l'information et de la communication(TIC) émergentes, comme l'Internet. Au début de 1995, Bellanet a été officiellement lancée avec la première rencontre du Comité directeur international Bellanet(CDIB) et la formation du Secrétariat international Bellanet établi au Centre de recherches pour le développement international(CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario). 1, fiche 6, Français, - Initiative%20Bellanet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :