TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOYENNES FREQUENCES [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 1, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 1, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 1, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 1, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 1, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 1, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 1, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 1, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 1, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 1, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 1, Anglais, ARC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 1, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 1, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 1, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 1, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 1, Français, ARC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d’un aéronef qui détecte et indique la direction vers l'émetteur au sol du radiophare non directionnel(NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l’axe longitudinal de l’aéronef selon le type d’indicateur installé dans l’aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d’émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu’on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n’a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d’autres instruments. 4, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d’aujourd’hui, mais qu’on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu’à indiquer le gisement et non d’autres informations. 4, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 1, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 1, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 1, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium frequency
1, fiche 2, Anglais, medium%20frequency
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MF 1, fiche 2, Anglais, MF
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hectometric waves 2, fiche 2, Anglais, hectometric%20waves
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 hectometres (hm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 6; 2. American designator and name: MF - medium frequency); 3. Metric subdivision: hectometric waves). 3, fiche 2, Anglais, - medium%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 3, fiche 2, Anglais, - medium%20frequency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hectometric wave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ondes hectométriques
1, fiche 2, Français, ondes%20hectom%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.hm 2, fiche 2, Français, O%2Ehm
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fréquence hectométrique 1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20hectom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.hm 2, fiche 2, Français, f%2Ehm
correct, nom féminin
- f.hm 2, fiche 2, Français, f%2Ehm
- bande hectométrique 1, fiche 2, Français, bande%20hectom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.hm 2, fiche 2, Français, B%2Ehm
correct, nom féminin
- B.hm 2, fiche 2, Français, B%2Ehm
- ondes moyennes 1, fiche 2, Français, ondes%20moyennes
à éviter, nom féminin, pluriel
- petites ondes 1, fiche 2, Français, petites%20ondes
à éviter, nom féminin, pluriel
- PO 3, fiche 2, Français, PO
à éviter, nom féminin
- PO 3, fiche 2, Français, PO
- moyennes fréquences 1, fiche 2, Français, moyennes%20fr%C3%A9quences
à éviter, nom féminin, pluriel
- FL 1, fiche 2, Français, FL
à éviter, nom féminin
- MF 1, fiche 2, Français, MF
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 kilohertz(kHz) ou entre 1 et 10 hectomètres(hm). Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 6; 2) Désignation américaine : MF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes hectométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. hm; 4) Appellations et abréviations désuètes et déconseillées : ondes moyennes, petites ondes, moyennes fréquences, PO, FL. 3, fiche 2, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 3, fiche 2, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine "MF". D’autre part, il faut se rappeler que l’abréviation "MF" signifie également "modulation de fréquence" au Canada et "moyenne fréquence" (synonyme vieilli de "fréquence intermédiaire"). 3, fiche 2, Français, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- onde hectométrique
- onde moyenne
- petite onde
- moyenne fréquence
- Bhm
- Ohm
- fhm
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Consol beacon
1, fiche 3, Anglais, Consol%20beacon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Consol 2, fiche 3, Anglais, Consol
correct
- Consol system 3, fiche 3, Anglais, Consol%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long-range radio aid to navigation, the emissions of which, by means of their radio frequency modulation characteristics, enable bearings to be determined. 4, fiche 3, Anglais, - Consol%20beacon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Consol beacon broadcasts on a medium frequency a pattern of dots and dashes, and by listening to this pattern on an ordinary ship or aircraft wireless receiver a navigator can determine his bearing from the beacon with a much greater accuracy than is possible with a D/F [direction finder] loop. The accuracy of the bearings obtained depends on the bearing of the observer from the beacon; it is greatest along a line called the normal of the beacon and decreases until it is zero along a line at right angles to the normal. 5, fiche 3, Anglais, - Consol%20beacon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radiophare Consol
1, fiche 3, Français, radiophare%20Consol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Consol 2, fiche 3, Français, Consol
correct, nom masculin
- système Consol 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20Consol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le «Consol» est un radiophare tournant et à grande précision fonctionnant en basses et moyennes fréquences et dont les indications peuvent être reçues sur un récepteur ordinaire. 4, fiche 3, Français, - radiophare%20Consol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro consol
1, fiche 3, Espagnol, radiofaro%20consol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema consol 2, fiche 3, Espagnol, sistema%20consol
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-frequency band
1, fiche 4, Anglais, high%2Dfrequency%20band
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Noys give more importance to the high-frequency bands of noise and less importance to the low-frequency bands than do sones. 1, fiche 4, Anglais, - high%2Dfrequency%20band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de fréquences aiguës
1, fiche 4, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20aigu%C3%ABs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bande des fréquences aiguës 1, fiche 4, Français, bande%20des%20fr%C3%A9quences%20aigu%C3%ABs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La marge des fréquences audibles s’étend de 16 à 20 000 Hz environ [...] Au-delà de cette limite, on atteint les ultrasons, aux fréquences trop élevées pour être perçues; au-dessous de cette bande, on se trouve dans le domaine des infrasons, aux fréquences trop basses pour être audibles [...] Les fréquences comprises entre 500 et 3 000 Hz environ sont dites :fréquences moyennes; les fréquences plus élevées et fréquences plus basses sont appelées respectivement :fréquences aiguës et fréquences graves. 2, fiche 4, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quences%20aigu%C3%ABs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frequency modulation
1, fiche 5, Anglais, frequency%20modulation
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FM 2, fiche 5, Anglais, FM
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle modulation in which the instantaneous frequency of a sine-wave carrier is caused to depart from the carrier frequency by an amount proportional to the instantaneous amplitude of the modulating wave. 3, fiche 5, Anglais, - frequency%20modulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modulation de fréquence
1, fiche 5, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FM 1, fiche 5, Français, FM
correct, nom féminin, OTAN
- F.M. 2, fiche 5, Français, F%2EM%2E
correct, voir observation
- M.F. 3, fiche 5, Français, M%2EF%2E
voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modulation angulaire d’une onde porteuse sinusoïdale telle que la fréquence instantanée de l’onde modulée diffère de la fréquence de l’onde porteuse d’une quantité proportionnelle à l’amplitude instantanée du signal modulant. 4, fiche 5, Français, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Si l'abréviation anglaise(FM) s’est imposée dans l'usage universel, c'est que le sigle M. F. désigne déjà en français les moyennes fréquences», d’après une fiche(no 77) de Radio-Canada. 5, fiche 5, Français, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter qu’en France l’abréviation F.M. est à éviter tandis qu’au Canada la Loi sur la radiodiffusion sanctionne cet usage. 6, fiche 5, Français, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modulación de frecuencia
1, fiche 5, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FM 2, fiche 5, Espagnol, FM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- modulación en frecuencia 3, fiche 5, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20en%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema de modulación en el que la señal moduladora modifica el valor instantáneo de la frecuencia de la señal portadora. 2, fiche 5, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La modulación de frecuencia se emplea en la frecuencia modulada de radio y en algunos métodos de transmisión de datos de baja velocidad por líneas telefónicas. 4, fiche 5, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-frequency band
1, fiche 6, Anglais, low%2Dfrequency%20band
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Noys give more importance to the high-frequency bands of noise and less importance to the low-frequency bands than do sones. 1, fiche 6, Anglais, - low%2Dfrequency%20band
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- low frequency band
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande de fréquences graves
1, fiche 6, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20graves
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande des fréquences graves 1, fiche 6, Français, bande%20des%20fr%C3%A9quences%20graves
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La marge des fréquences audibles s’étend de 16 à 20 000 Hz environ [...] Au-delà de cette limite, on atteint les ultrasons, aux fréquences trop élevées pour être perçues; au-dessous de cette bande, on se trouve dans le domaine des infrasons, aux fréquences trop basses pour être audibles [...] Les fréquences comprises entre 500 et 3 000 Hz environ sont dites :fréquences moyennes; les fréquences plus élevées et fréquences plus basses sont appelées respectivement :fréquences aiguës et fréquences graves. 2, fiche 6, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quences%20graves
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- occupied bandwidth
1, fiche 7, Anglais, occupied%20bandwidth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The frequency bandwidth such that below the lower and above the upper frequency limits, the mean powers radiated are each equal to a specified percentage B/2 of the total mean power radiated by a given emission. The percentage B/2 will be specified for each class of emission. 2, fiche 7, Anglais, - occupied%20bandwidth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largeur de bande occupée
1, fiche 7, Français, largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour une émission donnée, largeur de la bande de fréquences telle que, au-dessous de sa fréquence limite inférieure et au-dessus de sa fréquence limite supérieure, soient rayonnées des puissances moyennes égales chacune à un pourcentage donné(B/2) de la puissance moyenne totale rayonnée. Ce pourcentage sera donné pour chaque classe d’émission. 2, fiche 7, Français, - largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guías de ondas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ancho de banda ocupado
1, fiche 7, Espagnol, ancho%20de%20banda%20ocupado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ABO 1, fiche 7, Espagnol, ABO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multi-way loudspeaker
1, fiche 8, Anglais, multi%2Dway%20loudspeaker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multiway loudspeaker 2, fiche 8, Anglais, multiway%20loudspeaker
correct
- multiway speaker 3, fiche 8, Anglais, multiway%20speaker
correct
- multi-way speaker 4, fiche 8, Anglais, multi%2Dway%20speaker
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker system in which different drivers handle different parts of the frequency range. 1, fiche 8, Anglais, - multi%2Dway%20loudspeaker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
E.g. two-way = woofer + tweeter, three-way = woofer + midrange + tweeter. 1, fiche 8, Anglais, - multi%2Dway%20loudspeaker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- haut-parleur multivoie
1, fiche 8, Français, haut%2Dparleur%20multivoie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de haut-parleurs dans lequel plusieurs moteurs gèrent les différentes parties de la plage de fréquences. 2, fiche 8, Français, - haut%2Dparleur%20multivoie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, deux voies=haut-parleur des graves + haut-parleur des aigus, trois voies=haut-parleur des graves + haut-parleur de fréquences moyennes + haut-parleur des aigus. 2, fiche 8, Français, - haut%2Dparleur%20multivoie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 9, Anglais, driver
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- speaker driver 2, fiche 9, Anglais, speaker%20driver
correct
- loudspeaker driver 2, fiche 9, Anglais, loudspeaker%20driver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual woofer, midrange, tweeter, or other transducer within a speaker. 2, fiche 9, Anglais, - driver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "driver", in reference to loudspeakers, is also used to describe the moving parts of a loudspeaker, as long as they relate to woofers, tweeters, or midrange speakers. 3, fiche 9, Anglais, - driver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moteur de haut-parleur
1, fiche 9, Français, moteur%20de%20haut%2Dparleur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- haut-parleur individuel 2, fiche 9, Français, haut%2Dparleur%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur élémentaire ou transducteur, tel que le haut-parleur des graves, des fréquences moyennes ou des aigus. 1, fiche 9, Français, - moteur%20de%20haut%2Dparleur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «driver» couvre deux notions, soit celle du haut-parleur individuel d’une enceinte du type woofer, tweeter ou médial (midrange), ce qui est le cas de la présente fiche, ou encore celle de la partie mobile d’un haut-parleur, que l’on appelle plus techniquement «équipage mobile». 3, fiche 9, Français, - moteur%20de%20haut%2Dparleur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- midrange speaker
1, fiche 10, Anglais, midrange%20speaker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mid-range speaker 2, fiche 10, Anglais, mid%2Drange%20speaker
correct
- midrange loudspeaker 3, fiche 10, Anglais, midrange%20loudspeaker
correct
- mid-range loudspeaker 4, fiche 10, Anglais, mid%2Drange%20loudspeaker
correct
- midrange driver 5, fiche 10, Anglais, midrange%20driver
correct
- mid-range driver 6, fiche 10, Anglais, mid%2Drange%20driver
correct
- mid range driver 6, fiche 10, Anglais, mid%20range%20driver
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Speaker ... dedicated to the reproduction of midrange frequencies. 7, fiche 10, Anglais, - midrange%20speaker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
midrange: The audible frequencies typically constituted by frequencies of between 150 and 5,000 hertz, although the dividing lines between midrange and bass at the bottom end, and midrange and treble at the top end, are ones of opinion. The human ear is most sensitive to midrange frequencies. 8, fiche 10, Anglais, - midrange%20speaker
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A midrange speaker is usually much smaller than a woofer, but with a radiating surface area greater than the typical tweeter. It reproduces the mid frequency range from approximately 300 to 5000 Hertz. 9, fiche 10, Anglais, - midrange%20speaker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- haut-parleur médial
1, fiche 10, Français, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- haut-parleur médian 2, fiche 10, Français, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin
- haut-parleur de fréquences moyennes 3, fiche 10, Français, haut%2Dparleur%20de%20fr%C3%A9quences%20moyennes
nom masculin
- haut-parleur de gamme moyenne 3, fiche 10, Français, haut%2Dparleur%20de%20gamme%20moyenne
nom masculin
- processeur de fréquence moyenne 4, fiche 10, Français, processeur%20de%20fr%C3%A9quence%20moyenne
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur pour fréquences audiophoniques moyennes(registre moyen). 5, fiche 10, Français, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les fréquences audiophoniques moyennes se situent dans un registre allant de 150 à 5 000 Hz. 6, fiche 10, Français, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- midfrequency
1, fiche 11, Anglais, midfrequency
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the sound level meter ... responds more like the human ear - "deaf" to low frequencies and most sensitive to the midfrequencies (from about 500 to 5000 Hz). 1, fiche 11, Anglais, - midfrequency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fréquence moyenne
1, fiche 11, Français, fr%C3%A9quence%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fréquence médium 2, fiche 11, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9dium
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fréquences moyennes contiennent les octaves centrées sur 500 et 1 000 Hz [...] 3, fiche 11, Français, - fr%C3%A9quence%20moyenne
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les fréquences comprises entre 500 et 3 000 Hz environ sont dites :fréquences moyennes [...] 4, fiche 11, Français, - fr%C3%A9quence%20moyenne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia media
1, fiche 11, Espagnol, frecuencia%20media
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- midbass
1, fiche 12, Anglais, midbass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mid-bass 2, fiche 12, Anglais, mid%2Dbass
correct, voir observation
- medium-bass 3, fiche 12, Anglais, medium%2Dbass
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The range of frequencies just above the subwoofer and just below the midgrnade. 1, fiche 12, Anglais, - midbass
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A good midbass driver will handle the handwidth of 80 Hz up to 200 Hz. 1, fiche 12, Anglais, - midbass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gamme médiane/basse
1, fiche 12, Français, gamme%20m%C3%A9diane%2Fbasse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fréquences qui se situent légèrement au-dessus des extrêmes graves et légèrement en-dessous des moyennes. 2, fiche 12, Français, - gamme%20m%C3%A9diane%2Fbasse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gamme médiane-basse
- médiane/basse
- médiane-basse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- additional equalization
1, fiche 13, Anglais, additional%20equalization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The reduction of frequency distortion and/or phase distortion by the introduction of compensate networks. 1, fiche 13, Anglais, - additional%20equalization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Fiche 13, La vedette principale, Français
- égalisation supplémentaire
1, fiche 13, Français, %C3%A9galisation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- égalisation additionnelle 2, fiche 13, Français, %C3%A9galisation%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Égalisation des moyennes balayable(sur canaux d’entrée mono seulement). Bande passante ultra large de 100Hz à 8kHz permettant d’utiliser ce contrôle comme un point d’égalisation supplémentaire pour les hautes ou les basses fréquences au besoin. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9galisation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ecualización suplementaria
1, fiche 13, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n%20suplementaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ecualización adicional 1, fiche 13, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n%20adicional
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la distorsión de frecuencia y/o de fase que se consigue mediante la introducción de redes compensadas. 1, fiche 13, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n%20suplementaria
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit revenue yield 1, fiche 14, Anglais, unit%20revenue%20yield
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- recette unitaire
1, fiche 14, Français, recette%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les passagers se sont habitués à des fréquences nombreuses, particulièrement sur les liaisons d’affaires de distances courtes ou moyennes, précisément celles qui rapportent des recettes unitaires élevées. 1, fiche 14, Français, - recette%20unitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lock-on mode
1, fiche 15, Anglais, lock%2Don%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For close-in dogfighting, with targets at ranges of 150 m (500 ft) to 9 km (5 nmi), there are three automatic lock-on modes using medium or low PRF [pulse repetition frequencies]: vertical acquisition, HUD acquisition and boresight. 1, fiche 15, Anglais, - lock%2Don%20mode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode de verrouillage 1, fiche 15, Français, mode%20de%20verrouillage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour le combat tournoyant, lorsque la distance de l'objectif est comprise entre 150 et 9000 m, il existe trois modes de verrouillage automatique, utilisant des fréquences d’impulsions moyennes ou basses : acquisition verticale, acquisition au collimateur, et acquisition au viseur. 1, fiche 15, Français, - mode%20de%20verrouillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intermediate frequency stage 1, fiche 16, Anglais, intermediate%20frequency%20stage
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étape de fréquences moyennes
1, fiche 16, Français, %C3%A9tape%20de%20fr%C3%A9quences%20moyennes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étape intermédiaire 1, fiche 16, Français, %C3%A9tape%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :