TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOYENS AUDIOVISUELS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videotherapy
1, fiche 1, Anglais, videotherapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video-therapy 2, fiche 1, Anglais, video%2Dtherapy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of various video techniques in order to facilitate therapeutic processes. 1, fiche 1, Anglais, - videotherapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéothérapie
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9oth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéo-thérapie 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%2Dth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute technique psychothérapique utilisant les moyens audiovisuels d’enregistrement vidéo. 3, fiche 1, Français, - vid%C3%A9oth%C3%A9rapie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Psicología clínica
- Materiales para el diagnóstico (Psicología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- videoterapia
1, fiche 1, Espagnol, videoterapia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated multimedia system
1, fiche 2, Anglais, integrated%20multimedia%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système multimédia fermé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système multi-média fermé 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20multi%2Dm%C3%A9dia%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré des moyens pédagogiques audiovisuels visant à encadrer l'étudiant dans un contexte d’enseignement à distance. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia%20ferm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C’est ainsi qu’il fut décidé que le satellite ne devrait être utilisé ni comme unique canal, ni comme instrument privilégié de transmission de connaissances, mais plutôt comme un moyen d’enseignement parmi d’autres, appelé à remplir au sein d’un «système multimédia fermé» regroupant plusieurs moyens d’enseignement, une fonction nettement spécifique : la communication en direct et bilatérale entre les étudiants et leur professeur. [Actes du colloque sur la pédagogie universitaire, 1979, p. 101]. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia%20ferm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audio-visual training
1, fiche 3, Anglais, audio%2Dvisual%20training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- audiovisual training 2, fiche 3, Anglais, audiovisual%20training
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation par les moyens audiovisuels
1, fiche 3, Français, formation%20par%20les%20moyens%20audiovisuels
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formation par les moyens audio-visuels 2, fiche 3, Français, formation%20par%20les%20moyens%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les services du Secrétariat d’Etat auprès du Premier ministre [...] envisagent la mise au point d’une réglementation évitant les abus et les escroqueries en matière de formation des adultes par les moyens audio-visuels. 2, fiche 3, Français, - formation%20par%20les%20moyens%20audiovisuels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - formation%20par%20les%20moyens%20audiovisuels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audio-visual material
1, fiche 4, Anglais, audio%2Dvisual%20material
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- audiovisual material 2, fiche 4, Anglais, audiovisual%20material
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- documentation audiovisuelle
1, fiche 4, Français, documentation%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aides audiovisuelles 1, fiche 4, Français, aides%20audiovisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- moyens audiovisuels 1, fiche 4, Français, moyens%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- aides audio-visuelles 2, fiche 4, Français, aides%20audio%2Dvisuelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
- moyens audio-visuels 2, fiche 4, Français, moyens%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
- documentation audio-visuelle 3, fiche 4, Français, documentation%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 4, Français, - documentation%20audiovisuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- audio-visual training development 1, fiche 5, Anglais, audio%2Dvisual%20training%20development
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- audiovisual training development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyens audiovisuels et techniques
1, fiche 5, Français, moyens%20audiovisuels%20et%20techniques
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moyens audio-visuels et techniques 2, fiche 5, Français, moyens%20audio%2Dvisuels%20et%20techniques
voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 5, Français, - moyens%20audiovisuels%20et%20techniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Museums
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audiovisual simulation 1, fiche 6, Anglais, audiovisual%20simulation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Research and studies of visitors patterns in Museums. ... By utilizing a variety of techniques such as ... audio-visual simulation ... 1, fiche 6, Anglais, - audiovisual%20simulation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- audio-visual simulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Muséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cas simulé par des moyens audiovisuels
1, fiche 6, Français, cas%20simul%C3%A9%20par%20des%20moyens%20audiovisuels
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cas simulé par des moyens audio-visuels 2, fiche 6, Français, cas%20simul%C3%A9%20par%20des%20moyens%20audio%2Dvisuels
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 6, Français, - cas%20simul%C3%A9%20par%20des%20moyens%20audiovisuels
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’expression en français décrit spécifiquement cette technique; expression utilisée à la Galerie nationale du Canada. 2, fiche 6, Français, - cas%20simul%C3%A9%20par%20des%20moyens%20audiovisuels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information highway
1, fiche 7, Anglais, information%20highway
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- information superhighway 2, fiche 7, Anglais, information%20superhighway
correct
- data highway 3, fiche 7, Anglais, data%20highway
correct
- information freeway 4, fiche 7, Anglais, information%20freeway
correct
- info highway 5, fiche 7, Anglais, info%20highway
correct
- I-way 6, fiche 7, Anglais, I%2Dway
correct
- Infobahn 7, fiche 7, Anglais, Infobahn
correct, voir observation
- electronic highway 8, fiche 7, Anglais, electronic%20highway
correct, voir observation
- infobahn 9, fiche 7, Anglais, infobahn
correct, voir observation
- electronic superhighway 10, fiche 7, Anglais, electronic%20superhighway
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite. 11, fiche 7, Anglais, - information%20highway
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan's dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres. 11, fiche 7, Anglais, - information%20highway
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads: a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993]. 12, fiche 7, Anglais, - information%20highway
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security). 12, fiche 7, Anglais, - information%20highway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inforoute
1, fiche 7, Français, inforoute
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autoroute de l’information 2, fiche 7, Français, autoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- autoroute informatique 3, fiche 7, Français, autoroute%20informatique
correct, nom féminin
- autoroute numérique 3, fiche 7, Français, autoroute%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- autoroute informationnelle 4, fiche 7, Français, autoroute%20informationnelle
nom féminin
- autoroute électronique 5, fiche 7, Français, autoroute%20%C3%A9lectronique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens de télécommunication et d’informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d’usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels. 6, fiche 7, Français, - inforoute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La télématique] mène à la création de ce qu’on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l’usine, de l’école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique. 7, fiche 7, Français, - inforoute
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l’information». 6, fiche 7, Français, - inforoute
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
France Télécom s’engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé. 8, fiche 7, Français, - inforoute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L’emploi de ce terme en technologie de l’information prête à confusion. 9, fiche 7, Français, - inforoute
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autopista de información
1, fiche 7, Espagnol, autopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- autopista electrónica 2, fiche 7, Espagnol, autopista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- superautopista de información 3, fiche 7, Espagnol, superautopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- infopista 3, fiche 7, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- supercarretera de información 3, fiche 7, Espagnol, supercarretera%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- inforuta 4, fiche 7, Espagnol, inforuta
correct, nom féminin, Argentine
- infopista 3, fiche 7, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo. 5, fiche 7, Espagnol, - autopista%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audio-tutorial method
1, fiche 8, Anglais, audio%2Dtutorial%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- audio-tutorial system 2, fiche 8, Anglais, audio%2Dtutorial%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- audiotutorial method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- audio-tutorat
1, fiche 8, Français, audio%2Dtutorat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système audio-tutorial 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20audio%2Dtutorial
correct, nom masculin
- méthode audiotutorielle 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20audiotutorielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système d’apprentissage, à l'aide de moyens audiovisuels, structuré de façon telle que l'étudiant progresse à son propre rythme sous le tutorat de son professeur. 2, fiche 8, Français, - audio%2Dtutorat
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’audio-tutorat est donc plus que la simple utilisation de moyens audio-visuels. C’est une véritable méthode d’enseignement centrée, non sur le professeur mais bien sur l’apprentissage de l’étudiant (Bernard Lachance, Analyse des implications de l’intégration des moyens audio-visuels dans une formule d’auto-instruction, 1977, p. 12). 2, fiche 8, Français, - audio%2Dtutorat
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
(...) comparativement à la méthode traditionnelle d’enseignement de groupe, le système audio-tutorial diminue sensiblement les échecs (...) 2, fiche 8, Français, - audio%2Dtutorat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Association for Audio-Visual Media in Historical Research and Education
1, fiche 9, Anglais, International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IAMHIST 2, fiche 9, Anglais, IAMHIST
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Association for Audio-Visual Media in Historical Research and Education
1, fiche 9, Français, International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IAMHIST 2, fiche 9, Français, IAMHIST
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Association internationale des moyens audiovisuels dans le domaine de l'histoire n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 9, Français, - International%20Association%20for%20Audio%2DVisual%20Media%20in%20Historical%20Research%20and%20Education
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des moyens audiovisuels dans le domaine de l'histoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :