TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPERATING SYSTEM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile application developer
1, fiche 1, Anglais, mobile%20application%20developer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile applications developer 2, fiche 1, Anglais, mobile%20applications%20developer
correct
- mobile app developer 3, fiche 1, Anglais, mobile%20app%20developer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... what does a mobile application developer do? They design, create, and update mobile applications, whether on Android or iOS. They work with a user experience (UX) designer to make sure their design is aligned with the needs of the user. Together, they create mockups for the app. 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20application%20developer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mobile apps developer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développeur d’application mobile
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%26rsquo%3Bapplication%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- développeuse d’application mobile 2, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%26rsquo%3Bapplication%20mobile
correct, nom féminin
- développeur d’appli mobile 3, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%26rsquo%3Bappli%20mobile
correct, nom masculin
- développeuse d’appli mobile 4, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%26rsquo%3Bappli%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un développeur d’application mobile est un expert dans le domaine de la programmation et de la conception d’applications destinées à être utilisées sur des dispositifs mobiles tels que les smartphones et les tablettes. Son rôle central consiste à créer, mettre en œuvre et améliorer des applications mobiles, que ce soit pour des plateformes iOS [Internetwork Operating System], Android ou d’autres systèmes d’exploitation. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppeur%20d%26rsquo%3Bapplication%20mobile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- développeur d’applications mobiles
- développeuse d’applications mobiles
- développeur d’applis mobiles
- développeuse d’applis mobiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desarrollador de aplicaciones móviles
1, fiche 1, Espagnol, desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desarrolladora de aplicaciones móviles 1, fiche 1, Espagnol, desarrolladora%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Especialista encargado de diseñar la interfaz de usuario de cada aplicación móvil que se le presente. 1, fiche 1, Espagnol, - desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conventional memory
1, fiche 2, Anglais, conventional%20memory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- base memory 2, fiche 2, Anglais, base%20memory
correct
- low DOS memory 3, fiche 2, Anglais, low%20DOS%20memory
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The memory used to fill up PC-AT [personal computer-advanced technology] system memory, up to the maximum of 640 kilobytes (KB) recognized by the DOS. 4, fiche 2, Anglais, - conventional%20memory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DOS: Disk operating system. 5, fiche 2, Anglais, - conventional%20memory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mémoire conventionnelle
1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mémoire basse 2, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20basse
nom féminin
- mémoire de base 3, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20de%20base
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zone de mémoire située entre 0 et 640 Ko [kilo-octets], accessible sous MS-Dos [Microsoft disk operating system], quel que soit le type de processeur. Les programmes résidents et les applications fonctionnant sous MS-Dos sont chargés en mémoire conventionnelle. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20conventionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- memoria convencional
1, fiche 2, Espagnol, memoria%20convencional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los primeros 640 kibibytes de memoria, en computadoras IBM PC [computador personal] y compatibles. 1, fiche 2, Espagnol, - memoria%20convencional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Robot Operating System
1, fiche 3, Anglais, Robot%20Operating%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ROS 1, fiche 3, Anglais, ROS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... Robot Operating System (ROS) is a flexible framework for writing robot software. It is a collection of tools, libraries and conventions that aim to simplify the task of creating complex and robust robot behavior across a wide variety of robotic platforms. 1, fiche 3, Anglais, - Robot%20Operating%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Robot Operating System
1, fiche 3, Français, Robot%20Operating%20System
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ROS 1, fiche 3, Français, ROS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle version de l'architecture CAIO [cognitive et affective orientée interaction] a été développée avec ROS(Robot Operating System). ROS est utilisé et largement répandu dans la communauté [de la] robotique. 1, fiche 3, Français, - Robot%20Operating%20System
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Sistemas cibernéticos de control
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Robot Operating System
1, fiche 3, Espagnol, Robot%20Operating%20System
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ROS 1, fiche 3, Espagnol, ROS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[El] Robot Operating System, ROS, [es] muy útil para el desarrollo de software para robots. [...] ROS [...] facilita librerías, visualizadores, gestión de mensajes y paquetes de datos entre otras. Con [esta herramienta es posible] realizar simulaciones bastante acordes con la realidad. 1, fiche 3, Espagnol, - Robot%20Operating%20System
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- system tape
1, fiche 4, Anglais, system%20tape
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande système
1, fiche 4, Français, bande%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique fournie dans un système d’exploitation sur bande(Tape operating system ou TOS) et contenant tous les programmes du logiciel : compilateurs, programmes de service. 2, fiche 4, Français, - bande%20syst%C3%A8me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinta del sistema
1, fiche 4, Espagnol, cinta%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Communications System Operating Instructions
1, fiche 5, Anglais, Communications%20System%20Operating%20Instructions
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSOI 1, fiche 5, Anglais, CSOI
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Communications System Operating Instructions
1, fiche 5, Français, Communications%20System%20Operating%20Instructions
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSOI 1, fiche 5, Français, CSOI
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Instructions d’exploitation du système de communications 2, fiche 5, Français, Instructions%20d%26rsquo%3Bexploitation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20communications
non officiel, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instructions d’exploitation du système de communications : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 5, Français, - Communications%20System%20Operating%20Instructions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Internetwork Operating System
1, fiche 6, Anglais, Internetwork%20Operating%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IOS 1, fiche 6, Anglais, IOS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Internetworking Operating System 2, fiche 6, Anglais, Internetworking%20Operating%20System
- IOS 2, fiche 6, Anglais, IOS
correct
- IOS 2, fiche 6, Anglais, IOS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An operating system from Cisco that is the primary control program used in its routers. 1, fiche 6, Anglais, - Internetwork%20Operating%20System
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
IOS is widely used and a robust system software that supports the common functions of all products under Cisco's CiscoFusion architecture. 1, fiche 6, Anglais, - Internetwork%20Operating%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Internetwork Operating System
1, fiche 6, Français, Internetwork%20Operating%20System
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IOS 1, fiche 6, Français, IOS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Internetworking Operating System 1, fiche 6, Français, Internetworking%20Operating%20System
nom masculin
- IOS 1, fiche 6, Français, IOS
correct, nom masculin
- IOS 1, fiche 6, Français, IOS
- système d’exploitation interréseau 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20interr%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Système d’exploitation d’interréseautage de Cisco. 1, fiche 6, Français, - Internetwork%20Operating%20System
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Portable Operating System Interface 1, fiche 7, Anglais, Portable%20Operating%20System%20Interface
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- POSIX 2, fiche 7, Anglais, POSIX
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Portable Operating Systems Interface 3, fiche 7, Anglais, Portable%20Operating%20Systems%20Interface
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de normes
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Portable Operating System Interface 1, fiche 7, Français, Portable%20Operating%20System%20Interface
Fiche 7, Les abréviations, Français
- POSIX 1, fiche 7, Français, POSIX
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :