TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTIL AIR COMPRIME [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air tool operator
1, fiche 1, Anglais, air%20tool%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air-tool operator 2, fiche 1, Anglais, air%2Dtool%20operator
correct
- pneumatic-tool operator 2, fiche 1, Anglais, pneumatic%2Dtool%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A worker [who uses tools driven] by compressed air to perform such work as breaking old pavement, loosening or digging hard earth, trimming bottom and sides of trenches, breaking large rocks, driving sheeting, chipping concrete, trimming or cutting stone, or caulking steel plates. 2, fiche 1, Anglais, - air%20tool%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Outillage (Mécanique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur d’outil pneumatique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Boutil%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice d’outil pneumatique 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Boutil%20pneumatique
correct, nom féminin
- opérateur d’outil à air comprimé 2, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Boutil%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
- opératrice d’outil à air comprimé 2, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Boutil%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operador de herramienta neumática
1, fiche 1, Espagnol, operador%20de%20herramienta%20neum%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- operadora de herramienta neumática 1, fiche 1, Espagnol, operadora%20de%20herramienta%20neum%C3%A1tica
correct, nom féminin
- operador de herramienta de aire comprimido 1, fiche 1, Espagnol, operador%20de%20herramienta%20de%20aire%20comprimido
correct, nom masculin
- operadora de herramienta de aire comprimido 1, fiche 1, Espagnol, operadora%20de%20herramienta%20de%20aire%20comprimido
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Construction Site Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jackhammer
1, fiche 2, Anglais, jackhammer
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pneumatic drill 1, fiche 2, Anglais, pneumatic%20drill
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A powerful tool, held in the hands and [often] operated by air pressure, that is used for breaking hard surfaces such as rock and roads. 2, fiche 2, Anglais, - jackhammer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- jack hammer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de chantier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau-piqueur
1, fiche 2, Français, marteau%2Dpiqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marteau piqueur 2, fiche 2, Français, marteau%20piqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil portatif, souvent à air comprimé, qui sert à disloquer les matériaux durs tels que les roches, le béton et l'asphalte. 3, fiche 2, Français, - marteau%2Dpiqueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Equipos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- martillo de picador
1, fiche 2, Espagnol, martillo%20de%20picador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pneumatic tool
1, fiche 3, Anglais, pneumatic%20tool
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air-powered tool 2, fiche 3, Anglais, air%2Dpowered%20tool
correct, uniformisé
- compressed-air tool 3, fiche 3, Anglais, compressed%2Dair%20tool
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tool powered by compressed air or gas, intended for carrying out mechanical work. 4, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20tool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pneumatic tool: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20tool
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air-powered tool; pneumatic tool: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 3, Anglais, - pneumatic%20tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- outil pneumatique
1, fiche 3, Français, outil%20pneumatique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- outil à air comprimé 2, fiche 3, Français, outil%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil mû par de l'air ou par du gaz comprimé et destiné à effectuer un travail mécanique. 3, fiche 3, Français, - outil%20pneumatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
outil pneumatique : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - outil%20pneumatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
outil pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - outil%20pneumatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air sander
1, fiche 4, Anglais, air%20sander
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air sander: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - air%20sander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponceuse pneumatique
1, fiche 4, Français, ponceuse%20pneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ponceuse à air comprimé 2, fiche 4, Français, ponceuse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la ponceuse à air comprimé est l'outil indispensable aux carrossiers et aux professionnels amenés à effectuer régulièrement de longues séances de ponçage. 2, fiche 4, Français, - ponceuse%20pneumatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ponceuse pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - ponceuse%20pneumatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Light Metalworking Equipment
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air chisel
1, fiche 5, Anglais, air%20chisel
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pneumatic chisel hammer 2, fiche 5, Anglais, pneumatic%20chisel%20hammer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compressed air operated tool with assorted cutting attachments used to cut metal. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 5, Anglais, - air%20chisel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[In the emergency rescue field, this] metal cutting hand tool [(air chisel) is] adapted from the industry for use on the extrication scene. 4, fiche 5, Anglais, - air%20chisel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
It is a system comprised of an air chisel gun, compressed air hose, air regulator, and compressed air supply. 4, fiche 5, Anglais, - air%20chisel
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
air chisel: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - air%20chisel
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
air chisel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - air%20chisel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- burin pneumatique
1, fiche 5, Français, burin%20pneumatique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil fonctionnant à l'air comprimé et capable de découper le métal. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 5, Français, - burin%20pneumatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
burin pneumatique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - burin%20pneumatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
burin pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - burin%20pneumatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rock drill
1, fiche 6, Anglais, rock%20drill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rockdrill 2, fiche 6, Anglais, rockdrill
- rock drilling machine 3, fiche 6, Anglais, rock%20drilling%20machine
- rock drill machine 4, fiche 6, Anglais, rock%20drill%20machine
- rock-cutting machine 5, fiche 6, Anglais, rock%2Dcutting%20machine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine (as a hammer drill or piston drill) for making holes in rock. 6, fiche 6, Anglais, - rock%20drill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perforatrice
1, fiche 6, Français, perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perforatrice de roches 2, fiche 6, Français, perforatrice%20de%20roches
correct, nom féminin
- perforatrice au rocher 3, fiche 6, Français, perforatrice%20au%20rocher
nom féminin
- machine perforatrice pour roches 4, fiche 6, Français, machine%20perforatrice%20pour%20roches
nom féminin
- marteau perforateur 4, fiche 6, Français, marteau%20perforateur
à éviter, voir observation, nom féminin
- trépan pour roches 5, fiche 6, Français, tr%C3%A9pan%20pour%20roches
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
perforatrice : Machine utilisée en exploitation minière pour briser les roches dures et y creuser des trous étroits et profonds destinés aux explosifs. On en distingue deux sortes : à percussion et à rotation. Les perforatrices à percussion sont dotées d’une barre ou fleuret en acier dur, à section en forme de Z ou d’étoile à pans coupants, qui percute la roche et la désagrège. Les perforatrices à rotation sont munies d’un outil perforateur tournant, à dents d’acier quelquefois garnies de diamant, qui reste toujours fortement pressé contre la paroi rocheuse à travailler. Les perforatrices peuvent être mues par électricité, par air comprimé ou par eau sous pression. 6, fiche 6, Français, - perforatrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse), la perforatrice est un instrument pneumatique ou électrique exclusivement rotatif. 7, fiche 6, Français, - perforatrice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes «marteau perforateur» (en anglais : «hammer drill») et «trépan» (en anglais : «drilling bit») sont des spécifiques. 7, fiche 6, Français, - perforatrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine driving
1, fiche 7, Anglais, engine%20driving
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avancement par moteur
1, fiche 7, Français, avancement%20par%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'avancement [d’une sondeuse], nécessaire pour maintenir la pression de coupe, se fait en faisant avancer le mandrin toujours solidaire des tiges auxquelles il transmet sa rotation. L'avancement par moteur ne se fait actuellement que sur de petites machines, pour trous de 150 m de long environ, dans les terrains tendres : schistes, grès, calcaires. On peut ainsi exercer sur l'outil des pressions de l'ordre de 4 à 6 tonnes qui permettent des avancements très importants, par exemple 8 à 10 m à l'heure dans des calcaires durs. Dans ces sondeuses, les tiges prolongent l'axe du moteur de rotation disposé sur une glissière. Un second moteur fixé sur la glissière fait avancer le bâti du moteur principal au moyen d’une longue vis hélicoïdale, par exemple. Pour donner de la souplesse à ce dispositif, le moteur d’avancement est un moteur à air comprimé à vitesse facilement réglable. Il faut, naturellement, ancrer sérieusement la machine pour pouvoir exercer ces poussées élevées. 1, fiche 7, Français, - avancement%20par%20moteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- impact
1, fiche 8, Anglais, impact
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1/2" impact wrench removes and replaces stubborn lug nuts with ease. Impact action helps loosen rusted bolts. 1, fiche 8, Anglais, - impact
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à chocs
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20chocs
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un outil à percussion(clé, boulonneuse, visseuse [...], fonctionnant à l'aide d’air comprimé et destiné au serrage ou au desserrage des boulons. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20chocs
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Visseuses et boulonneuses à chocs. 2, fiche 8, Français, - %C3%A0%20chocs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rotary pneumatic tool
1, fiche 9, Anglais, rotary%20pneumatic%20tool
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pneumatic tool, the output spindle of which rotates, driven by a compressed air or gas motor. Vane, turbine, radial piston, rotary piston, and axial piston motors are used. 1, fiche 9, Anglais, - rotary%20pneumatic%20tool
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The final movement of the spindle can be rotational and continuous, or rotational and intermittent, or eccentric, or transformed into a reciprocating movement depending on the type of rotary machine considered. 1, fiche 9, Anglais, - rotary%20pneumatic%20tool
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - rotary%20pneumatic%20tool
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 9, Anglais, - rotary%20pneumatic%20tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outil pneumatique rotatif
1, fiche 9, Français, outil%20pneumatique%20rotatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil pneumatique dont la broche de sortie tourne, entraînée par un moteur à air ou à gaz comprimé. Le moteur, utilisé peut également être un moteur à palette, à turbine, à pistons radiaux, à pistons rotatifs ou à pistons axiaux. 1, fiche 9, Français, - outil%20pneumatique%20rotatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement final de la broche peut être rotatif continu ou discontinu, ou excentré, ou transformé en mouvement alternatif selon le type de machine rotative considéré. 1, fiche 9, Français, - outil%20pneumatique%20rotatif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - outil%20pneumatique%20rotatif
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 9, Français, - outil%20pneumatique%20rotatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1979-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Foundation Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- single-acting hammer
1, fiche 10, Anglais, single%2Dacting%20hammer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steam hammers may be of several types, all of which require the use of steam boilers or air compressors. Single-acting hammers employ steam or compressed air to raise the movable mass which is then tripped and falls by gravity alone. In the United States the movable ram is inside the casing; in Europe the casing is sometimes the movable part. 1, fiche 10, Anglais, - single%2Dacting%20hammer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Technique des fondations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouton à simple effet
1, fiche 10, Français, mouton%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marteau à simple effet 2, fiche 10, Français, marteau%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
- marteau à vapeur à simple effet 2, fiche 10, Français, marteau%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de battage comporte un outil, appelé mouton(...) Le mouton, dont la masse peut atteindre plusieurs tonnes, est dit(...) à simple effet, la masse frappante du mouton est soulevée par un fluide(vapeur ou air comprimé) et retombe sous son propre poids. 1, fiche 10, Français, - mouton%20%C3%A0%20simple%20effet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :