TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTIL ALESER DRESSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prefabricated setup 1, fiche 1, Anglais, prefabricated%20setup
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [copper tube cleaning tool] brushes, reams, faces and deburrs copper tube and fittings from ½" through 6". This type of equipment would normally not be used except for large jobs or prefabrication setups. 1, fiche 1, Anglais, - prefabricated%20setup
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prefabricated set-up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail faisant appel à une chaîne de montage
1, fiche 1, Français, travail%20faisant%20appel%20%C3%A0%20une%20cha%C3%AEne%20de%20montage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'outil de nettoyage du cuivre] peut servir à brosser, aléser, dresser et ébarber les tuyaux et raccords en cuivre de ½ po à 6 po de diamètre. Normalement, on utilise cette machine uniquement pour des travaux d’envergure ou des travaux faisant appel à une chaîne de montage. 1, fiche 1, Français, - travail%20faisant%20appel%20%C3%A0%20une%20cha%C3%AEne%20de%20montage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal side turning tool
1, fiche 2, Anglais, internal%20side%20turning%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corner boring cutter 1, fiche 2, Anglais, corner%20boring%20cutter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tool used for facing the bottom of bores. 1, fiche 2, Anglais, - internal%20side%20turning%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil à aléser et à dresser
1, fiche 2, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- outil bec de pierrot 1, fiche 2, Français, outil%20bec%20de%20pierrot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition pouvant faire simultanément l’alésage et le dressage d’un épaulement. 2, fiche 2, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Outil bec de pierrot est un terme d’atelier. 2, fiche 2, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La définition française a été rédigée par le comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 2, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cranked internal facing tool 1, fiche 3, Anglais, cranked%20internal%20facing%20tool
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bent internal facing tool 1, fiche 3, Anglais, bent%20internal%20facing%20tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- outil à aléser et dresser les fonds
1, fiche 3, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20dresser%20les%20fonds
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- outil à aléser d’angle 1, fiche 3, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20d%26rsquo%3Bangle
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :