TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTIL ATELIER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench machine tool set-up operator
1, fiche 1, Anglais, bench%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bench machine tool set up operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil d’atelier
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil d’atelier 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil d’atelier
- régleuse opératrice de machine outil d’atelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hobbies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make and take workshop
1, fiche 2, Anglais, make%20and%20take%20workshop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- make and take 2, fiche 2, Anglais, make%20and%20take
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Make and take workshops are workshops designed to provide information on a focused topic with the opportunity to "make and take" materials back to the classroom. 2, fiche 2, Anglais, - make%20and%20take%20workshop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- make n take
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Passe-temps
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mini-atelier de prêt-à-emporter
1, fiche 2, Français, mini%2Datelier%20de%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Demporter
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Atelier de confection de courte durée au cours duquel les personnes présentes confectionnent quelque chose et peuvent l’emporter dès la fin de cet atelier. 1, fiche 2, Français, - mini%2Datelier%20de%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Demporter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce genre d’atelier sert souvent à la promotion d’un nouvel outil ou d’une nouvelle technique, dans le domaine du bricolage. 1, fiche 2, Français, - mini%2Datelier%20de%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Demporter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- miniatelier de prêt-à-emporter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Applied Suicide Intervention Skills Training
1, fiche 3, Anglais, Applied%20Suicide%20Intervention%20Skills%20Training
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASIST 2, fiche 3, Anglais, ASIST
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ASIST (Applied Suicide Intervention Skills Training) workshop, developed by Living Works Education Inc. in Calgary is a two day training consisting of five essential learning areas or modules and has become the standard training experience for suicide prevention in our community. 2, fiche 3, Anglais, - Applied%20Suicide%20Intervention%20Skills%20Training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Formation appliquée en techniques d’intervention face au suicide
1, fiche 3, Français, Formation%20appliqu%C3%A9e%20en%20techniques%20d%26rsquo%3Bintervention%20face%20au%20suicide
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette formation appliquée en techniques d’intervention face au suicide a été développée par Living Works Education Inc. situé à Calgary. Les deux jours de formation sont constitués en cinq modules d’apprentissage. Cette formation est reconnue comme un outil d’intervention afin de prévenir le suicide dans notre communauté. ASIST est un atelier de formation pratique pour les aidants et aidantes désireux de prévenir le risque immédiat de suicide. 2, fiche 3, Français, - Formation%20appliqu%C3%A9e%20en%20techniques%20d%26rsquo%3Bintervention%20face%20au%20suicide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- FATIS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shop tool
1, fiche 4, Anglais, shop%20tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Building equipment and supplies include the following: building equipment: shop tools (vises, clamps, table saws, drill presses, etc.). 2, fiche 4, Anglais, - shop%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil d'atelier
1, fiche 4, Français, outil%20d%27atelier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’équipement et les fournitures d’entretien des immeubles comprennent ce qui suit : l’équipement d’entretien des immeubles : outillage d’atelier (taux, serre-brides, scies d’établi et perceuses, etc.). 2, fiche 4, Français, - outil%20d%27atelier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GIS/GPS Integration
1, fiche 5, Anglais, GIS%2FGPS%20Integration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 5, Anglais, - GIS%2FGPS%20Integration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Intégration GPS/SIG
1, fiche 5, Français, Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 5, Français, - Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bench machine tool set-up operator
1, fiche 6, Anglais, bench%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, fiche 6, Anglais, - bench%20machine%20tool%20set%2Dup%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine-outil d’atelier
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine-outil d’atelier 1, fiche 6, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d’usinage. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%2Doutil%20d%26rsquo%3Batelier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine outil d’atelier
- régleuse opératrice de machine outil d’atelier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- folding meter rule
1, fiche 7, Anglais, folding%20meter%20rule
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- folding meter stick 1, fiche 7, Anglais, folding%20meter%20stick
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mètre pliant
1, fiche 7, Français, m%C3%A8tre%20pliant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- double mètre 1, fiche 7, Français, double%20m%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mètre. Outil gradué de mesure des longueurs, en atelier ou sur chantier; on distingue le mètre pliant(double mètre), le mètre ruban(2 ou 3 mètres), le décamètre. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A8tre%20pliant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- internal side turning tool
1, fiche 8, Anglais, internal%20side%20turning%20tool
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- corner boring cutter 1, fiche 8, Anglais, corner%20boring%20cutter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tool used for facing the bottom of bores. 1, fiche 8, Anglais, - internal%20side%20turning%20tool
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- outil à aléser et à dresser
1, fiche 8, Français, outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- outil bec de pierrot 1, fiche 8, Français, outil%20bec%20de%20pierrot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition pouvant faire simultanément l’alésage et le dressage d’un épaulement. 2, fiche 8, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Outil bec de pierrot est un terme d’atelier. 2, fiche 8, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La définition française a été rédigée par le comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 8, Français, - outil%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20dresser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- box car end straightener 1, fiche 9, Anglais, box%20car%20end%20straightener
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- redresseur de bout de wagon
1, fiche 9, Français, redresseur%20de%20bout%20de%20wagon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Équipement hydraulique qu’on peut fixer à un chariot élévateur ou un autre engin de manutention et qui sert à redresser les parois de bout d’un wagon, déformées à la suite d’un choc. 1, fiche 9, Français, - redresseur%20de%20bout%20de%20wagon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nouvel outil hydraulique fabriqué par HighReach Inc.(société canadienne). Le CN en a acheté 3 pour la Région des Grands-Lacs à titre d’essai. Cet outil redresse les bouts de wagons à peu de frais et rapidement sans passer par l'atelier. 1, fiche 9, Français, - redresseur%20de%20bout%20de%20wagon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :