TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIME ARGENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Statement of Cash Bonus Payment-Canada Savings Bonds
1, fiche 1, Anglais, Statement%20of%20Cash%20Bonus%20Payment%2DCanada%20Savings%20Bonds
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form T600C, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 1, Anglais, - Statement%20of%20Cash%20Bonus%20Payment%2DCanada%20Savings%20Bonds
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- État de paiement d’une gratification en espèces - Obligations d’épargne du Canada
1, fiche 1, Français, %C3%89tat%20de%20paiement%20d%26rsquo%3Bune%20gratification%20en%20esp%C3%A8ces%20%2D%20Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- État de paiement d’une prime en argent, obligations d’épargne du Canada 2, fiche 1, Français, %C3%89tat%20de%20paiement%20d%26rsquo%3Bune%20prime%20en%20argent%2C%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule T600C, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 1, Français, - %C3%89tat%20de%20paiement%20d%26rsquo%3Bune%20gratification%20en%20esp%C3%A8ces%20%2D%20Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corporate award 1, fiche 2, Anglais, corporate%20award
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board of Canada Secretariat is responsible for administering the corporate awards such as the Outstanding Achievement Award, the Award of Excellence and the Head of the Public Service Award. 1, fiche 2, Anglais, - corporate%20award
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prix de la fonction publique
1, fiche 2, Français, prix%20de%20la%20fonction%20publique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prix décerné par la fonction publique 1, fiche 2, Français, prix%20d%C3%A9cern%C3%A9%20par%20la%20fonction%20publique
proposition, nom masculin
- prix de l’administration publique 1, fiche 2, Français, prix%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20publique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «award» ne s’applique pas seulement à des sommes d’argent mais aussi à des objets. Ainsi, il vaut mieux rendre «award» par «prix» que par «prime». 1, fiche 2, Français, - prix%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial debt
1, fiche 3, Anglais, financial%20debt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Set of credits received from banks and other creditors such as bondholders that correspond to pure fund contribution operations. Commercial, labour or tax creditors are not therefore included. 1, fiche 3, Anglais, - financial%20debt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
financial debt: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Anglais, - financial%20debt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dette financière
1, fiche 3, Français, dette%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des crédits reçus des banques et d’autres créanciers comme par exemple des détenteurs d’obligations, qui répondent aux opérations d’apport de fonds. On n’inclut pas les créanciers commerciaux, du travail ou de l’Administration. 2, fiche 3, Français, - dette%20financi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le coût de l'argent pour l'entreprise comprend :-Le loyer réel de l'argent [...]-L'anticipation de l'inflation [...]-La prime exigée par l'investisseur pour couvrir essentiellement le risque des titres à revenu fixe(volatilité des taux) [...] [Ces éléments] correspondent grosso modo à la dette financière. 3, fiche 3, Français, - dette%20financi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dette financière : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Français, - dette%20financi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deuda financiera
1, fiche 3, Espagnol, deuda%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de créditos recibidos de bancos y otros acreedores como los obligacionistas, que responden a operaciones puras de aportación de fondos. No se incluye, por tanto, acreedores comerciales, laborales o la Administración. 1, fiche 3, Espagnol, - deuda%20financiera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deuda financiera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - deuda%20financiera
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- silver option 1, fiche 4, Anglais, silver%20option
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opération à prime sur l'argent métal
1, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20prime%20sur%20l%27argent%20m%C3%A9tal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cash-based early departure incentive 1, fiche 5, Anglais, cash%2Dbased%20early%20departure%20incentive
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modelled on the DND (Department of National Defence) Civilian Reduction Program, for low-service employees and some pensionable employees. 1, fiche 5, Anglais, - cash%2Dbased%20early%20departure%20incentive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prime de départ anticipé en argent
1, fiche 5, Français, prime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9%20en%20argent
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Programme de primes de départ anticipé en argent, inspiré du Programme de réduction du personnel civil du MDN (ministère de la Défense nationale), à l’intention des fonctionnaires comptant peu d’années de service et de certains autres ayant droit à une pension. 1, fiche 5, Français, - prime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9%20en%20argent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Accord de principe entre le SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor) et les syndicats. 1, fiche 5, Français, - prime%20de%20d%C3%A9part%20anticip%C3%A9%20en%20argent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cash bonus
1, fiche 6, Anglais, cash%20bonus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(on Canada savings bonds). 2, fiche 6, Anglais, - cash%20bonus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prime en espèces
1, fiche 6, Français, prime%20en%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prime en argent comptant 2, fiche 6, Français, prime%20en%20argent%20%20comptant
correct, nom féminin
- boni en espèces 3, fiche 6, Français, boni%20en%20esp%C3%A8ces
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prime en argent comptant est le terme employé lorsqu'il s’agit d’une obligation d’épargne du Canada. 4, fiche 6, Français, - prime%20en%20esp%C3%A8ces
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gratification en espèces
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- premio en efectivo
1, fiche 6, Espagnol, premio%20en%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Life Insurance
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limited life insurance
1, fiche 7, Anglais, limited%20life%20insurance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The objectives of the Civil Service Mutual Benefit Society are to provide limited life insurance at modest premium costs and pay claims as quickly as possible, providing survivors with ready cash to cover immediate expenses occurring at death. 1, fiche 7, Anglais, - limited%20life%20insurance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance-vie limitée
1, fiche 7, Français, assurance%2Dvie%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Société mutuelle de la Fonction publique a pour objectif de fournir une assurance-vie limitée à des coûts de prime modestes et de payer les réclamations aussi rapidement que possible, en fournissant aux survivants de l'argent comptant pour couvrir les dépenses immédiates qui surviennent au moment du décès. 1, fiche 7, Français, - assurance%2Dvie%20limit%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cash award
1, fiche 8, Anglais, cash%20award
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prime en argent
1, fiche 8, Français, prime%20en%20argent
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prime en nature 1, fiche 8, Français, prime%20en%20nature
nom féminin
- prime en espèce 2, fiche 8, Français, prime%20en%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cash bonus on Canada Savings Bonds
1, fiche 9, Anglais, cash%20bonus%20on%20Canada%20Savings%20Bonds
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 12.1. 2, fiche 9, Anglais, - cash%20bonus%20on%20Canada%20Savings%20Bonds
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prime en argent comptant sur les obligations d’épargne du Canada
1, fiche 9, Français, prime%20en%20argent%20comptant%20sur%20les%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 12.1. 2, fiche 9, Français, - prime%20en%20argent%20comptant%20sur%20les%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :