TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCHAINE [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The National Housing Strategy is the largest and most ambitious federal housing program in Canadian history. Over the next decade, it will invest $82+ billion to build stronger communities and help Canadians across the country access a safe, affordable home and is slated to run until March 2028.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La Stratégie nationale sur le logement(SNL) est le plus important et le plus ambitieux programme fédéral de logement de l'histoire canadienne. Au cours de la prochaine décennie, plus de 82 milliards de dollars seront investis afin de renforcer les collectivités et d’aider les Canadiens et Canadiennes partout au pays à accéder à des logements sûrs et abordables, et ce, jusqu'en mars 2028.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
CONT

The CSC is Canada's next generation warship, which will ... replace both the recently retired Iroquois-class and today's modernized Halifax-class.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian surface combat ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
CONT

Le NCSC est le navire de guerre de prochaine génération du Canada [qui] remplacera tant les destroyers de la classe Iroquois, récemment déclassés, que la classe Halifax modernisée d’aujourd’hui.

Terme(s)-clé(s)
  • navire canadien de combat de surface

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

The enumerative algorithm was tested and refined through feedback from two rounds of large-scale experimental testing, involving in total the assembly of synthetic genes encoding 7,896 designs and assessment of their stability on yeast cell surface, detailed biophysical characterization of 64 designs, and crystal structures of 5 designs.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] la procédure [Davis, Putnam, Logemann et Loveland(DPLL) ] est un algorithme énumératif dont le but est de générer un arbre de recherche. Deux points importants renforcent cet algorithme, qui sont la fonction de simplification de la formule et celle du choix de la prochaine variable à affecter. Donc c'est bien grâce à ces améliorations qu'il est possible d’éviter certaines redondances dans la recherche effectuée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The purpose of rapid exit taxiway indicator lights ... is to provide pilots with distance-to-go information to the nearest rapid exit taxiway on the runway, enhance situational awareness in low visibility conditions and enable pilots to apply braking action for more efficient roll-out and runway exit speeds.

OBS

rapid exit taxiway indicator light: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • rapid exit taxiway indicator lights

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Rangée de feux fixes unidirectionnels jaunes placés sur la piste, à côté de l'axe, et servant à indiquer aux pilotes l'emplacement de la prochaine voie de sortie rapide.

OBS

feu de voie de sortie rapide; feu indicateur de voie de sortie rapide : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • feux indicateurs de voie de sortie rapide
  • feux de voie de sortie rapide

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Protection of Life
  • Protection of Property
CONT

NG9-1-1 is the transition of 9-1-1 from analogue systems to [Internet Protocol]-based systems. The change will enhance emergency number (9-1-1) services to create a faster, more resilient system allowing voice, data, photos, videos and text messages to flow seamlessly from the public to 9-1-1.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des biens
CONT

Le 9-1-1PG résulte de la transition des systèmes analogiques du service 9-1-1 vers des systèmes [de protocole Internet]. Ce changement vise à améliorer les services d’urgence (9-1-1) afin de créer un système plus rapide et plus résilient qui permettra au public d’acheminer facilement des appels vocaux, des données, des photos, des vidéos et des messages texte au 9-1-1.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

An ESInet, or emergency services IP [Internet Protocol] network, is an IP-based network set up specifically for emergency services communications, which all public safety offices may use.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Les services 9-1-1 PG [prochaine génération] seront activés par la mise en œuvre d’une infrastructure entièrement basée sur le protocole Internet(IP), y compris, sans toutefois s’y limiter, un réseau IP géré, privé et exclusif, appelé réseau IP des services d’urgence gérés ou ESInet. ESInet assure le transport et l'interconnectivité pour les entités de confiance désignées par le [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. ]

Terme(s)-clé(s)
  • réseau sous protocole Internet des services d’urgence

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Enhanced Data Rates for GSM Evolution (EDGE) is a radio based high-speed mobile data standard which acts as an enhancement for general packet tadio service (GPRS) networks. EDGE (also known as EGPRS) is a superset to GPRS and can function on any network with GPRS deployed on it, provided the carrier implements the necessary upgrades.

OBS

GSM: Global System for Mobile Communications.

OBS

IMT: International Mobile Telecommunications.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

La technologie EDGE(débits binaires améliorés pour les GSM de demain) vise à permettre aux opérateurs AMRT [accès multiple par répartition dans le temps], GMSC [centre de commutation pour les services mobiles de transit] et GPRS [service général de paquets radio] de fournir des services de la prochaine génération. Elle utilise les même canaux radioélectriques et intervalles de temps que les systèmes GSM [système mondial de communications mobiles] et GPRS [service général de paquets radio] et n’ a donc pas besoin de bandes de fréquences additionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Pangea Proxima ... is a possible future supercontinent configuration. Consistent with the supercontinent cycle, Pangea Proxima could form within the next 250 million years. ... In the Pangea Proxima scenario, subduction at the western Atlantic, east of the Americas, leads to the subduction of the Atlantic mid-ocean ridge followed by subduction destroying the Atlantic and Indian basin, causing the Atlantic and Indian Oceans to close, bringing the Americas back together with Africa and Europe.

OBS

In 1982, [an] American geologist ... named this hypothetical supercontinent Pangea Ultima, meaning the final Pangea. But realizing it will not be the last supercontinent, the thermal energy stored inside Earth is enough to complete another two or three Wilson cycles, he later renamed it Pangea Proxima - literally the next Pangea.

Terme(s)-clé(s)
  • Pangaea Proxima
  • Pangaea Ultima

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La Pangée prochaine est un hypothétique, mais probable supercontinent qui pourrait apparaître dans 250 millions d’années par le rapprochement de l'Afrique, de l'Eurasie et des Amériques, suivi du collage de l'Australie et de l'Antarctique.

OBS

Cette structure a d’abord été dénommée Pangée ultime par l’auteur de cette hypothèse, [...], nom qu’il a ensuite modifié afin d’éviter qu’on pense qu’elle pourrait être la dernière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Social Problems
CONT

While food banks are a well-known public response to food insecurity, most food insecure households do not use food banks and there is no evidence that food charity is a durable solution. There is wide consensus that governments need to act on food insecurity through income-based interventions.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Problèmes sociaux
CONT

L'insécurité alimentaire, ou l'incertitude de pouvoir se nourrir adéquatement, soi-même et sa famille, le lendemain, la semaine prochaine, le mois suivant, est un concept qui était pratiquement inconnu dans notre société il y a à peine une dizaine d’années; maintenant, on se rend compte que de plus en plus de gens vivent cette insécurité au quotidien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Problemas sociales
CONT

La FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] ha introducido en el informe de este año referente al estado de la inseguridad alimentaria en el mundo un nuevo instrumento para ponderar esa necesidad: la magnitud del hambre. Se trata de una medida del déficit de alimentos por persona de la población subnutrida de los países. Expresada en kilocalorías, tiene como objetivo evaluar la falta diaria de alimentos de las personas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A payday loan is a short-term loan with high fees that make it an expensive way to borrow money.

CONT

A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But, you have the right to pay the loan back early, or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties.

Terme(s)-clé(s)
  • pay day loan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés.

CONT

Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d’avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Instruments
OBS

The [Canadian Space Agency's (CSA)] stratospheric balloon program, STRATOS, provides Canadian academia and industry with an opportunity to test and validate new technologies and perform scientific experiments in a near-space environment, while inspiring and training the next generation of experts. STRATOS was created in 2012 through the CSA's collaboration with France's space agency, the Centre national d'études spatiales (CNES).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Instruments scientifiques
OBS

STRATOS, le programme de ballons stratosphériques de l'Agence spatiale canadienne(ASC), offre aux universités et aux entreprises canadiennes la possibilité de tester et de valider de nouvelles technologies ainsi que de réaliser des expériences scientifiques dans un environnement quasi spatial. STRATOS permet ainsi d’inspirer et de former la prochaine génération d’experts. STRATOS a été créé en 2012 grâce à une collaboration de l'ASC avec le Centre national d’études spatiales(CNES).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Environmental Management
CONT

Harvesters will be able to report catches electronically ... next season. Stronger catch reporting and fisheries monitoring [are] a national priority for [the fisheries department, which is] committed to developing and deploying fisheries management tools that move ... away from paper-based reporting towards a modern system that will help ensure continued access to the resource for future generations.

Terme(s)-clé(s)
  • reporting of catch

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Gestion environnementale
CONT

Les pêcheurs pourront déclarer leurs prises par voie électronique [...] la saison prochaine. Le renforcement de la déclaration des prises et la surveillance des pêches [constituent] une priorité nationale pour [le ministère des pêches, qui est résolu] à concevoir et à mettre en œuvre des outils de gestion des pêches qui [...] permettront de passer d’un système de déclaration sur papier à un système moderne qui garantira aux générations futures un accès continu à cette ressource.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Old Age
OBS

Canadian Frailty Network (CFN) is Canada's sole network devoted to improving care for older Canadians living with frailty and [to] supporting their families and caregivers. [The network does] this by increasing frailty recognition and assessment, by increasing evidence for decision-making, by advancing evidence-based changes [in] care, by training the next generation of care professionals and scientists, by catalyzing change in Canada's health and social care systems, and ... by engaging with older adults and their families and caregivers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

[La mission du Réseau canadien des soins aux personnes fragilisées] est d’améliorer les soins destinés aux personnes âgées et fragilisées et le soutien à leur famille et à leurs proches aidants. Pour ce faire, [le Réseau travaille] à mieux faire reconnaître la fragilisation et à en favoriser l'évaluation, à enrichir les connaissances pour mieux éclairer les décisions, à faire évoluer la pratique à la lumière de faits probants, à former la prochaine génération de professionnels de la santé et à engager le dialogue avec les personnes âgées et leurs aidants.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A three-dimensional printing process that makes a solid object from a computer image by using a computer-controlled laser to draw the shape of the object onto the surface of liquid plastic.

OBS

SLA: This abbreviation stands for "stereolithography apparatus" and should be used to denote the apparatus used in the stereolithography process.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

La stéréolithographie [...] est un procédé d’impression 3D qui utilise un réservoir rempli de photopolymères liquides, solidifiés à l'aide d’une lumière UV [ultraviolette]. Un objet peut être imprimé en 3D en étant déplacé de bas en haut(ou inversement) afin de créer de l'espace pour les polymères non solidifiés dans le fond du réservoir. Ces polymères non solidifiés formeront la prochaine couche de l'objet.

OBS

SLA : L’abréviation «SLA» correspond au terme anglais «stereolithography apparatus» et devrait donc être employée pour désigner «l’appareil de stéréolithographie».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The total amount of cycles accumulated on a serialized component since its production.

CONT

[The aircraft landing] gear accumulated 55,000 cycles since new and [the] last overhaul confirmed major issues and many core parts were replaced.

OBS

cycle since new: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles since new

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

[...] un sommaire de l'état actuel des inspections de l'aéronef au moment du transfert [...] devrait indiquer :[...] les groupes motopropulseurs installés, leur position et leur numéro de série. La liste devrait indiquer, pour chaque groupe motopropulseur, le temps écoulé depuis l'état neuf, les cycles effectués depuis l'état neuf et le nombre d’heures et/ou de cycles restant avant la prochaine dépose des pièces à potentiel limité de chaque groupe motopropulseur.

OBS

cycle depuis neuf; cycle effectué depuis l’état neuf : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles depuis neuf
  • cycles effectués depuis l’état neuf

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Geology
OBS

The Targeted Geoscience Initiative is providing the Canadian mineral industry with the next-generation of geoscience knowledge, innovative techniques and predictive models.

Terme(s)-clé(s)
  • Targeted Geo-science Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géologie
OBS

L'Initiative géoscientifique ciblée offre à l'industrie canadienne des minéraux la prochaine génération de connaissances géoscientifiques, de techniques novatrices et de modèles prédictifs.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative géo-scientifique ciblée

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Finance
  • Air Forces
OBS

[The] Royal Canadian Air Force Centennial Fund has been established to provide support to [Royal Canadian Air Force] families and ... Canada's next generation of aviators.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Finances
  • Forces aériennes
OBS

[...] le Fonds du centenaire de l'Aviation royale canadienne a été établi afin d’offrir du soutien aux familles de [l'Aviation royale canadienne] et à la prochaine génération d’aviateurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Combat Support
DEF

The inspection, assessment and rapid repair procedures used to return aircraft to service with minimum down time when they are damaged in combat operations.

OBS

It implies that only the minimum repairs necessary to make the aircraft serviceable for its next mission will be completed.

OBS

aircraft battle damage repair; ABDR: designations standardized by NATO.

OBS

aircraft battle damage repair; ABDR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Soutien au combat
DEF

Procédures d’inspection, d’évaluation et de réparation rapide utilisées pour remettre les aéronefs en service tout en minimisant la durée d’immobilisation lorsqu’ils sont endommagés au combat.

OBS

Seules les réparations essentielles seront effectuées pour remettre l'aéronef en service pour sa prochaine mission.

OBS

réparation des dégâts subis par les aéronefs au combat; ABDR : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

réparation des aéronefs endommagés au combat; RAEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

réparation des aéronefs endommagés au combat : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Ministers also examined trade issues including the upcoming consultative conference on World Trade Organization negotiations ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Les ministres ont également examiné certains dossiers commerciaux, notamment la prochaine conférence de consultation sur les négociations de l'Organisation mondiale du commerce […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de liderazgo (Reuniones)
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Animal Reproduction
  • Crustaceans
DEF

… a group or cohort of sibling offspring released from the female [cladoceran] during an inter-molt period, i.e., before the carapace is shed by that female during molting.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Reproduction des animaux
  • Crustacés
CONT

[...] les œufs sont déposés dans la poche incubatrice [de la femelle cladocère] quelques minutes après la mue, et les jeunes sont pondues juste avant la prochaine mue. Le nombre de jeunes par portée est très variable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Reproducción de animales
  • Crustáceos
DEF

Conjunto de las crías de ciertos animales nacidas en el mismo parto.

CONT

Hacia fines del 2017 el equipo de trabajo del Programa Pesquería de Crustáceos Bentónicos consiguió que una camada de centollas llegara a la etapa de Cangrejo 1, un nuevo hito para el desarrollo larval de la especie en condiciones de acuario.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

To call the signals and direct offensive play of [a football team].

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Jouer au poste clé de l’offensive (quart-arrière) au football canadien ou américain afin de commander les jeux et de diriger l’attaque de son équipe.

CONT

[...] l'équipe doit parvenir à mettre la main sur un quart-arrière capable de diriger l'attaque de la formation la saison prochaine.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

MINDS delivers a program that: responds to the need for relevant and timely advice from defence and security experts; fosters the next generation of experts and scholars; and contributes to Canadians understanding of defence and security issues.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Engagement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

MINDS offre un programme qui : répond aux besoins en matière de conseils pertinents et opportuns de la part des experts de la défense et de la sécurité; favorise le développement de la prochaine génération d’experts et de savants; aide la population canadienne à mieux comprendre les enjeux en matière défense et de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Medical Staff
OBS

Health care restructuring has had a significant impact on nurses. The NURSE Fund supports a ten-year research program to find solutions to the challenges facing nursing in the next decade. This Fund is administered by the Canadian Health Services Research Foundation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Personnel médical
OBS

La restructuration des soins de santé se répercute sur la profession infirmière. Le Fonds RESPI appuie un programme de recherche de 10 ans pour trouver des solutions aux défis que devra relever le personnel infirmier au cours de la prochaine décennie. Ce fonds est administré par la Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Finanzas
  • Personal médico
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Corporate Management
Terme(s)-clé(s)
  • next generation work place

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research
CONT

The Strategic Training Initiative in Health Research was implemented by CIHR [Canadian Institutes of Health Research] as a way for Canada to increase its competitiveness internationally in attracting new, bright, creative research talent and to ensure innovation and excellence in the next generation of Canadian health research training programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Recherche scientifique
CONT

Les IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont lancé l'Initiative stratégique pour la formation en recherche dans le domaine de la santé(ISFRS) afin de donner au Canada un moyen d’être plus concurrentiel sur la scène internationale, d’intéresser de nouveaux talents brillants et créatifs en recherche et de garantir l'innovation et l'excellence de la prochaine génération de programmes canadiens de formation en recherche dans le domaine de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Real Property Institute of Canada (RPIC) [has created three bursaries to] support the next generation of federal [real property] practitioners … Each scholarship is comprised of a $2,000 cash award, plus a complimentary registration for the recipient to attend the RPIC Real Property National Workshop.

Terme(s)-clé(s)
  • RPIC Real Property Scholarship Programme
  • Real Property Institute of Canada Real Property Scholarship Program
  • Real Property Institute of Canada Real Property Scholarship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

L'Institut des biens immobiliers du Canada(IBIC) [a créé trois bourses pour] soutenir la prochaine génération de spécialistes des biens immobiliers [...] Chaque bourse comprend un prix en argent d’une valeur de 2 000 $ et une inscription gratuite afin que le gagnant puisse assister à l'Atelier national de biens immobiliers de l'IBIC.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de bourses de l’Institut des biens immobiliers du Canada de biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Applications of Automation
CONT

The artificial vision software discriminates the patient's mood in real time to generate a reference signal interpreted by the control interface ...

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Automatisation et applications
CONT

[Le stagiaire] fait partie d’une équipe de recherche [...] qui met au point la prochaine génération de logiciels de vision artificielle qui automatise des tâches visuelles pour aider les ingénieurs civils et les urbanistes de la ville à prévoir la demande dans le domaine de la construction.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

Mass memory physical organization. The mass memory subsystem is made of one or more memory equipment. The memory equipment supports a storage capability. The storage area is made of sectors.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Il est possible que les architectures à plusieurs calculateurs connaissent un grand essor durant la prochaine décennie. Cet essor serait favorisé par l'existence d’un sous-système à mémoire de masse(disques, librairie, etc.) qui pourrait être appelé machine fichier auquel il serait possible de connecter plusieurs ordinateurs.

CONT

Le sous-système de mémoire de masse vous permet de capturer des données vers un lecteur USB [bus série universel] ou d’importer une configuration de l’instrument depuis ce lecteur connecté à son port USB.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

Uno de los aspectos más destacados en el aumento de potencia del 80386 es [la] gestión de la memoria mucho más flexible y mejorada que la de los anteriores microprocesadores; esta capacidad de manejo de memoria permite manejar grandes cantidades de información sin necesidad de acceder a los subsistemas de almacenamiento masivo.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Road Maintenance
CONT

Restoring mobility and ensuring people's safety during major snowfall events. If more than approximately 30 cm of snow accumulates during uninterrupted snowfall and/or roadway mobility is threatened, the city can declare a severe snow event to restore immediate mobility.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Entretien des routes
CONT

Une grande vigilance est […] requise de la part des automobilistes lors de leurs déplacements. […] Les quantités de neige attendues […] sont de l'ordre de 40 à 50 cm […] La fin de cet épisode neigeux est prévue en fin de nuit prochaine.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
CONT

The deployment of next-generation networks (NGN), using the Internet protocol (IP) to support fixed, wireless and mobile voice, video, data, and broadcast television services, is expected to provide new opportunities to increase consumer choice.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
CONT

La mise en œuvre des réseaux de prochaine génération(next-generation networks, NGN), utilisant le protocole Internet(IP) pour acheminer des services téléphoniques fixes, sans fil et mobiles, des images, des données et des programmes de télévision, devrait [accroître le nombre de] possibilités offertes aux consommateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • The Larynx
CONT

Today, advances in medical technology enable speech production by means of a voice prosthesis. By creating a small surgical passage (TEP, or Tracheoesophageal Puncture), inside the stoma, from the back wall of the trachea into the esophageal wall, a small one-inched valved tube (voice prosthesis) can be placed into this passage to enable tracheoesophageal speech. Voice is produced by blocking the stoma, either with a finger or an adjustable tracheostoma valve, so that exhaled air from the lungs can be directed from the trachea through the prosthesis into the esophagus (where vibrations are produced) and then out through the mouth. Fluent, conversational speech is usually acquired within a few days.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Larynx
CONT

La prochaine variante est une prothèse vocale artificielle. Celle-ci est faite d’une valve en silicone qui est mise dans une liaison entre l'œsophage et la trachée-artère, et ceci au niveau de l'ouverture de la trachée-artère au cou par laquelle les patients respirent après l'ablation du larynx. Afin d’utiliser la prothèse vocale, le patient ferme cette ouverture, appelée trachéotomie, l'air souffle sur la valve qui vibre et produit des sons. Les difficultés surgissent au moment où cette valve perd son étanchéité ou que le patient avale en permanence de travers, de sorte à ce que la nourriture arrive de l'œsophage dans la trachée-artère ce qui, dans les pires cas, peut provoquer des pneumonies.

OBS

prothèse vocale; prothèse phonatoire : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

A space telescope weighing about 6500 kg that has a 6.5-metre primary mirror composed of 18 hexagonal panels and that uses near-infrared and mid-infrared wavelengths.

CONT

Seven lucky Canadian astronomers will be among the first to use data from the James Webb Space Telescope, scheduled for launch in the spring of 2019.

CONT

The Webb is an international collaboration between NASA [National Aeronautics and Space Administration], the European Space Agency (ESA), and the Canadian Space Agency (CSA).

OBS

JWST: The Canadian Space Agency no longer uses "JWST" and recommends the use of "Webb" as an abbreviation.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Télescope spatial d’environ 6 500 kg dont le miroir primaire de 6,5 mètres est composé de 18 panneaux hexagonaux et qui fait ses observations dans les longueurs d’onde du proche infrarouge et de l’infrarouge moyen.

CONT

Sept astronomes canadiens ont la chance d’être parmi les premiers à utiliser les données du télescope spatial James-Webb, dont le lancement est prévu pour le printemps de 2019.

CONT

Le télescope Webb est un projet conjoint de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], de l’Agence spatiale européenne (ESA) et de l’Agence spatiale canadienne (ASC).

OBS

télescope spatial James-Webb : Bien que la graphie sans trait d’union «télescope spatial James Webb» se trouve aussi dans l’usage, les éléments des noms propres de personnes qui figurent comme spécifiques dans diverses dénominations sont habituellement liés par des traits d’union.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A competitive learning system consists of a set of hierarchically layered units in which each layer connects, via excitatory connections, with the layer immediately above it. The elements within a cluster at one level compete with one another to respond to the pattern appearing on the layer below. The more strongly any particular unit responds to an incoming stimulus, the more it shuts down the other members of its cluster.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le réseau à apprentissage compétitif de base est un réseau à deux couches sans rétroaction. Dans ce réseau, chaque nœud d’entrée est connecté à chaque nœud de sortie. Le vecteur poids du nœud de sortie le plus semblable au motif d’entrée présenté est dit «gagner» la compétition correspondante. Le gagnant ajuste alors son vecteur poids de façon à augmenter encore sa similarité avec le motif d’entrée et devenir ainsi encore mieux à même de gagner la compétition correspondant à ce profil lors de sa prochaine occurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Manœuvres au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

On each grip change, the novice should do all the work to achieve the required heading change, and should fly the transitions without tension, and without pulling the tutor off-heading.

CONT

Jump no.6 ...: to introduce 'grip-switch' transitions and leg turns. ... your instructor has taken a grip of your leg, (he) will then drop grips, you turn around and dock into a compressed accordion ... and repeat the whole sequence the other way round.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Séquences fixes. [...] Vol libre permis à la prochaine manœuvre. [...] Changement obligatoire de prises. Les figures symétriques sont autorisées.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Sociology of Ideologies
  • Social Psychology
DEF

A vision of the world in which a new political order brings greater peace and stability than that which currently exists.

CONT

The New World Order is anything but orderly. Violent disputes fuelled by ethnic strife, religious intolerance and ultra- or micro-nationalism have created pockets of suffering and conflict around the globe.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Sociologie des idéologies
  • Psychologie sociale
CONT

[L'expression d’un «nouvel ordre mondial» constitue un thème de discussion sur l'organisation pour la prochaine étape de la vie sociale et politique de la planète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Sociología de la ideología
  • Psicología social
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

With the anticipated availability of e-fling, the Informatics Section commenced several preliminary steps in 2002-2003, including the installation of the first phase of a secure channel network (SCNet) to ensure that sensitive information is not intercepted by random users.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Avec la mise en œuvre prochaine du dépôt électroniquement, la Section des services informatiques a entrepris plusieurs mesures préliminaires en 2002-2003. Parmi ces mesures intermédiaires : l'installation de la première phase du réseau de la voie de communication protégée(SCNet) afin d’empêcher l'interception de l'information sensible au hasard.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Urban Studies
CONT

The Global Urban Sustainable Solutions Exchange (GUSSE, www.gusse.org) is an online place where the world will collectively discuss, review and apply the best ideas for sustainable cities. It’s like an Amazon.com for urban solutions: you can browse, get recommendations, share and pick up ideas. GUSSE’s purpose is to serve the needs of urban professionals.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Urbanisme
CONT

L'Échange global de solutions urbaines durables(Global Urban Sustainability Solutions Exchange(GUSSE)) constitue un autre moyen de mettre en œuvre le Programme pour l'habitat. C'est une sorte d’Amazon. com pour les solutions urbaines, c'est-à-dire une collectivité en ligne permettant de fureter, d’obtenir des recommandations et de passer en revue et de communiquer les meilleures idées au monde. Nous avons collaboré toute l'année avec des spécialistes des questions urbaines et de l'apprentissage en ligne afin de produire une version d’«essai». Des solutions comme les méthodes de transformation des déchets en énergie et le hip hop pour le changement social ont été incluses dans ce cyberespace. Nous avons demandé à des spécialistes(représentants d’ONG, chercheurs, urbanistes, ingénieurs, gens d’affaires, concepteurs) de se joindre à cette séance pour faire passer le système GUSSE au stade suivant. Une tribune d’experts sera suivie de discussions en petits groupes, où les participants mettront à l'essai le site pilote et formuleront des suggestions pour la prochaine version du GUSSE, une version de travail qui sera encore mieux adaptée et plus utile.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

when-issued option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

option sur la prochaine émission du Trésor : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Finance
OBS

AFOA Canada (formerly Aboriginal Financial Officers Association of Canada) was founded as a not-for-profit association in 1999 to help Aboriginal people better manage and govern their communities and organizations through a focus on enhancing finance and management practices and skills. AFOA Canada's premise is that one of the keys to successful self-determination, creating a better life for Canada's Aboriginal people and a better future for the next generation lies in improving the management skills of those responsible for the stewardship of Aboriginal resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones
  • Finances
OBS

AFOA Canada [...] est une association à but non lucratif qui a été mise sur pied en 1999 pour aider les peuples autochtones à mieux gérer et administrer leurs communautés et organisations en mettant l'accent sur l'amélioration des pratiques et des compétences en matière de finance et d’administration. L'AFOA Canada croit que l'une des clés du succès de l'autodétermination, d’une vie meilleure pour les peuples autochtones du Canada et d’un avenir meilleur pour la prochaine génération se situe dans l'amélioration des compétences en gestion des personnes responsables de la gérance des ressources autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

During the ABP [Annual Building Plan] process, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will review proposed projects over $25,000 in order to determine the following: ... proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, and that are likely to be implemented in the upcoming PMP (Portfolio Management Plan) period; proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, but are not likely to be implemented in the upcoming PMP period (make ready); proposed projects which are not to proceed to the design and detailed estimate stage (rejected).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
CONT

Lors de l'utilisation du procédé PAGI [Plan annuel de gestion d’immeuble], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] examinera les projets de plus de 25 000 $ afin de déterminer :[...] les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées et qui seront probablement mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(Plan de gestion du portefeuille) ;les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées, mais qui ne seront probablement pas mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(préparer) ;les projets qui ne doivent pas se rendre l'étape de la conception et des prévisions détaillées(rejetés).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

Federating identity management represents the next major step for the Government of Canada's Cyber Authentication Renewal Initiative, which was implemented in 2012.

OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

La fédération de la gestion de l'identité représente la prochaine étape majeure de l'Initiative de renouvellement de l'authentification électronique du gouvernement du Canada, qui a été mise en œuvre en 2012.

OBS

Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
OBS

... the next generation class of telescopes called "very large optical telescopes," which are expected to lead the next wave of astronomic discoveries.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
OBS

[…] la catégorie des télescopes de prochaine génération appelés «très grands télescopes optiques», qui mèneront la prochaine vague de découvertes astronomiques.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Two decades of culture-independent studies have confirmed that microbial communities represent the most complex and concentrated pool of phylogenetic diversity on the planet. There remains a need for innovative molecular tools that can further our knowledge of microbial diversity and its functional implications. We present the method and application of serial analysis of ribosomal sequence tags (SARST) as a novel tool for elucidating complex microbial communities, such as those found in soils and sediments. Serial analysis of ribosomal sequence tags uses a series of enzymatic reactions to amplify and ligate ribosomal sequence tags (RSTs) from bacterial small subunit rRNA gene (SSU rDNA) V1-regions into concatemers that are cloned and sequenced.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les techniques faisant partie du séquençage à haut débit comprennent l'analyse sériée d’étiquettes de séquences ribosomiques(SARST) et les plateformes de séquençage de la prochaine génération comme le pyroséquençage 454, l'Illumina et le séquençage par ligation(SOLiD). Ces méthodes génèrent des milliers de séquences, permettant une grosse couverture de la diversité bactérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Insurance
CONT

For property insurance, there is coverage if the efficient proximate cause is a covered cause of loss. It is instructive to note that both the judicial and academic literature on efficient proximate cause provide conflicting explanations of the doctrine.

CONT

There, the court ruled that when a loss is caused by a combination of a covered risk and a specifically excluded risk, the loss is covered only if the covered risk was the "efficient proximate cause" of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

The remote connectivity solution, next generation-secure remote access (NG-SRA), provides a reliable and secure connection when connecting from an external network.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

L'accès à distance protégé de la prochaine génération(ADP-PG) assure une connexion à distance fiable et protégée au réseau de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Supply (Military)
  • Land Equipment (Military)
CONT

The Family of Land Combat Vehicles (FLCV) projects ... will deliver the next generation of land combat vehicles, providing the Army with a flexible, multi-purpose capability that will enable the Canadian Forces to respond effectively and successfully to the full spectrum of military operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Matériel terrestre (Militaire)
CONT

Les projets de la Famille de véhicules de combat terrestre(FVCT) [...] permettront de produire la prochaine génération des véhicules de combat terrestre, fournissant à l'Armée de terre une capacité de souplesse et de polyvalence qui permettra aux FC [Forces canadiennes] d’intervenir avec efficacité et succès dans l'ensemble des opérations militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

[A situation in which] a slalom skier falls behind in the slalom course, making it difficult to reach the next buoy.

OBS

In water ski.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

[Situation dans laquelle] un skieur est en retard dans le parcours de slalom, de sorte qu'il est difficile d’atteindre la prochaine bouée.

OBS

En ski nautique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
DEF

[Situación en la que] un esquiador de eslalon se retrasa en el circuito, lo que le dificulta la llegada a la boya siguiente.

OBS

En esquí acuático.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

A 15-metre robotic arm which is able to collapse and fit onboard future smaller spacecraft.

OBS

The largest of the five components of the NGC [Next-Generation Canadarm] facility, this prototype of a robotic arm has the same 15-metre reach as Canadarm2, but is much lighter and more compact for the smaller spacecrafts of the future. The arm's retractable, telescopic sections allow it to fold up for storage in less than 5 cubic metres—roughly the volume of a mini-van, which would make it compatible with the designs of most new space capsules and vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

[...] bras robotique de 15 mètres de long capable de se replier sur lui-même.

OBS

Ce prototype de bras robotique, qui est le plus imposant des cinq éléments de l'installation NGC [nouvelle génération de Canadarm], a la même portée de 15 mètres que le Canadarm2, mais il est beaucoup plus léger et compact que ce dernier afin de pouvoir être installé dans les engins spatiaux de prochaine génération. Les sections rétractables et télescopiques du bras permettent de replier et de ranger ce dernier dans un espace de moins de 5 m3-soit plus ou moins le volume d’une mini-fourgonnette, ce qui le rend compatible avec la plupart des nouveaux véhicules spatiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

... the Next-Generation Canadarm (NGC) is Canada's futuristic next step in space-based robotic technology.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux
CONT

[...] la nouvelle génération de Canadarm(NGC) constituera la prochaine grande avancée du Canada dans le domaine de la technologie robotique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation
DEF

Plan établi par le centre de projet d’une entreprise permettant de prévoir le montant des gains qui seront réalisés au cours de l’année en raison de ses activités.

OBS

C'est la base de tout contrôle budgétaire : chaque centre de profit projette, avant la séance de révision budgétaire, son niveau de profit pour la période suivante. Ce chiffre est discuté en fonction des conditions particulières à chaque centre par les services du responsable de la comptabilité et du contrôle et la Direction générale. Ce chiffre devient alors l'objectif pour la prochaine période. Celle-ci est généralement d’un an, mais quelquefois aussi d’un ou de six mois. À cette prévision sont souvent adjoints d’autres éléments comme des projections de besoins en hommes et en capital. Elle est souvent discutée et révisée au milieu de la période à la lumière des résultats partiels.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Achievements included the transition to a new backbone network and the launch of the Infrastructure Extension Program and the Network-Enabled Platforms Program. These programs support Canarie Inc. objectives to expand and upgrade the advanced research network and to develop, demonstrate and implement next-generation technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructure extension programme

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Au nombre des réalisations, mentionnons la transition à un nouveau réseau de base et le lancement du Programme d’extension des infrastructures et du Programme de plateformes sur réseau. Ces programmes appuient les objectifs de Canarie inc., qui sont d’élargir le réseau de recherche de pointe, de rehausser ses capacités et d’élaborer, d’illustrer et d’appliquer les technologies de la prochaine génération.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

... the disposal of human remains in the ocean, normally from a ship or boat.

OBS

[The burial at sea] is regularly performed by navies, and private citizens ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

[Sépulture] consistant à immerger un cadavre dans la mer ou l’océan, ou à y disperser ses cendres, normalement à partir d’un navire ou d’une embarcation.

CONT

Les musulmans enterrent leurs morts dans la terre. La seule exception pour laquelle l'immersion en mer est autorisée, c'est quand on se trouve sur un bateau et qu'il est impossible de conserver le cadavre jusqu'à la prochaine escale [...]

OBS

inhumation en mer : […] selon l’une des «Instructions relatives au cérémonial dans la marine», concernant le «décès en mer». Lorsqu’une personne, militaire ou civile, décède à bord d’un bâtiment, le débarquement de sa dépouille mortelle, ou son immersion, donne lieu à la mer comme au mouillage à une cérémonie funèbre. Oui, «immersion» est le terme officiel, mais rien interdit «enseveli» [ou «ensevelissement».]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Anecdote humoristique qui termine un journal parlé ou télévisé.

CONT

Préparer cinq clins d’œil pour la semaine prochaine.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
CONT

The new technologies increase productivity but with fewer workers. The next decade could be a period of jobless growth.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Les nouvelles technologies augmentent la productivité, mais au détriment de l'emploi. La prochaine décennie pourrait être une période de croissance sans création d’emplois.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

In very rare circumstances, to have to replay a match which had been started but not completed, for reasons usually stated in the rules or according to the decision of the official in charge.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

En de très rares circonstances, avoir à jouer de nouveau un match, entrepris mais non complété, pour l’une des raisons prévues au règlement ou selon la décision de l’officiel responsable.

OBS

Habituellement, on rejoue un match pour des raisons techniques comme un épais brouillard sur une patinoire, une panne d’électricité dans un stade le soir d’un match, ou l'obligation d’évacuer un lieu alors que la partie est à peine commencée. Si une bonne portion du match est écoulée, l'officiel peut, selon le règlement, faire considérer le match comme étant complètement joué, ou faire rajouter la portion manquante à la prochaine rencontre entre les deux équipes ou les deux joueurs. Lorsque l'une des équipes ne peut se présenter, on parle alors de «reporter un match, une partie».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A pressure test to determine if the geological formation and the casing shoe can withstand the maximum anticipated pressure during the drilling of the next section of the bore hole.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Essai de pression servant à déterminer si la formation géologique et le sabot de tubage peuvent supporter la pression maximale anticipée pendant le forage de la prochaine section du trou de forage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

... some sites may be using a phenomenon called "IP tracking" to influence ... buying habits. These comparison portals register and remember the IP address of [computers], then use the information to alter prices of preferred items so that consumers feel pressure to move quickly on [a] deal.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Protocol tracking

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Internet et télématique
DEF

Technique de vente en ligne qui consiste, pour un commerçant, à associer la recherche d’un internaute à son adresse IP [protocole Internet], dans le but d’augmenter le prix du produit ou du service recherché par l'internaute lors de sa prochaine recherche.

OBS

pistage d’adresse IP; pistage de l’adresse IP; suivi d’adresse IP; suivi de l’adresse IP; pistage IP; suivi IP : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En plus des autres peines imposées, le candidat est déchu du poste auquel il a été élu, et il est inhabile à être élu ou nommé à un poste jusqu'à ce que la prochaine élection ordinaire ait eu lieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

It is possible to prorogue a session of Parliament by proclamation when the House is sitting or during an adjournment. Both the House of Commons and the Senate then stand prorogued until the opening of the next session. Parliament meets for a new session in the normal manner on the date set in the proclamation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Il est possible de proroger une session du Parlement par proclamation quand la Chambre siège ou est ajournée. La Chambre des communes et le Sénat sont alors tous deux prorogés jusqu'à l'ouverture de la prochaine session. Le Parlement se réunit pour une nouvelle session de façon normale à la date fixée par la proclamation.

OBS

«Proroger», c’est maintenir une situation donnée après la date à laquelle elle devait initialement ou cesser ou disparaître. Ainsi on proroge un délai ou une autorisation qui vient à échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rights and Freedoms
CONT

In the absence of any rebuttal evidence, the complainant's evidence regarding this discussion is accepted.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droits et libertés
CONT

La preuve du plaignant et celle de l'intimée révèlent en effet que le lieutenant-colonel Lambie était tenu en haute estime et qu'il aurait sans aucun doute obtenu la prochaine promotion accordée à partir de la liste de candidats établie par ordre de mérite.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

The stems that are currently of good to high quality and can be expected to maintain and or improve their quality into the next cutting cycle.

OBS

These stems will generally contribute to the future structure and quality of stands.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Arbres d’avenir d’un peuplement qui ont le potentiel de produire du bois d’œuvre, lesquels ne risquent pas de se dégrader avant la prochaine récolte.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A question that actually asks two questions in one is called a double-barrelled question. These questions generally deal with more than one concept. For example: "Do you plan to leave your car at home and take the bus to work during the coming year?" This question may be very difficult for some respondents to answer since their personal situation may not fit into a simple yes or no. ... The question really asks two questions: "Do you plan to leave your car at home during the coming year?" and "Do you plan to take the bus to work during the coming year?" The best solution may be to split the question into these two questions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Une question à deux volets est en fait une question qui en pose deux. Elle couvre plus d’un concept en général, par exemple :«Prévoyez-vous laisser votre automobile à la maison et emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». Certaines personnes auront de la difficulté à répondre à cette question parce que leur situation personnelle ne correspond peut-être pas simplement à une réponse par oui ou non. [...] La question est réellement double :«Prévoyez-vous laisser l'automobile à la maison l'année prochaine?» et «Prévoyez-vous emprunter l'autobus pour aller au travail l'année prochaine?». La meilleure solution peut être de formuler deux questions.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

The trees that are either currently in decline or are expected to decline, with little chance of ever improving in quality.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Arbres en perdition d’un peuplement, lesquels risquent de mourir, de se rompre ou de se dégrader avant la prochaine récolte.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A movable, visible mark used to indicate the position at which the next operation will occur on a screen.

OBS

According to WINDOWS' terminology, a cursor is a bitmap that floats on the display screen in response to the movement of a mouse or other pointing device.

OBS

cursor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Marque mobile visible utilisée pour signaler sur un écran la position à laquelle se produira la prochaine opération.

OBS

curseur : terme normalisé par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Símbolo que indica en la pantalla la posición en la que aparecerá el próximo carácter que se pulse en el teclado.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Selfsumers collaborate to seek out and decide on their own purchasing preferences through social networking. ... Selfsumers will assemble their own selection of possible purchases and their own, self-created advertisements, product selections and reviews.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] «consommateurs autonomes»(en anglais : selfsumers), ou la prochaine étape en matière de consommation. On dit du consommateur autonome qu'il génère de nouvelles activités et des utilisations novatrices à tous les niveaux de la société et des entreprises en général.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Personnel Management (General)
CONT

Certificated Load Agent ... must have passed appropriate examinations established by the Company and concurred in by a Committee designated by the Union, be in possession of the required Certificate of Proficiency in Radio and possess a current Air Canada "Load Dispatch Certificate" ...

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Cette nouvelle appellation remplacera l'ancienne dans la prochaine convention.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Codes (Software)
CONT

By using metatagging, data that describes other data, XML can speed searches in the way a librarian's card index can.

CONT

Metatagging is the next step in the evolution of standards for court judgments, because these tags can be inserted into the source documents at the time they are created, allowing searchability without using proprietary software.

Terme(s)-clé(s)
  • meta-tagging

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le métabalisage est la prochaine étape de l'évolution des normes afférentes aux jugements des tribunaux, car les balises peuvent être insérées dans les documents au moment de leur création, ce qui permet de les interroger sans utiliser un langage propre à un constructeur.

OBS

des données, des informations.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Using the seat selection chart: Select an available seat from the seating chart that most closely suits the passenger's wishes.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Utiliser un crayon pour toute annotation sur le plan de cabine. [...] Modifier les indications en fonction du déplacement des passagers à bord. Gommer les indications relatives aux passagers débarquants à la prochaine escale. Remettre le plan de cabine actualisé au personnel de l'escale suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An instruction containing three address parts, the "plus one" address being that of the instruction to be executed next, unless otherwise specified. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

two-plus-one address instruction: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Instruction contenant trois parties adresses, l'adresse "plus un" étant celle de l'instruction qui, sauf spécification contraire, est la prochaine à exécuter. [Définition uniformisée par le CNGI. ]

OBS

instruction à deux plus une adresses : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Logistics
Universal entry(ies)
CF 883
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 883: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF883

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Logistique militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 883
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 883 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF883

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<electronic mail> transmittal event in which a message transfer agent replicates a message or probe, in order to convey each new instance in the transmittal step to its immediate recipients in a different manner

OBS

splitting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<courrier électronique> événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages permet de dupliquer un message ou un envoi-test afin d’envoyer, au cours de la prochaine étape de transmission, chaque exemplaire à son destinataire direct de manière distincte

OBS

fractionnement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The winner within each pool - the one whose connections make it respond most strongly to the pattern - then adjust its connections slightly toward the pattern that it won.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le gagnant ajuste alors son vecteur poids de façon à augmenter encore sa similarité avec le motif d’entrée et devenir ainsi encore mieux à même de gagner la compétition correspondant à ce profil lors de sa prochaine occurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An instruction that contains n+1 address parts, the "plus-one" address being that of the instruction that is to be executed next unless otherwise specified. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

n-plus-one address instruction: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Instruction contenant n+1 parties adresses, l'adresse «plus un» étant celle de l'instruction qui, sauf spécification contraire, est la prochaine à exécuter. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ]

OBS

instruction à n plus une adresse : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción que contiene una dirección, más otra dirección que determina la posición de la siguiente instrucción que va a procesarse.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom.

CONT

The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions.

CONT

The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term: entrant (i.e. person who has entered into or signed up for a tournament).

PHR

Bottom-half, top-half, tough half of the draw,

PHR

Comfortable, main draw. Men's, women's draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form.

PHR

To be accepted into the draw. To draw opens up for a player.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications.

OBS

Le terme anglais «draw» signifie à la fois l’ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s’affronter (le tableau) et le moyen pour l’établir (le tirage au sort).

CONT

Sabatini pourrait mettre d’accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...]

CONT

De l’autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu’Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l’Ukrainien et l’Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

PHR

Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série.

PHR

Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Momentum. On wide balls let your back foot swing through after impact, using it to launch you off towards your next location.

PHR

Gathering of momentum.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Dans le monde du tennis, terme polysémique en français ayant plusieurs traductions possibles selon le contexte : pace, speed, momentum.

CONT

Vitesse. Sur les balles de côté, laisser le pied arrière en position après l'impact de manière à pouvoir l'utiliser pour s’élancer vers la prochaine zone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Impulso. En los golpes abiertos, aproveche el impulso del pie trasero para lanzarse en pos de una posición ofensiva.

CONT

Sienta el ímpetu contenido que se articula progresivamente a partir de sus tobillos como una reacción en cadena que produce al culminar en la raqueta una verdadera explosión «anatómica».

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Health Activity Limitation Survey (HALS), first conducted in 1986 and then again in 1991, is a post-census survey. It is next schedules to follow the 2001 census. HALS is a broad-based survey of people with health limitations, including physical, mental and psychiatric. It also asks about education, employment, social support services, transportation and housing needs. The 1991 survey included a question about specialized features in the house to enter or live in it.

OBS

1985-2000. Discontinued.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'Enquête sur la santé et les limitations d’activités(ESLA), effectuée pour la première fois en 1986, puis en 1991, est une enquête postcensitaire. La prochaine enquête suivra le recensement de 2001. ESLA est une vaste enquête menée auprès des personnes qui sont limitées dans leurs activités pour des raisons de santé, notamment une déficience physique, mentale ou psychiatrique. Certaines questions portent aussi sur le niveau d’études, l'emploi, les services de soutien social et les besoins en matière de transport et de logement. L'enquête de 1991 comprenait une question sur les caractéristiques spéciales que devraient comporter les habitations afin de faciliter l'accès des occupants et l'accomplissement de leurs activités quotidiennes.

OBS

Discontinuée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Encuestas estadísticas
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Electromagnetic Radiation
  • Applications of Electronics
Universal entry(ies)
Bi4Ge3O12
formule, voir observation
DEF

The crystalline form of an inorganic oxide with cubic eulytine structure, colorless, transparent, and insoluble in water.

CONT

Bismuth Germanate ... also called BGO, is a high Z, high density scintillation material. Due to the high atomic number of bismuth (83) and its high density, BGO is a very efficient gamma-ray absorber.

OBS

bismuth germanate: a commercial name.

OBS

Chemical formula: Bi4Ge3O12

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Applications de l'électronique
Entrée(s) universelle(s)
Bi4Ge3O12
formule, voir observation
CONT

Le germanate de bismuth(BGO) [...] sert de substrat à la prochaine génération de disques laser pour le stockage en mémoire des données générées sur la super-autoroute de l'information.

CONT

EUROGAM était constitué de détecteurs au germanium entourés d’enceintes en germanate de bismuth (BGO) qui assurent avec une grande efficacité le rejet des rayonnements gamma parasites diffusés par effet Compton.

OBS

germanate de bismuth : nom commercial.

OBS

Formule chimique : Bi4Ge3O12

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A car three metres or less in length.

OBS

Example: Smart Fortwo.

OBS

microcar: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • micro car

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture d’une longueur d’au plus trois mètres.

CONT

Une toute nouvelle microvoiture électrique fabriquée par une division de Ford en Norvège devrait circuler dans les rues de Montréal dès l'année prochaine dans le cadre d’un projet pilote. La Think City, présentée hier aux médias québécois, fait tourner les têtes. Avec sa carrosserie de plastique et sa longueur de seulement trois mètres, elle évoque à la fois une voiturette à pédales pour enfant et un contenant de recyclage. Elle est toutefois extrêmement silencieuse et peut se garer à peu près n’ importe où.

OBS

Exemple : Smart Fortwo.

OBS

minivoiture : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • mini-voiture
  • micro-voiture

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
OBS

Canada Post today announced the introduction of a new non-denominated stamp that will retain its value forever. The PERMANENT™ stamp will be accepted at the basic domestic Lettermail™ rate and replaces next year's 52¢ domestic rate definitive stamps. The PERMANENT™ stamp will eliminate the need to purchase 1¢ stamps after a rate increase, doing away with the need for Canadians to worry about 'using up' postage stamps before a rate increase takes effect."

Terme(s)-clé(s)
  • PERMANENT stamp

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
OBS

Postes Canada a annoncé aujourd’hui le lancement d’un nouveau timbre sans valeur nominale qui conservera sa valeur à vie. Le timbre PERMANENTMC s’ajustera au tarif du régime intérieur de base de Poste-lettresMC et remplace ainsi les timbres courants au tarif du régime intérieur de 52 ¢ de l'année prochaine. Grâce au timbre PERMANENTMC, les Canadiens n’ auront plus à acheter des timbres de 1 ¢ après une majoration tarifaire et ils n’ auront plus besoin de se hâter à «épuiser» leur réserve de timbres-poste avant une hausse des tarifs.

OBS

PERMANENTMC et Poste-lettresMC sont des marques de commerce de Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Cycling
DEF

Person or team expected to win a tennis tournament.

OBS

Warning: the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player)". "Top-seed" can have two distinct meanings: 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level (Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked" (No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international (ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed (or ... seeded No. 1) = top seed = top-seeded player. Compare with No. 1 player (in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te)", which carries a more subjective connotation, i.e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded" (adjective), "darling" (= "favorite").

CONT

Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship].

Terme(s)-clé(s)
  • top-seed
  • favourite

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Cyclisme
OBS

Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc.

CONT

[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz.

CONT

[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n’a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l’Américaine Tara Snyder.

CONT

Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s’amorce la semaine prochaine.

CONT

Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu’Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l’Ukrainien et l’Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

Terme(s)-clé(s)
  • première tête de série

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ciclismo
OBS

"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial.

OBS

Corredor favorito es un término de ciclismo.

PHR

El favorito cae ante alguien.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Désir de régionalisation.

CONT

Régionite aiguë au PQ. Un tout nouveau courant bouscule le Parti québécois. Un courant qui donne froid dans le dos à bien des péquistes, mais dont on ne parlera pas au congrès de la semaine prochaine : celui d’un Québec souverain chapeautant des gouvernements régionaux, chacun avec son pouvoir de taxation et des règles de péréquation.

OBS

Il s’agit ici d’une dérivation : au nom «région», on a ajouté le suffixe «-ite» (d’origine grec -itis) servant à désigner les maladies de nature inflammatoire comme «bronchite», «méningite», «laryngite», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... the National Council of Welfare estimates that a two-parent family with two children and an income of $15 000 a year will lose about $150 next year because of changes to the child benefits system and limitation of the tax indexing.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] le Conseil national du bien-être social estime qu'une famille dont le revenu annuel s’élève à 15 000 $ et qui comprend deux enfants, perdra environ 150 $ l'année prochaine à la suite des changements prévus aux abattements fiscaux touchant les enfants et de la nouvelle limite d’indexation de l'impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A thin, dry snow surface which is composed of loose, fresh ice crystals.

CONT

During the next week, expect a series of storms and great potential for powder snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

There is a lot of fresh powder on the north aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

White-out conditions occur most often with major storms that produce a drier, more powdery snow.

OBS

loose snow: term sometimes used in [the sense of powder snow].

OBS

powder snow; powder: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
DEF

Couverture de neige fraîche sèche faite de cristaux de glace non reliés entre eux.

CONT

Au cours de la semaine prochaine, on peut s’attendre à une succession de tempêtes qui donneront d’excellentes conditions de neige poudreuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

CONT

Il y a beaucoup de nouvelle poudreuse sur les versants nord. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

En ski, l’expression «neige poudreuse» est presque limitée à la rédaction des communiqués sur les conditions de neige. Les skieurs, eux, disent «skier dans la poudreuse», cette neige comme un duvet qui oblige à skier en position assise pour alléger les spatules et éviter de piquer du nez.

OBS

neige poudreuse; poudreuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Esquí y snowboard
DEF

Tipo de nieve que se forma cuando la temperatura del aire es significativamente inferior a 0 °C (-2 °C o menos). Los copos son relativamente finos, vuelan fácilmente, pero no se adhieren a los objetos.

OBS

nieve polvo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Space Warfare
CONT

National Missile Defense, NMD, could move towards weaponization of space.

OBS

weaponization of space; militarization of space: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • militarisation of space
  • weaponisation of space

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Guerre spatiale
CONT

De toute évidence, l'arsenalisation de l'espace est la prochaine étape dans le plan américain de défense antimissile [...]

CONT

Le projet américain de bouclier antimissiles, qui implique une militarisation de l’espace, est également très mal vu par les Russes.

OBS

implantation d’armes dans l’espace; armement de l’espace; militarisation de l’espace : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
OBS

Seasat was the first Earth-orbiting satellite designed for remote sensing of the Earth's oceans and had onboard the first spaceborne synthetic aperture radar (SAR).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

À ce moment, la NASA avait décidé que l'ERTS ne serait plus un satellite technologique et son nom a été changé pour «Landsat» pour mettre en relief la venue prochaine d’un autre satellite, dont la principale application serait d’acquérir des données océanographiques et qui s’appellerait «SEASAT». En réalité, un grand nombre d’applications des données SEASAT avaient, tout comme les données Landsat, de nombreuses applications terrestres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Tests now indicate that all of the science instruments on both Spirit and its twin, Opportunity, are in suitable condition to provide full capabilities for examining the sites on Mars where they will land in January. Spirit's Mössbauer spectrometer [is] a tool for identifying the types of iron-bearing minerals in rocks and soil ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le robot Spirit [est] capable de rouler sur des sols accidentés à la vitesse de 0,1km/h [et est] pourvu de panneaux solaires lui donnant une autonomie de 3 mois. [...] Pilotable à distance pour effectuer 600 mètres dans le cratère de Gusev en 3 mois, [il est doté d’une] perception dynamique [...]

CONT

Le robot Spirit, premier des deux rovers de la NASA envoyés vers Mars et qui a atterri dimanche sur la planète rouge au terme d’un voyage de sept mois, s’apprête à débuter sa conquête du sol martien. Le robot a déployé hier son antenne qui lui permet de communiquer directement avec la Terre et de lui envoyer les images en couleurs et haute résolution de sa caméra panoramique. [...] La mission de trois mois de Spirit, en quête d’indices d’une ancienne vie martienne devrait débuter la semaine prochaine.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chimie
OBS

La 10e conférence a eu lieu à Vancouver. La prochaine sera à Ottawa en septembre 1992.

OBS

Renseignement obtenu d’un membre de l’organisme, au Queen’s University à Kingston.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
OBS

Gen III+ is the classification given to nuclear technologies by an international team, including Canada, that is collaborating on the research to develop the next generation, Gen IV reactors. ACR-1000 is one of the technologies that are considered as a generation III+ design.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Gen III+ est la classification attribuée aux technologies nucléaires par un groupe international d’experts, qui compte parmi ses membres le Canada et qui collabore à la recherche et au développement de réacteurs de la prochaine génération, Gen IV. ACR-1000 est l'une des technologies considérées comme une conception de troisième génération-plus.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Computers and Calculators
CONT

There were "floater" computers on-site, so I didn't have to bring a portable.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

La différenciation entre poste de travail individuel et collectif, que l’on aurait pu faire entre les postes libre-service de l’établissement et le poste personnel à domicile, n’a plus non plus beaucoup de sens dans un environnement " hauts débits " connectant établissement et domicile [...].

OBS

[...] nous estimons que cet enjeu sera régularisé avec la livraison prochaine d’ordinateurs portatifs. Dans l'intérim, nous nous invitons à utiliser les "floaters" attitrés à vos directions respectives pour tout besoin ponctuel.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Ice Breaker Party - A welcoming cocktail party is generally held the first night of the meeting. All meeting attendees and their guests are invited.

CONT

The ice-breaker party is offered ... to all conference participants (please bring your badge). You are cordially invited ... from 18:30 onwards. Get to know each other in an informal setting, while enjoying the unusual architecture of our building as well as assorted drinks and snacks.

OBS

ice breaker party: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Les idées qui ont été avancées pour réduire la période préliminaire au début de la prochaine réunion sont les suivantes :[...] encourager les participants à passer ensemble une soirée «brise-glace» le dimanche qui précède la réunion.

CONT

L’atelier était accompagné d’une soirée d’accueil informelle et d’un dîner en commun dans un restaurant typique syrien.

CONT

Soirée d’accueil; se connaître les uns les autres.

OBS

réception cordiale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

By far the worst of the next-generation viruses could completely infect a computer by sending a fatal e-mail attachment wiping out the contents of a recipient's hard drive, ...

Terme(s)-clé(s)
  • next generation virus

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] les virus de la nouvelle génération ne cherchent plus à détruire l’information, mais à la récupérer. Ils l’expédient ensuite vers leur propre concepteur.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sports - Généralités
OBS

Le symbole des Jeux Méditerranéens est constitué de trois cercles représentant l'Asie, l'Afrique et l'Europe, les trois continents concernés par cette compétition. Dans la partie inférieure, les anneaux sont caractérisés par une ligne plus floue, comme s’ils étaient immergés dans la Mer Méditerranée. Ce symbole figure sur le drapeau méditerranéen, avec des anneaux blancs sur fond bleu clair. Durant la cérémonie de clôture, le drapeau est remis au pays dont la ville a été choisie pour accueillir la prochaine édition des Jeux méditerranéens.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A cellular radio technology that supports wideband data communications, as well as voice communications.

OBS

The next generation of cellular radio for mobile telephony.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Technologie de radiocommunication cellulaire conçue d’emblée en fonction des besoins aussi bien des transmissions de données à large bande que des communications vocales.

CONT

Les opérateurs et les constructeurs promettent que cette «3G», la troisième génération de téléphonie, sera merveilleuse.

OBS

Prochaine génération de systèmes de radiocommunication cellulaire pour la téléphonie mobile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

El sistema UMTS (Sistema Universal de Telecomunicaciones Móviles), también conocido como telefonía móvil de tercera generación, supone el relevo de los sistemas analógico y GSM (Global System for Mobile Communications). Tras el desarrollo de la primera y segunda generación de telefonía móvil, el futuro se muestra muy prometedor para el mercado UMTS ya que permite la utilización de servicios que van más allá de los de voz.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Search and Rescue (Aircraft)
Terme(s)-clé(s)
  • Follow on Search and Rescue System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
OBS

Consciente de la désuétude prochaine de SARSAT [Système à satellite de poursuite pour la recherche et le sauvetage], CAL Corporation propose son système FOSS [Étude sur l'avenir des systèmes employés en recherche et sauvetage] qui contribuera à la mise au point d’un SARSAT de nouvelle génération, économique et techniquement supérieur à son prédécesseur. Conçu dans le cadre d’une étude entreprise par l'ASC [Agence spatiale canadienne], le MDN [ministère de la Défense nationale] et certains partenaires stratégiques de l'aérospatiale, le système est un outil de simulation logicielle qui permet, tant aux plaisanciers qu'aux fournisseurs de services SAR [recherches et sauvetage en mer], d’évaluer divers scénarios d’alerte, de localisation et de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment (BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question: “What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information(GI) du gouvernement du Canada(GC). Il répond à la question suivante :«Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s’agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels(ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question :«Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s’agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

The official conversion date and salaries associated with the new EC levels will be determined through the next round of collective bargaining currently underway.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

La date de conversion officielle et les salaires rattachés aux nouveaux niveaux EC seront déterminés dans le cadre de la prochaine ronde de négociation collective actuellement en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Conjugated polymers, also known as conducting polymers, are distinguished by alternating single and double bonds between carbon atoms on the polymer backbone. The conjugated polymer with the simplest chemical structure is polyacetylene.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

La prochaine application commerciale des polymères conducteurs n’ aura peut-être rien à voir avec leurs propriétés conductrices! Ces matériaux appartiennent en effet à la famille des polymères conjugués, qui se caractérisent par une structure particulière où l'alternance de simples et doubles liaisons facilite les échanges électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :