TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCHAINE ETAPE [16 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Sociology of Ideologies
  • Social Psychology
DEF

A vision of the world in which a new political order brings greater peace and stability than that which currently exists.

CONT

The New World Order is anything but orderly. Violent disputes fuelled by ethnic strife, religious intolerance and ultra- or micro-nationalism have created pockets of suffering and conflict around the globe.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Sociologie des idéologies
  • Psychologie sociale
CONT

[L'expression d’un «nouvel ordre mondial» constitue un thème de discussion sur l'organisation pour la prochaine étape de la vie sociale et politique de la planète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Sociología de la ideología
  • Psicología social
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

During the ABP [Annual Building Plan] process, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will review proposed projects over $25,000 in order to determine the following: ... proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, and that are likely to be implemented in the upcoming PMP (Portfolio Management Plan) period; proposed projects which are recommended to proceed to the design and detailed estimate stage, but are not likely to be implemented in the upcoming PMP period (make ready); proposed projects which are not to proceed to the design and detailed estimate stage (rejected).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
CONT

Lors de l'utilisation du procédé PAGI [Plan annuel de gestion d’immeuble], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] examinera les projets de plus de 25 000 $ afin de déterminer :[...] les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées et qui seront probablement mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(Plan de gestion du portefeuille) ;les projets dont on a recommandé l'exécution jusqu'à l'étape de la conception et des prévisions détaillées, mais qui ne seront probablement pas mis en œuvre pendant la prochaine période du PGP(préparer) ;les projets qui ne doivent pas se rendre l'étape de la conception et des prévisions détaillées(rejetés).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

Federating identity management represents the next major step for the Government of Canada's Cyber Authentication Renewal Initiative, which was implemented in 2012.

OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

La fédération de la gestion de l'identité représente la prochaine étape majeure de l'Initiative de renouvellement de l'authentification électronique du gouvernement du Canada, qui a été mise en œuvre en 2012.

OBS

Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Selfsumers collaborate to seek out and decide on their own purchasing preferences through social networking. ... Selfsumers will assemble their own selection of possible purchases and their own, self-created advertisements, product selections and reviews.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] «consommateurs autonomes»(en anglais : selfsumers), ou la prochaine étape en matière de consommation. On dit du consommateur autonome qu'il génère de nouvelles activités et des utilisations novatrices à tous les niveaux de la société et des entreprises en général.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Codes (Software)
CONT

By using metatagging, data that describes other data, XML can speed searches in the way a librarian's card index can.

CONT

Metatagging is the next step in the evolution of standards for court judgments, because these tags can be inserted into the source documents at the time they are created, allowing searchability without using proprietary software.

Terme(s)-clé(s)
  • meta-tagging

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le métabalisage est la prochaine étape de l'évolution des normes afférentes aux jugements des tribunaux, car les balises peuvent être insérées dans les documents au moment de leur création, ce qui permet de les interroger sans utiliser un langage propre à un constructeur.

OBS

des données, des informations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<electronic mail> transmittal event in which a message transfer agent replicates a message or probe, in order to convey each new instance in the transmittal step to its immediate recipients in a different manner

OBS

splitting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<courrier électronique> événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages permet de dupliquer un message ou un envoi-test afin d’envoyer, au cours de la prochaine étape de transmission, chaque exemplaire à son destinataire direct de manière distincte

OBS

fractionnement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Space Warfare
CONT

National Missile Defense, NMD, could move towards weaponization of space.

OBS

weaponization of space; militarization of space: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • militarisation of space
  • weaponisation of space

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Guerre spatiale
CONT

De toute évidence, l'arsenalisation de l'espace est la prochaine étape dans le plan américain de défense antimissile [...]

CONT

Le projet américain de bouclier antimissiles, qui implique une militarisation de l’espace, est également très mal vu par les Russes.

OBS

implantation d’armes dans l’espace; armement de l’espace; militarisation de l’espace : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada (GC) Information Management (IM) Program Transformation Initiative. It answers the question: “Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment (BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question: “What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information(GI) du gouvernement du Canada(GC). Il répond à la question suivante :«Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s’agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels(ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question :«Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s’agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

In the final analysis, success in managing change appears to be far more dependent on how management actually deals with mobilizing commitment and otherwise sustaining the change effort.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La] prochaine étape de la transformation de la gestion du changement semble être la création d’organisations précises qui s’occuperaient de gérer le changement et de promouvoir l'innovation, l'expérimentation et la pensée latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

(In electronic mail) A transmittal event in which a message transfer agent replicates a message or probe, in order to convey each new instance in the transmittal step to its immediate recipients in a different manner.

OBS

Definition from working document 2382-32.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages permet de dupliquer un message ou un essai afin d’envoyer, au cours de la prochaine étape de transmission, chaque exemplaire à son destinataire direct de manière distincte.

OBS

Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, by Linda MacLeod and Dianne Kinnon, Ottawa, 1997, 49 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage
OBS

Source(s): Canadian Heritage.

OBS

Heading in a Canadian Heritage briefing note.

Terme(s)-clé(s)
  • future milestone

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine
Terme(s)-clé(s)
  • prochaine étape

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Sera établie par la Loi sur l’équité en matière d’emploi. Son rôle sera de former au besoin des comités d’examen pour entendre les appels interjetés par l’employeur ou par EIC qui conteste une décision relativement à l’exécution de la Loi.

OBS

Source : Proposition, annexe 3 du document L'équité en matière d’emploi :prochaine étape.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Once you have decided that gold options are for you, the next step is to open an account with an investment broker. This is simple to do. The brokerage firm should be a member of The Montreal Exchange or the Vancouver Stock Exchange and have brokers qualified to deal with the public in gold options - these brokers are officially known as registered options representatives. A multitude of brokerage firms are able to act on your behalf in the gold options market.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une fois que vous avez décidé d’investir dans les options sur l'or, la prochaine étape consiste à ouvrir un compte auprès de votre courtier en valeurs mobilières. C'est tout simple. La maison de courtage doit être membre de la Bourse de Montréal ou de la Bourse de Vancouver et disposer de représentants qualifiés pour négocier des options sur l'or avec le public. Un nombre assez important de maisons de courtage sont en mesure de vous représenter sur la marché des options sur l'or.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Life-Saving (Water Sports)
OBS

By the Royal Life Saving Society Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sauvetage (Sports nautiques)
OBS

par la Société royale de sauvetage Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biomass Energy
CONT

Alliance Technologies Corporation/TRC Companies Inc. have been selected to conduct the next test phase of NITEP: environmental characterization of refuse derived fuel (RDF) incineration technology. This will be a joint effort of Environment Canada and the U.S. Environmental Protection Agency with participation by a number of states and provinces. The test site is the 2000 tonne per day Mid Connecticut Resources Recovery Plant in Hartford, Connecticut. The characterization test phase is scheduled for June 1988 and the performance test phase for September 1988.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Études et analyses environnementales
  • Énergie de la biomasse
CONT

Le groupe Alliance Technologies Corporation/TRC Companies Inc. a été désigné pour réaliser la prochaine étape du PNEEI, soit l'étude de tous les aspects de l'incinération des combustibles dérivés des déchets(RDF) en fonction des effets sur l'environnement. Il s’agit d’une entreprise conjointe d’Environnement Canada et de l'EPA étatsunienne à laquelle participeront un certain nombre d’états et de provinces. L'usine Mid Connecticut Resources Recovery Plant de Hartford, au Connecticut, d’une capacité de 2000 tonnes par jour, a été choisie pour cette étude. Les essais de caractérisation sont prévus pour juin 1988 et les essais de performance, pour septembre 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :