TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCHAINEMENT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Construction
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Lands Initiative
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Lands%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since its creation in 2018, the Federal Lands Initiative has helped the government dispose of more than 20 parcels of land for housing—with more to come. Overall, results to date represent more than 3,900 new or repaired units in financial or conditional commitments—more than 1,700 of them affordable. 1, fiche 1, Anglais, - Federal%20Lands%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative des terrains fédéraux
1, fiche 1, Français, Initiative%20des%20terrains%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 2018, l'Initiative des terrains fédéraux a permis au gouvernement de se départir de plus de 20 parcelles de terrain pour le logement, et le gouvernement prévoit se départir d’autres parcelles prochainement. Dans l'ensemble, les résultats à ce jour représentent plus de 3 900 logements nouveaux ou réparés dans le cadre d’engagements financiers ou conditionnels, dont plus de 1 700 sont des logements abordables. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20des%20terrains%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green cremation
1, fiche 2, Anglais, green%20cremation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ecological cremation 2, fiche 2, Anglais, ecological%20cremation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biodegradable simple pine caskets ... are perfect for eco-friendly, natural green burials and green cremations. 3, fiche 2, Anglais, - green%20cremation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... alternatives to [flame-based] cremation[:] resomation, which breaks down the body in a mixture of water and alkali-based substance, with the resulting material then dried into a powder; and promession, which uses liquid nitrogen to freeze-dry the body, then ultrasonic vibration to turn it to dust. In both cases, the resulting material may be placed in an urn. 4, fiche 2, Anglais, - green%20cremation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crémation verte
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9mation%20verte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crémation écologique 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9mation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un volet de crémation écologique pourrait faire son entrée prochainement au Québec. Déjà, un appareil de liquéfaction des corps, un résomateur, a fait son apparition à Edmonton [...] 3, fiche 2, Français, - cr%C3%A9mation%20verte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cremación verde
1, fiche 2, Espagnol, cremaci%C3%B3n%20verde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cremación ecológica 2, fiche 2, Espagnol, cremaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen otros procesos alternativos a la cremación estándar. Estos métodos son clasificados como cremaciones verdes y se pueden mencionar la incineración solar, la criocremación que congela el cuerpo con nitrógeno líquido y luego lo pulveriza mediante vibraciones y finalmente la hidrólisis alcalina que utiliza un disolvente reciclable a base de hidróxido de potasio sometido a alta presión para convertir los huesos en polvo. 3, fiche 2, Espagnol, - cremaci%C3%B3n%20verde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dialogue corpus
1, fiche 3, Anglais, dialogue%20corpus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dialog corpus 2, fiche 3, Anglais, dialog%20corpus
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A prior knowledge labeling operation uses conversational input domain detection trained from computer-addressed conversational inputs to assign a domain category to the human-human parts of the conversation and, optionally, the computer-addressed conversational inputs. In some embodiments, a dialog corpus containing a set of single-user conversational inputs annotated with domains is used to improve context mining. The dialog corpus includes domain-related conversational inputs as well as dialog commands and interjections (e.g., "oh yes"). 2, fiche 3, Anglais, - dialogue%20corpus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dialogue corpus; dialog corpus: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 3, Anglais, - dialogue%20corpus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corpus de dialogue
1, fiche 3, Français, corpus%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La portabilité multilingue de notre module pourra prochainement être évaluée grâce aux corpus de dialogue en italien et en polonais développés dans le cadre du projet LUNA. 1, fiche 3, Français, - corpus%20de%20dialogue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corpus de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - corpus%20de%20dialogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corpus de diálogo
1, fiche 3, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- corpus de diálogos 2, fiche 3, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los modelos de lenguaje usados para el reconocimiento del habla […] consisten en información sobre la probabilidad de aparición conjunta de palabras y se obtienen de corpus de diálogo como los descritos en el capítulo 2. 1, fiche 3, Espagnol, - corpus%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jump altitude
1, fiche 4, Anglais, jump%20altitude
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... you will notice the needle of your altimeter ... moving steadily around the dial until it reaches the jump altitude of 4,000 ft ... 1, fiche 4, Anglais, - jump%20altitude
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- altitude de saut
1, fiche 4, Français, altitude%20de%20saut
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le record d’altitude de saut en parachute détenu depuis 1960 par un militaire américain pourrait prochainement être battu par un parachutiste espagnol. 1, fiche 4, Français, - altitude%20de%20saut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wet process
1, fiche 5, Anglais, wet%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The wet process for the purification of sulphur fumes, particularly by the injection of ammonia, seems likely to become more widespread in the near future and likely to use processes for which Degremont high-recirculation reactors and purifiers would be very suitable. 1, fiche 5, Anglais, - wet%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédé par voie humide
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'épuration des fumées sulfureuses par voie humide, particulièrement par l'injection d’ammoniaque, devrait prochainement se développer et mettre en œuvre des processus pour lesquels l'emploi des réacteurs et les épurateurs à haute recirculation de Degrémont seraient bien adaptés. 2, fiche 5, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20humide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sulphur fume 1, fiche 6, Anglais, sulphur%20fume
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The wet process for the purification of sulphur fumes, particularly by the injection of ammonia, seems likely to become more widespread in the near future and likely to use processes for which DEGREMONT high-recirculation reactors and purifiers would be very suitable. 1, fiche 6, Anglais, - sulphur%20fume
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fumée sulfureuse
1, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20sulfureuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'épuration des fumées sulfureuses par voie humide, particulièrement par l'injection d’ammoniaque, devrait prochainement se développer et mettre en œuvre des processus pour lesquels l'emploi des réacteurs et les épurateurs à haute recirculation de DEGRÉMONT seraient bien adaptés. 1, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20sulfureuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high-recirculation
1, fiche 7, Anglais, high%2Drecirculation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wet process for the purification of sulphur fumes, particularly by the injection of ammonia, seems likely to become more widespread in the near future and likely to use processes for which DEGREMONT high-recirculation reactors and purifiers would be very suitable. 1, fiche 7, Anglais, - high%2Drecirculation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à haute recirculation
1, fiche 7, Français, %C3%A0%20haute%20recirculation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'épuration des fumées sulfureuses par voie humide, particulièrement par l'injection d’ammoniaque, devrait prochainement se développer et mettre en œuvre des processus pour lesquels l'emploi des réacteurs et les épurateurs à haute recirculation de DEGRÉMONT seraient bien adaptés. 1, fiche 7, Français, - %C3%A0%20haute%20recirculation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- technological shift
1, fiche 8, Anglais, technological%20shift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Minister of Culture and Communications will soon unveil the digital cultural strategy. With this strategy, the government will enable cultural organizations to make the technological shift, in particular by replacing existing equipment with digital equipment. 1, fiche 8, Anglais, - technological%20shift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- virage technologique
1, fiche 8, Français, virage%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de la Culture et des Communications rendra publique prochainement la Stratégie culturelle numérique. Avec cette stratégie, le gouvernement permettra aux organismes culturels de prendre le virage technologique, notamment en remplaçant l'équipement actuel par de l'équipement numérique. 1, fiche 8, Français, - virage%20technologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assemble a passport
1, fiche 9, Anglais, assemble%20a%20passport
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The centralization of passport assembling will soon be carried out in two distribution points. Passport Offices, however, can always assemble a passport to meet the needs of urgent services. 2, fiche 9, Anglais, - assemble%20a%20passport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assembler un passeport
1, fiche 9, Français, assembler%20un%20passeport
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Prochainement, la centralisation de l'assemblage des passeports se fera dans deux points de distribution. Cependant, les bureaux des passeports auront toujours la possibilité d’assembler un passeport pour répondre à la demande de services urgents. 2, fiche 9, Français, - assembler%20un%20passeport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consular understanding
1, fiche 10, Anglais, consular%20understanding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
SIRC [Security Intelligence Review Committee] concluded that the O'Connor Commission might also wish to comment upon the protections offered to Canadian citizens by the new consular understanding between Canada and the United States, announced by Canada’s Foreign Affairs Minister on January 13, 2004. 1, fiche 10, Anglais, - consular%20understanding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entente consulaire
1, fiche 10, Français, entente%20consulaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le 20 novembre, [le représentant du Bureau du Conseil Privé] a informé [le] chef de mission adjoint de l'ambassade des États-Unis du fait que le Canada élaborait un entente consulaire réciproque sur les renvois et qu'il leur en donnerait les détails prochainement. 1, fiche 10, Français, - entente%20consulaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- D-VHS™
1, fiche 11, Anglais, D%2DVHS%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A trademark of JVC. 1, fiche 11, Anglais, - D%2DVHS%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- D-VHS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- D-VHS
1, fiche 11, Français, D%2DVHS
marque de commerce, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
JVC vient en effet d’annoncer qu'il offrira prochainement une nouvelle génération de magnétoscopes capables d’enregistrer en format de données numériques compressées. Le système baptisé D-VHS(D pour digital numérique) permettra notamment à l'utilisateur de mettre sur cassette les signaux transmis par les satellites de télédiffusion directe. 1, fiche 11, Français, - D%2DVHS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D-VHSMC : Marque de commerce de JVC. 2, fiche 11, Français, - D%2DVHS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gemini multiple-object spectrograph
1, fiche 12, Anglais, Gemini%20multiple%2Dobject%20spectrograph
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GMOS 2, fiche 12, Anglais, GMOS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- GMOS spectrograph 3, fiche 12, Anglais, GMOS%20spectrograph
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Scientists and engineers in Victoria, for example, are working on innovative adaptive optics systems for Gemini and, with partners in the U.K., built the first "facility-class" instrument, the GMOS spectrograph, delivered to Gemini North last year. GMOS produced a spectacular image dubbed the "perfect spiral galaxy". GMOS will be used by astronomers to study the most distant galaxies known in our Universe. 3, fiche 12, Anglais, - Gemini%20multiple%2Dobject%20spectrograph
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Gemini multiple object spectrograph
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spectrographe multi-objets Gemini
1, fiche 12, Français, spectrographe%20multi%2Dobjets%20Gemini
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GMOS 2, fiche 12, Français, GMOS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spectrographe multi-objets GMOS 2, fiche 12, Français, spectrographe%20multi%2Dobjets%20GMOS
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GMOS(Gemini Multi-Object Spectrograph) est un spectrographe multi-objets spécialement conçu pour les deux télescopes Gemini. Il est capable d’observer simultanément des centaines d’étoiles, de galaxies ou de quasars extrêmement faibles avec une précision sans précédent. Il peut aussi obtenir des milliers de spectres de sections individuelles d’astres étendus comme des galaxies ou des nébuleuses. GMOS est opérationnel depuis octobre 2001 sur Gemini North alors que celui qui équipe Gemini South est commissionné en ce moment même et devrait être déclaré opérationnel très prochainement. 3, fiche 12, Français, - spectrographe%20multi%2Dobjets%20Gemini
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pre-boarding security
1, fiche 13, Anglais, pre%2Dboarding%20security
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Also in the transportation sector, the Commissioner signed an agreement with Transport Canada whereby the two institutions will co-operate in resolving complaints regarding safety announcements aboard aircraft. The Commissioner expects that a second agreement will soon be reached with Transport Canada on pre-boarding security inspections. 1, fiche 13, Anglais, - pre%2Dboarding%20security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sûreté préalable à l’embarquement
1, fiche 13, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembarquement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Toujours dans ce secteur, la Commissaire a conclu avec Transports Canada une entente en vertu de laquelle les deux institutions collaboreront dans le règlement des plaintes liées aux exposés sur la sécurité à bord des avions. La Commissaire s’attend à ce qu'une seconde entente soit conclue prochainement, avec le même ministère, au sujet du contrôle de sûreté préalable à l'embarquement. 1, fiche 13, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pre-boarding security inspection
1, fiche 14, Anglais, pre%2Dboarding%20security%20inspection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Also in the transportation sector, the Commissioner signed an agreement with Transport Canada whereby the two institutions will co-operate in resolving complaints regarding safety announcements aboard aircraft. The Commissioner expects that a second agreement will soon be reached with Transport Canada on pre-boarding security inspections. 1, fiche 14, Anglais, - pre%2Dboarding%20security%20inspection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle de sûreté préalable à l’embarquement
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembarquement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toujours dans ce secteur, la Commissaire a conclu avec Transports Canada une entente en vertu de laquelle les deux institutions collaboreront dans le règlement des plaintes liées aux exposés sur la sécurité à bord des avions. La Commissaire s’attend à ce qu'une seconde entente soit conclue prochainement, avec le même ministère, au sujet du contrôle de sûreté préalable à l'embarquement. 1, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- splash blending
1, fiche 15, Anglais, splash%20blending
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Blending of ethanol into gasoline or biodiesel into petroleum diesel at terminals, without active mixing. 2, fiche 15, Anglais, - splash%20blending
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Currently, fuel additives are typically added to the fuel at large fuel terminals to bulk storage tanks, tank trucks, rail cars or other storage receptacles. The fuel is added by a process known as "splash blending" which means the additives are added as the fuel is being loaded into the receptacle. The process relies on the splashing of the liquids to effect mixing. ... Splash blending can also be used to mix the additive with the fuel at on-site tanks. In this case the additive is added to, for example, a bulk fuel tank or bunker tank located at the site of end-use. The splashing of the liquids mixes the additives as the tank is being filled from a fuel distribution vehicle or pipeline. Fuel distribution vehicles can include trucks, rail cars, barges or the like. 3, fiche 15, Anglais, - splash%20blending
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Ethanol cannot be moved effectively through today's pipeline system, as it tends to get pulled into the water that usually exists in petroleum pipelines and tanks. Instead, it is blended at terminals near the end users. Splash blending, in which ethanol is added directly to a tanker truck along with the base gasoline, is commonly used. 4, fiche 15, Anglais, - splash%20blending
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"splash blending" generally refers to a blending process done by pouring products together, for example, manually pouring an additive into a shipping compartment. This may occur at the loading rack when a vehicle (barge or truck) is being loaded, or enroute. Typically, analysis is only done for the splash blending of lubricants. 5, fiche 15, Anglais, - splash%20blending
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[This operation] is a physical, rather than chemical process and occurs at the terminal rather than at the refinery. 6, fiche 15, Anglais, - splash%20blending
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mélange par barbotage
1, fiche 15, Français, m%C3%A9lange%20par%20barbotage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mélange direct 2, fiche 15, Français, m%C3%A9lange%20direct
correct, nom masculin
- mélange en dépôt 3, fiche 15, Français, m%C3%A9lange%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
- mélange au dépôt 4, fiche 15, Français, m%C3%A9lange%20au%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le mélange par barbotage est une opération où le biodiésel et le diésel sont versés séparément dans un réservoir et pendant laquelle les deux carburants se mélangent relativement peu. Le réceptacle est généralement le réservoir à carburant d’un véhicule ou la citerne d’un camion. [...] Dans le cas du barbotage de l’essence et de l’éthanol, ce dernier étant plus léger est versé après l’essence. 5, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20par%20barbotage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Dans la méthode de mélange direct des deux constituants, appelée «splash blending», on pourrait, après une période d’acquisition d’expérience et de confiance dans la reproductibilité des mesures, établir par calcul les propriétés de l’essence. 6, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20par%20barbotage
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Les quantités d’éthanol introduites dans les essences américaines le sont à plus de 90 % dans la zone correspondant au Midwest [...] L’incorporation en splash blending (mélange en dépôt) d’éthanol à l’essence a pour conséquence l’accroissement de la volatilité du carburant ce qui se traduit par une hausse des émissions de composés volatils au niveau du véhicule [...] 7, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20par%20barbotage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les USA [États-unis d’Amérique] et la Suède, enfin, préconisent un mélange à hauteur de 5-10 % d’éthanol, sans modification de moteur. Afin d’éviter les problèmes de démixtion, le mélange est souvent effectué le plus en aval possible, c'est à dire à la pompe à essence même(«splash blending»). Les brésiliens, au contraire, préparent le mélange directement au dépôt. Cette technique sera bientôt également utilisée en Suède. [...] À noter par ailleurs que la grande majorité des unités à mettre en service prochainement en Espagne et en France recourront au mélange direct. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20par%20barbotage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in the press
1, fiche 16, Anglais, in%20the%20press
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- in press 2, fiche 16, Anglais, in%20press
correct
- on the press 1, fiche 16, Anglais, on%20the%20press
correct
- on press 3, fiche 16, Anglais, on%20press
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An expression referring to work which is being printed and is advertised as a coming publication. 1, fiche 16, Anglais, - in%20the%20press
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Work in press. 2, fiche 16, Anglais, - in%20the%20press
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Work on press. 3, fiche 16, Anglais, - in%20the%20press
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à l’impression
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Bimpression
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sous presse 2, fiche 16, Français, sous%20presse
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un travail qui sera publié prochainement. 1, fiche 16, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Bimpression
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L’ouvrage est sous presse. Il s’imprime actuellement. 3, fiche 16, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Bimpression
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recreational
1, fiche 17, Anglais, recreational
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Marine Recreational Fisheries Statistics Program team provides essential marine recreational fisheries information to government, scientists, and the public. 2, fiche 17, Anglais, - recreational
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
With the annual participation in recreational sports reaching well over 12 million, membership in NIRSA provides numerous opportunities for meaningful involvement at the local, state, national and international levels including instructing, research, presenting and publishing. 3, fiche 17, Anglais, - recreational
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récréatif
1, fiche 17, Français, r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- de loisir 2, fiche 17, Français, de%20loisir
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui distrait, divertit, délasse. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Je suis très heureux de vous accueillir sur ce site et espère vous rencontrer prochainement en tant qu'adhérent de la Fédération des Activités d’Éveil et de Loisir. 4, fiche 17, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La référence par excellence pour tout savoir sur les jeux récréatifs au Québec. 5, fiche 17, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
L’achat d’un véhicule récréatif représente un investissement important. 6, fiche 17, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les termes «récréatif» et «de loisir» ne sont pas toujours interchangeables. 7, fiche 17, Français, - r%C3%A9cr%C3%A9atif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Modern Management Steering Committee 1, fiche 18, Anglais, Modern%20Management%20Steering%20Committee
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
It also agreed to consider the proposal to create a Modern Management Steering Committee in the context of the management structure for the deployment and maintenance of the CNSC Management Model, which will be discussed further in the near future. 1, fiche 18, Anglais, - Modern%20Management%20Steering%20Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comité directeur de la modernisation de la gestion
1, fiche 18, Français, comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il accepte également d’étudier la proposition de créer un comité directeur de la modernisation de la gestion dans le contexte de la structure de gestion établie pour la mise en oeuvre et la tenue à jour du modèle de gestion de la CCSN, dont il sera plus amplement question prochainement. 1, fiche 18, Français, - comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crew equipment interface test
1, fiche 19, Anglais, crew%20equipment%20interface%20test
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CEIT 2, fiche 19, Anglais, CEIT
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A Crew Equipment Interface Test (CEIT) ... The CEIT is a test conducted two to three months prior to a shuttle launch. Astronauts who will be the on-orbit users of the flight hardware verify that there are no interface problems between that hardware and the astronaut users. Astronauts are mostly trained at Johnson Space Center, whereas the flight hardware is located at Kennedy Space Center. The CEIT provides the astronauts with an opportunity to familiarize themselves with the flight hardware. During this test, fit checks are made between flight hardware that have not yet been verified. Fit checks with EVA tools and hardware planned to be handled during EVA are also conducted. Training that is difficult to conduct using mockups are also conducted. 3, fiche 19, Anglais, - crew%20equipment%20interface%20test
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
crew equipment interface test; CEIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 19, Anglais, - crew%20equipment%20interface%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test d’interface équipement de l’équipage
1, fiche 19, Français, test%20d%26rsquo%3Binterface%20%C3%A9quipement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CEIT 2, fiche 19, Français, CEIT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- test CEIT 2, fiche 19, Français, test%20CEIT
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les tests d’interface équipement de l'équipage sont couramment effectués à bord des engins spatiaux destinés à être lancés prochainement afin de fournir aux membres de l'équipage une occasion de se familiariser avec l'équipement qu'ils devront utiliser et avec tous les aspects du module où ils devront vivre. 1, fiche 19, Français, - test%20d%26rsquo%3Binterface%20%C3%A9quipement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
test d’interface équipement de l’équipage; CEIT: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 19, Français, - test%20d%26rsquo%3Binterface%20%C3%A9quipement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interferometric signal
1, fiche 20, Anglais, interferometric%20signal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Since we are using a Sagnac interferometer, the light counterpropagates through the same sensor fiber (and delay coil). An interferometric signal (or non-reciprocal optical phase shift) is produced because the light traveling clockwise experiences the perturbation at a different time than does the light traveling counterclockwise. 1, fiche 20, Anglais, - interferometric%20signal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See record "interferometric detector / détecteur interférométrique." 2, fiche 20, Anglais, - interferometric%20signal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signal interférométrique
1, fiche 20, Français, signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
MIDI(MID-Infrared Interferometric Instrument) est une instrumentation destinée à exploiter prochainement le mode interférométrique du Very Large Telescope(VLTI) que l'ESO construit au Chili.. Il sera en mesure de combiner des faisceaux lumineux dans la bande de 7 à 13 mm de longueur d’onde. [...] caractéristiques de MIDI :-MIDI doit être refroidi à une température cryogénique, 4 K pour le détecteur et 40 K pour les optiques.-Deux faisceaux sont combinés de façon coaxiale, la détection du signal est réalisée dans le plan d’image.-À partir de la boîte de recombinaison, les deux faisceaux qui interfèrent partagent le même axe optique.-Afin de déterminer la valeur du fond thermique, l'évaluation du flux total est réalisée en sautant alternativement entre la mesure sur l'objet d’intérêt et sur une région vide du ciel(mode chopping).-Un ensemble de prisme et de grism(prisme + réseau de diffraction), placés sur le chemin optique après la recombinaison des faisceaux, fournit une résolution spectrale moyenne mais dans le même temps sert à éviter la saturation du détecteur.-Une partie de la lumière entrante est extraite avant la recombinaison et acheminée sur le faisceau photométrique.-Le faisceau photométrique et le signal interférométrique sont envoyés sur le même détecteur. 2, fiche 20, Français, - signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «détecteur interférométrique / interferometric detector». 3, fiche 20, Français, - signal%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- research and technological innovation network
1, fiche 21, Anglais, research%20and%20technological%20innovation%20network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- R2IT 2, fiche 21, Anglais, R2IT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This Space and Society initiative is going on within a "research and technological innovation network" titled "Earth and Space". This network's mission is to bring together scientific and industrial teams with a view to the development of products and services. These products and services have the common characteristic of using space techniques in at least a part of their Earth observation, positioning, data collection or telecommunications activities. 3, fiche 21, Anglais, - research%20and%20technological%20innovation%20network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau de recherche et d’innovation technologique
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- R2IT 2, fiche 21, Français, R2IT
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une première démonstration opérationnelle de l'apport des techniques spatiales pour la prévention, la prévision et la gestion des inondations va ainsi être engagée prochainement dans le cadre de Réseau de Recherche et d’Innovation Technique(R2IT) sur les techniques spatiales et leurs applications(le Réseau Terre et Espace). 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chevrette
1, fiche 22, Anglais, chevrette
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Leather made from the skin of a young goat which is being, or has recently been weaned, or the skin of an immature goat. 1, fiche 22, Anglais, - chevrette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chevrette
1, fiche 22, Français, chevrette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cuir provenant d’un jeune caprin qui vient d’être sevré ou qui le sera prochainement, ou provenant d’une chèvre non adulte. 2, fiche 22, Français, - chevrette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Rejuvenation Plan
1, fiche 23, Anglais, Rejuvenation%20Plan
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Communications Research Centre (CRC) of Industry Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Rejuvenation%20Plan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CRC is into its second year of a rejuvenation plan to replace the large numbers of staff who have or who will soon be retiring. 1, fiche 23, Anglais, - Rejuvenation%20Plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plan de rajeunissement des ressources humaines
1, fiche 23, Français, Plan%20de%20rajeunissement%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherches sur les communications (CRC) de Industrie Canada. 1, fiche 23, Français, - Plan%20de%20rajeunissement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le CRC entame la deuxième année de son plan de rajeunissement des ressources humaines, qui vise à remplacer les nombreux employés qui ont pris ou qui prendront prochainement leur retraite. 1, fiche 23, Français, - Plan%20de%20rajeunissement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ion exchange silica
1, fiche 24, Anglais, ion%20exchange%20silica
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- silice échangeuse d’ions
1, fiche 24, Français, silice%20%C3%A9changeuse%20d%26rsquo%3Bions
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de remédier aux inconvénients majeurs [...] en conférant les propriétés d’un échangeur d’ions à des microparticules de silice. [....] Les silices échangeuses possèdent une très bonne résistance mécanique et résistent bien aux hautes pressions [....] On peut les obtenir en particules sphériques de granulométrie très fine et serrée [....] Leur structure poreuse en fait des échangeurs intermédiaires entre les résines gels et les résines microporeuses. 1, fiche 24, Français, - silice%20%C3%A9changeuse%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En raison de leurs propriétés chromatographiques très supérieures, il est permis de penser que ces silices échangeuses d’ions constitueront prochainement le support le plus utilisé en chromatographie d’échange d’ions à haute résolution. 1, fiche 24, Français, - silice%20%C3%A9changeuse%20d%26rsquo%3Bions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- digital compression videodisk
1, fiche 25, Anglais, digital%20compression%20videodisk
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- digital compression videodisc 1, fiche 25, Anglais, digital%20compression%20videodisc
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vidéodisque à compression numérique
1, fiche 25, Français, vid%C3%A9odisque%20%C3%A0%20compression%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- disque vidéo à compression numérique 1, fiche 25, Français, disque%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20compression%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À l'aube de la nouvelle ère du disque vidéo à compression numérique, voilà qu'un autre géant de l'électronique lance un pavé dans la mare [...] JVC vient en effet d’annoncer qu'il offrira prochainement une nouvelle génération de magnétoscopes capables d’enregistrer en format de données numériques compressées. 1, fiche 25, Français, - vid%C3%A9odisque%20%C3%A0%20compression%20num%C3%A9rique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Business Management Advisory Board 1, fiche 26, Anglais, Business%20Management%20Advisory%20Board
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CIPO. 1, fiche 26, Anglais, - Business%20Management%20Advisory%20Board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de la gestion des affaires
1, fiche 26, Français, Conseil%20consultatif%20de%20la%20gestion%20des%20affaires
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sera prochainement créé à l'OPIC. 1, fiche 26, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20la%20gestion%20des%20affaires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- travel expenses allowance 1, fiche 27, Anglais, travel%20expenses%20allowance
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indemnité pour frais de déplacement
1, fiche 27, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20frais%20de%20d%C3%A9placement
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le taux de l'allocation de transfert et les règles de calcul de l'indemnité pour frais de déplacement seront fixés prochainement.(FIGAG 255, février 1973, p. 81). 1, fiche 27, Français, - indemnit%C3%A9%20pour%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- popular song
1, fiche 28, Anglais, popular%20song
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chanson populaire
1, fiche 28, Français, chanson%20populaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires culturelles(...) rendra prochainement officielle une "Politique de la chanson et de la musique populaire". 1, fiche 28, Français, - chanson%20populaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- town designer 1, fiche 29, Anglais, town%20designer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- urban designer 2, fiche 29, Anglais, urban%20designer
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement urbain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- concepteur d’urbanisme
1, fiche 29, Français, concepteur%20d%26rsquo%3Burbanisme
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conceptrice d’urbanisme 2, fiche 29, Français, conceptrice%20d%26rsquo%3Burbanisme
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Une nouvelle tâche sera prochainement assignée aux promoteurs : celle de concepteurs d’urbanisme. Nous avons dit qu'ils étaient déjà associés à la politique d’aménagement des villes nouvelles. "(Doss. entr., no 21, 6. 70 p. 19) oct 30 1970 1, fiche 29, Français, - concepteur%20d%26rsquo%3Burbanisme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- common LISP
1, fiche 30, Anglais, common%20LISP
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- standard LISP 2, fiche 30, Anglais, standard%20LISP
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A dialect of LISP that is intended to serve as a standard version of LISP that will run on a number of different machines. The first efforts to develop such dialect have already met with some difficulties. LISP is such an easy language to tailor that people implementing it can hardly resist customizing it for the particular computer they are using. 2, fiche 30, Anglais, - common%20LISP
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A standardized version of "East Coast" LISP. 3, fiche 30, Anglais, - common%20LISP
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Common Lisp
1, fiche 30, Français, Common%20Lisp
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- LISP standard 2, fiche 30, Français, LISP%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
C'est naturellement aux Etats-Unis qu'ont été entrepris les premiers travaux en vue de la définition d’une norme. Le résultat : Common Lisp(...) qui s’impose déjà comme un standard de fait. Un projet de norme officielle va prochainement être soumis à l'ISO par l'ANSI, équivalent américain de l'AFNOR. 1, fiche 30, Français, - Common%20Lisp
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-commutation
1, fiche 31, Anglais, non%2Dcommutation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The rules that apply to registered pension plans under the Income Tax Act and the Pension Benefits Acts are strict. In all probability the requirements on vesting, non commutation, survivors pensions, disclosure and the like, will soon be strengthened. 1, fiche 31, Anglais, - non%2Dcommutation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- non-transformation
1, fiche 31, Français, non%2Dtransformation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les règlements qui s’appliquent aux REP [régime enregistré de pension] selon la Loi de l'impôt sur le revenu et les lois sur les pensions sont particulièrement stricts. Selon toute probabilité, les exigences en matière d’acquisition, de non-transformation, de rentes aux survivants, de divulgation et ainsi de suite seront prochainement accrues. 1, fiche 31, Français, - non%2Dtransformation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- in a near future 1, fiche 32, Anglais, in%20a%20near%20future
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dans un avenir prochain 1, fiche 32, Français, dans%20un%20avenir%20prochain
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- prochainement 1, fiche 32, Français, prochainement
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Measuring Instruments
- Lasers and Masers
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- laser velocimeter
1, fiche 33, Anglais, laser%20velocimeter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lidar velocimeter 2, fiche 33, Anglais, lidar%20velocimeter
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The laser (or lidar) velocimeter [lidar = light radar] operates in a fashion entirely analogous to that of the airborne Doppler weather radars likely soon to be available for detecting turbulence in storm cells. As with radars, the device detects air movements by observing the motion of particles suspended in the air and carried with it. The only significant difference is that a beam of coherent infrared radiation is used to scan ahead of the aircraft, instead of a beam (or series of pulses) of radio energy in the considerably longer-wavelength microwave band. The frequency of the back-scattered echoes or reflections undergoes Doppler shift detection by standard heterodyning techniques, which involve comparing the frequency of the reflected illumination with that of the original laser beam. Any reflecting object or material which has motion relative to the transmitter/receiver will cause a detectable shift in frequency, which can be isolated from the transmitter's own proper motion (over the ground) and thus yield a precise indication of the speed at which the air is moving several hundred metres in front of the aircraft. From this data, it is easy to compute what the air speed of the aircraft will be when it reaches that particular patch of air in a few seconds' time [and hence detect possible turbulence ahead]. 2, fiche 33, Anglais, - laser%20velocimeter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Appareils de mesure
- Masers et lasers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vélocimètre à laser
1, fiche 33, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vélocimètre laser 2, fiche 33, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20laser
correct, nom masculin
- vélocimètre à lidar 1, fiche 33, Français, v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20lidar
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement du vélocimètre à laser(ou lidar) est exactement le même que celui des radars météorologiques Doppler de bord, qui doivent être mis en service prochainement pour la détection des turbulences dans les systèmes d’orages. 1, fiche 33, Français, - v%C3%A9locim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-04-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dynamic-investor
1, fiche 34, Anglais, dynamic%2Dinvestor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Dynamic-Investor is the ideal manager, working at top effectiveness for himself and the corporation. He is involved, committed, and accepting of company values, and shares his authority with subordinates in a way that enhances both their growth and his own. Although he is promotable soon, this, too, is a transient posture, for as long as he is needed to manage the diffusion of authority in the work group, his promotion will not be in the best interest of the corporation. 1, fiche 34, Anglais, - dynamic%2Dinvestor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- investisseur dynamique 1, fiche 34, Français, investisseur%20dynamique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'investisseur dynamique. Il est le manager idéal, travaillant au maximum de sa capacité pour lui et l'entreprise. Il est concerné, engagé, et accepte les valeurs de sa société. Il partage son autorité avec ses subordonnés d’une façon qui facilite leur croissance en même temps que la sienne. Bien qu'il puisse être promu très prochainement, lui, également, est dans une position intermédiaire, car aussi longtemps que l'on a besoin de lui pour organiser le partage de l'autorité à l'intérieur du groupe de travail, sa promotion ne sera pas tout à fait dans l'intérêt de l'entreprise. 1, fiche 34, Français, - investisseur%20dynamique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air firing trial 1, fiche 35, Anglais, air%20firing%20trial
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... will begin air firing trials shortly installed ... 1, fiche 35, Anglais, - air%20firing%20trial
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- essai de tir en vol
1, fiche 35, Français, essai%20de%20tir%20en%20vol
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] commencera prochainement les essais de tir en vol. 1, fiche 35, Français, - essai%20de%20tir%20en%20vol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :