TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCPS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Security Priorization Sub-Committee 1, fiche 1, Anglais, Security%20Priorization%20Sub%2DCommittee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Security Priorisation Sub-Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité de priorisation en matière de sécurité
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20priorisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCPS 1, fiche 1, Français, SCPS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief for Scientific Programs
1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Chief%20for%20Scientific%20Programs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- D/CSP 1, fiche 2, Anglais, D%2FCSP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-chef - Programmes scientifiques
1, fiche 2, Français, Sous%2Dchef%20%2D%20Programmes%20scientifiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Unsolicited Proposals Brokerage Service
1, fiche 3, Anglais, Unsolicited%20Proposals%20Brokerage%20Service
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UPBS 2, fiche 3, Anglais, UPBS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Unsolicited%20Proposals%20Brokerage%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service de courtage des propositions spontanées
1, fiche 3, Français, Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCPS 2, fiche 3, Français, SCPS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unsolicitated proposal brokerage service
1, fiche 4, Anglais, unsolicitated%20proposal%20brokerage%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - unsolicitated%20proposal%20brokerage%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de courtage des propositions spontanées
1, fiche 4, Français, service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCPS 1, fiche 4, Français, SCPS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :