TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE CARTES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Memories
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Microdrive®
1, fiche 1, Anglais, Microdrive%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of IBM 2, fiche 1, Anglais, - Microdrive%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a miniature hard-disk drive developed by IBM and available in 1999, the microdrives are extremely small-sized hard disks that can fit in a Compact Card memory slot. Two drive capacities will be available, 170 MB (megabyte) and 340 MB, enabling digital cameras designed to use Compact Flash memory cards to gain large storage capabilities. This is particularly useful for camera models that are able to store uncompressed images, since these images require a large amount of storage. 3, fiche 1, Anglais, - Microdrive%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Microdrive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Mémoires (Informatique)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Microdrive®
1, fiche 1, Français, Microdrive%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous désirez plus de stockage, le petit Epson est compatible avec les Microdrives d’IBM, de petits disques durs de la même taille que les cartes Compact Flash avec des capacités de stockage de 340 Mo [...] ou de 1 Go [...]. Avec ça, oubliez la pellicule pour le reste de vos jours. 2, fiche 1, Français, - Microdrive%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Plus petit qu’une boîte d’allumettes, le Microdrive 1Go d’IBM pèse moins de 30 g, peut contenir jusqu’à 1 000 photos haute résolution, 1 000 romans de 200 pages ou encore 18 heures de musique haute fidélité. 3, fiche 1, Français, - Microdrive%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d’IBM 4, fiche 1, Français, - Microdrive%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Microdrive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Multimedia PC
1, fiche 2, Anglais, Multimedia%20PC
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPC 1, fiche 2, Anglais, MPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Multimedia Personal Computer 2, fiche 2, Anglais, Multimedia%20Personal%20Computer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A standard, originally developed by the Tandy and Microsoft corporations, for defining the minimum hardware platform capable of running multimedia software. The Multimedia PC logo (MPC) indicates compatibility between multimedia hardware and software. 3, fiche 2, Anglais, - Multimedia%20PC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 4, fiche 2, Anglais, - Multimedia%20PC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordinateur personnel multimédia
1, fiche 2, Français, ordinateur%20personnel%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PC multimédia 2, fiche 2, Français, PC%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
- MPC 2, fiche 2, Français, MPC
correct
- MPC 2, fiche 2, Français, MPC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de lecteurs de CD-ROM, lesquels permettent le stockage d’une quantité considérable de données(graphiques, fichiers sonores), nécessite un matériel important. Les cartes sonores et les lecteurs de CD-ROM ont été définis comme étant les éléments essentiels du PC multimédia. Le sigle MPC(Multimedia-PC) peut donc être considéré comme un label, qui peut être «apposé» sur tout PC remplissant les exigences fixées. 3, fiche 2, Français, - ordinateur%20personnel%20multim%C3%A9dia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Secure Digital memory card
1, fiche 3, Anglais, Secure%20Digital%20memory%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SD memory card 2, fiche 3, Anglais, SD%20memory%20card
correct
- Secure Digital card 3, fiche 3, Anglais, Secure%20Digital%20card
correct
- SD card 4, fiche 3, Anglais, SD%20card
correct
- Secure Digital flash memory card 5, fiche 3, Anglais, Secure%20Digital%20flash%20memory%20card
correct
- SD flash memory card 5, fiche 3, Anglais, SD%20flash%20memory%20card
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secure Digital memory cards ... offer ... high storage capacity, fast data transfer rates, great flexibility and excellent security in a memory card about the size of a postage stamp. The Secure Digital card uses nine connections. 3, fiche 3, Anglais, - Secure%20Digital%20memory%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte mémoire Secure Digital
1, fiche 3, Français, carte%20m%C3%A9moire%20Secure%20Digital
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte mémoire SD 2, fiche 3, Français, carte%20m%C3%A9moire%20SD
correct, nom féminin
- carte Secure Digital 3, fiche 3, Français, carte%20Secure%20Digital
correct, nom féminin
- carte SD 4, fiche 3, Français, carte%20SD
correct, nom féminin
- carte de mémoire flash SD 5, fiche 3, Français, carte%20de%20m%C3%A9moire%20flash%20SD
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Basée sur la norme MultiMediaCard(MMC), la norme de mémoire Secure Digital offre de nouvelles caractéristiques : les performances plus élevées grâce à l interface de série neuf broches se traduisent par des vitesses de transfert de données presque quatre fois plus rapides, pouvant atteindre 10 Mo/seconde. Les cartes Secure Digital sont également dotées d’un commutateur mécanique de protection de l'écriture pour empêcher les réécritures ou les suppressions accidentelles. Grâce à d’importantes améliorations apportées au niveau des tolérances aux pointes de tension, la protection des données est également meilleure. Toutes ces améliorations ne se traduisent que par une légère augmentation de l'épaisseur et du poids de la carte, pour permettre d accéder à des capacités de stockage plus élevées. 3, fiche 3, Français, - carte%20m%C3%A9moire%20Secure%20Digital
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carte de mémoire flash Secure Digital
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spatial database
1, fiche 4, Anglais, spatial%20database
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spatially referenced database 2, fiche 4, Anglais, spatially%20referenced%20database
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, fiche 4, Anglais, - spatial%20database
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- base de données spatiales
1, fiche 4, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- base de données à références spatiales 2, fiche 4, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, fiche 4, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- property georeferencing 1, fiche 5, Anglais, property%20georeferencing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, fiche 5, Anglais, - property%20georeferencing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 5, Anglais, - property%20georeferencing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géocodage de propriété
1, fiche 5, Français, g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- géocodage des propriétés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- georeferenciación de propiedad
1, fiche 5, Espagnol, georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
...usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 2, fiche 5, Espagnol, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, fiche 5, Espagnol, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- georeferenciación de las propiedades
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrostatic dissipation
1, fiche 6, Anglais, electrostatic%20dissipation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ESD 1, fiche 6, Anglais, ESD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With volume resistivity between E7 ohm-cm and E10 ohm-cm, Conductive RIM can be used for electrostatic dissipation (ESD) in a wide range of components and applications, including: rollers and paper handling mechanisms in business machines; enclosures and packaging for sensitive electronics; and materials-handling equipment. 1, fiche 6, Anglais, - electrostatic%20dissipation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dissipation électrostatique
1, fiche 6, Français, dissipation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dissipation des charges électrostatiques 3, fiche 6, Français, dissipation%20des%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des salles d’opération des hôpitaux de l’Association nationale de protection contre l’incendie s’est beaucoup préoccupé de l’établissement de normes de résistance pour les revêtements conducteurs fondées sur un type d’essai où l’on simule le contact entre une chaussure et le plancher. Une limite supérieure de résistance de 1 mégohm a été établie pour assurer la dissipation des charges électrostatiques. Dans ce but, des revêtements ayant une résistance plus faible ou une surface conductrice plus grande sont souhaitables. 4, fiche 6, Français, - dissipation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le DurAstatic E9 est un tout nouveau matériau dissipateur destiné à la fabrication de produits pour le transport et le stockage des produits sensibles aux décharges électrostatiques(composants, cartes électroniques, etc.). [...] ce matériau offre une résistance électrique proche de 109 Ohms et permet la dissipation des charges électrostatiques et une mise en équipotentiel sans aucun risque de décharge brutale. 5, fiche 6, Français, - dissipation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dissipation des charges statiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrostatic dissipative material
1, fiche 7, Anglais, electrostatic%20dissipative%20material
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When can we define a material being "electrostatic dissipative"? Electrostatic dissipative material: Having a surface resistivity > [or equal to] 106 Omega and < 1012 Omega. 2, fiche 7, Anglais, - electrostatic%20dissipative%20material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériau dissipateur électrostatique
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20dissipateur%20%C3%A9lectrostatique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- matériau dissipateur de charges électrostatiques 2, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20dissipateur%20de%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Matériau dissipateur électrostatique - emballage ayant une résistivité de surface > [ou égale à] 106 [Oméga] et < 1012 [Oméga]. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20dissipateur%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le DurAstatic E9 est un tout nouveau matériau dissipateur destiné à la fabrication de produits pour le transport et le stockage des produits sensibles aux décharges électrostatiques(composants, cartes électroniques, etc.). [...] ce matériau offre une résistance électrique proche de 109 Ohms et permet la dissipation des charges électrostatiques et une mise en équipotentiel sans aucun risque de décharge brutale. 3, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riau%20dissipateur%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- resistant to fraud
1, fiche 8, Anglais, resistant%20to%20fraud
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The chip's increased data capacity enables card issuers to make smart cards more resistant to fraud; and the cards can perform more functions than their predecessors. 1, fiche 8, Anglais, - resistant%20to%20fraud
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à l’épreuve des fraudeurs
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20fraudeurs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La capacité accrue de stockage permet aux émetteurs de cartes de réduire la fraude; et ces cartes peuvent exécuter plus de fonctions que les précédentes. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20fraudeurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- computerized records storage 1, fiche 9, Anglais, computerized%20records%20storage
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, fiche 9, Anglais, - computerized%20records%20storage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 9, Anglais, - computerized%20records%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage informatisé de documents
1, fiche 9, Français, stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, fiche 9, Français, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 1, fiche 9, Français, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento computarizado de archivos
1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 1, fiche 9, Espagnol, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 9, Espagnol, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- map storage
1, fiche 10, Anglais, map%20storage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Storage of cartographic documents in appropriate buildings, e.g. depots, librairies and shops. 2, fiche 10, Anglais, - map%20storage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emmagasinage des cartes
1, fiche 10, Français, emmagasinage%20des%20cartes
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stockage des cartes 1, fiche 10, Français, stockage%20des%20cartes
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entreposage et conservation de documents cartographiques dans des bâtiments adaptés à cette fin, tels que dépôts, maisons de vente et bibliothèques. 1, fiche 10, Français, - emmagasinage%20des%20cartes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :