TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STOCKAGE CAVERNES [7 fiches]

Fiche 1 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A cavern constructed within a soluble rock formation, commonly rock salt, by circulating fresh water in a controlled manner for the purposes of creating an underground hydrocarbon storage chamber.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Cavité creusée dans la roche soluble, en général une formation salifère, en injectant de l’eau douce de manière contrôlée de façon à creuser une cuve de stockage d’hydrocarbures souterraine.

CONT

Le stockage de grands volumes de propane dans des cavernes de sel est l'option privilégiée, car celles-ci peuvent abriter en toute sécurité d’importantes quantités en vrac à un coût relativement faible par comparaison au stockage hors sol. Les cavernes sont également plus faciles d’accès que d’autres emplacements de stockage souterrains comme les réservoirs de pétrole et de gaz épuisés ou les aquifères [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Storage in cavities artificially created by washing out water-soluble layers of rock, e.g. rock salt.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Stockage dans des cavités créées artificiellement par lessivage d’une couche de roche soluble dans l’eau, comme par exemple le sel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Almacenamiento en cavidades formadas artificialmente por lixiviación (disolución) de una capa rocosa soluble en agua como, por ejemplo, la sal gema.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Underground storage in integral natural or artificial cavities; examples are storage in saline cavities, natural caverns and disused mine workings.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Stockage dans des cavités souterraines qui peuvent être naturelles ou artificielles. Il peut s’agir de couches de sel, de cavernes naturelles et de galeries minières abandonnées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
CONT

Almacenamiento en cavidades subterráneas naturales o artificiales. Puede tratarse de capas salinas, cavernas naturales y galerías mineras abandonadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos (53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d’accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The major characteristics of the mined caverns option ... are that: wastes are placed in excavated rock cavities which have low ground-water flow, a definable structure and good rock competence; there is a deep cover over the waste; structural stability is provided by the host rock; and wastes may be disposed of in packaged or bulk form, depending on cavern design.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d’accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
OBS

The term "disposal" usually refers to permanent storage.

OBS

See also "disposal cavern" and "mined cavern".

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Le terme «évacuation» est réservé au stockage permanent.

OBS

Voir aussi «caverne artificielle» et «caverne d’évacuation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

Hollow underground space for storing radioactive waste.

CONT

The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts.

OBS

See also "mined cavern".

OBS

The term "disposal" normally refers to permanent storage. See that other record in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Caverne utilisée pour le stockage souterrain de déchets radioactifs.

OBS

On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d’accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique.

OBS

On emploie normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage permanent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :