TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STOCKAGE CAVITES SOUTERRAINES [3 fiches]

Fiche 1 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
CONT

Le stockage adiabatique par air comprimé est un développement à plus haute efficacité énergétique. Lorsque l'air est temporairement stocké à faible température dans les cavités souterraines, la chaleur de compression émise est également stockée; puis cette chaleur est récupérée, afin de chauffer l'air comprimé réacheminé dans le récupérateur de chaleur, avant sa détente dans la turbine à haute température. L'intégration dans des accumulateurs à air comprimé de grande taille permet de réaliser une telle installation sans alimentation externe et avec un rendement de 70 %.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Storage in cavities of a kind suitable for gas storage, in which the reservoir rock is very fissured due to tectonic stresses.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Stockage dans des cavités souterraines créées par la fracturation de la roche réservoir, sous l'influence de contraintes tectoniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Almacenamiento en cavidades subterráneas formadas por fractura, debido a solicitaciones tectónicas, de una roca-depósito.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Underground storage in integral natural or artificial cavities; examples are storage in saline cavities, natural caverns and disused mine workings.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Stockage dans des cavités souterraines qui peuvent être naturelles ou artificielles. Il peut s’agir de couches de sel, de cavernes naturelles et de galeries minières abandonnées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
CONT

Almacenamiento en cavidades subterráneas naturales o artificiales. Puede tratarse de capas salinas, cavernas naturales y galerías mineras abandonadas.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :