TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UHF [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- UHF converter
1, fiche 1, Anglais, UHF%20converter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UHF converter: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - UHF%20converter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convertisseur UHF
1, fiche 1, Français, convertisseur%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
convertisseur UHF : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - convertisseur%20UHF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Navigation Instruments
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-directional beacon
1, fiche 2, Anglais, non%2Ddirectional%20beacon
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NDB 2, fiche 2, Anglais, NDB
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-directional radio beacon 3, fiche 2, Anglais, non%2Ddirectional%20radio%20beacon
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 2, Anglais, NDB
correct, uniformisé
- NDB 4, fiche 2, Anglais, NDB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station. 5, fiche 2, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system (ILS) marker, it is normally called a "marker beacon." 5, fiche 2, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - non%2Ddirectional%20beacon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de navigation
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiophare non directionnel
1, fiche 2, Français, radiophare%20non%20directionnel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NDB 2, fiche 2, Français, NDB
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balise non directionnelle 3, fiche 2, Français, balise%20non%20directionnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d’un aéronef muni d’équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement. 4, fiche 2, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d’un système d’atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne». 4, fiche 2, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
balise non directionnelle : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 2, Français, - radiophare%20non%20directionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos de navegación
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro no direccional
1, fiche 2, Espagnol, radiofaro%20no%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NDB 2, fiche 2, Espagnol, NDB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiofaro no direccional; NDB: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - radiofaro%20no%20direccional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-to-air communication
1, fiche 3, Anglais, air%2Dto%2Dair%20communication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The UHF [ultra high frequency] frequency 227.5 MHz [megahertz] (company frequency) is authorized for use by air mobility aircraft on a Canada-wide basis for air-to-air communications. 2, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communication air-air
1, fiche 3, Français, communication%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs de [...] mobilité aérienne sont autorisés à utiliser, aux fins de communications air-air, l'UHF [ultra-haute fréquence] 227, 5 MHz [mégahertz](fréquence de compagnie) partout au Canada. 2, fiche 3, Français, - communication%20air%2Dair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rabbit ear antenna
1, fiche 4, Anglais, rabbit%20ear%20antenna
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rabbit ears 2, fiche 4, Anglais, rabbit%20ears
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An indoor television aerial consisting of a base supporting two (usually adjustable) metal rods that form a V shape resembling the ears of a rabbit. 3, fiche 4, Anglais, - rabbit%20ear%20antenna
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indoor antennas are usually simple half-wave dipole antennas for VHF [very high frequency] or UHF [ultra high frequency] loop antennas used for television (and VHF radio). These are often called "rabbit ears" ... because of their shape. The length of the telescopic "ears" can be self adjusted and should be about half of the wavelength of the signal for the desired channel. 4, fiche 4, Anglais, - rabbit%20ear%20antenna
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antenne en oreilles de lapin
1, fiche 4, Français, antenne%20en%20oreilles%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oreilles de lapin 2, fiche 4, Français, oreilles%20de%20lapin
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les antennes intérieures : Pour la télévision, l'antenne la plus connue, les oreilles de lapin, permet de capter les canaux 2 à 13. L'antenne UHF [antenne à ondes décimétriques], généralement une antenne-cadre, permet, quant à elle, de capter les canaux 14 à 69. Ces antennes sont efficaces dans un rayon de 15 kilomètres de la tour de transmission. 3, fiche 4, Français, - antenne%20en%20oreilles%20de%20lapin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- UHF band
1, fiche 5, Anglais, UHF%20band
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ultra high frequency band 2, fiche 5, Anglais, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, fiche 5, Anglais, decimetre%20band
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency (UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, fiche 5, Anglais, - UHF%20band
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- decimeter band
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande des UHF
1, fiche 5, Français, bande%20des%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bande des ultra hautes fréquences 1, fiche 5, Français, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin
- bande d’ondes décimétriques 2, fiche 5, Français, bande%20d%26rsquo%3Bondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, nom féminin
- bande UHF 1, fiche 5, Français, bande%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences(UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d’onde de 1 m à 0, 1 m. 3, fiche 5, Français, - bande%20des%20UHF
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- UHF tactical air navigation aid
1, fiche 6, Anglais, UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TACAN 1, fiche 6, Anglais, TACAN
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tacan 2, fiche 6, Anglais, tacan
correct, OTAN, normalisé
- tactical air navigation system 3, fiche 6, Anglais, tactical%20air%20navigation%20system
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 6, Anglais, tacan
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 6, Anglais, tacan
- tactical air navigation 4, fiche 6, Anglais, tactical%20air%20navigation
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 6, Anglais, tacan
correct
- TACAN 6, fiche 6, Anglais, TACAN
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 6, Anglais, tacan
- tactical air navigation aid 7, fiche 6, Anglais, tactical%20air%20navigation%20aid
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 6, Anglais, TACAN
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 6, Anglais, TACAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ultra-high frequency electronic air navigation system, able to provide continuous bearing and slant range to a selected station. 2, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tacan: The term is derived from "tactical air navigation." 2, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
UHF: ultra-high frequency. 8, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tacan: term and definition standardized by NATO. 9, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
UHF tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
tactical air navigation system; tacan: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 6, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de navigation aérienne tactique UHF
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TACAN 1, fiche 6, Français, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de navigation aérienne tactique 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- TACAN 3, fiche 6, Français, TACAN
correct, nom masculin, normalisé
- tacan 4, fiche 6, Français, tacan
correct, nom masculin, uniformisé
- TACAN 3, fiche 6, Français, TACAN
- tacan 5, fiche 6, Français, tacan
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- navigation aérienne tactique 6, fiche 6, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 6, Français, TACAN
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 6, Français, TACAN
- système tacan 8, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20tacan
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation aérienne travaillant en ultra hautes fréquences, qui fournit une indication continue de gisement et de distance oblique par rapport à une station choisie. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tacan : Le terme est une abréviation du terme anglais «tactical air navigation» («navigation aérienne tactique»). 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
UHF : ultra-haute fréquence. 9, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tacan : terme et définition normalisés par l’OTAN. 10, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
système de navigation aérienne tactique UHF; TACAN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 9, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
système de navigation aérienne tactique; tacan : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 10, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
système de navigation aérienne tactique; TACAN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 11, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- système tactique de navigation aérienne
- système tactique de navigation aérienne UHF
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación aérea táctica
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TACAN 1, fiche 6, Espagnol, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- navegación aérea táctica 2, fiche 6, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 6, Espagnol, tacan
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 6, Espagnol, tacan
- sistema de navegación aérea táctica en UHF 3, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica%20en%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación aérea que emplea frecuencias electrónicas de UHF [ultra alta frecuencia] y que suministra de forma continua la orientación y el alcance inclinado a una estación seleccionada. 2, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tacan: El término deriva de "tactical air navigation". 2, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
UHF: sigla inglesa que significa "ultra alta frecuencia". 4, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sistema de navigación aérea táctica; TACAN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 7, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 7, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 7, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 7, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 7, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 7, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 7, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 7, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 7, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 7, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 7, Anglais, ARC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 7, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 7, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 7, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 7, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 7, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 7, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 7, Français, ARC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d’un aéronef qui détecte et indique la direction vers l’émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l'axe longitudinal de l'aéronef selon le type d’indicateur installé dans l'aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d’émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu’on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n’a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d’autres instruments. 4, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d’aujourd’hui, mais qu’on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu’à indiquer le gisement et non d’autres informations. 4, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 7, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 7, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 7, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 8, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 8, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 8, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 8, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 8, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 8, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 8, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 8, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 8, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 8, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 8, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 8, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 8, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 8, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 8, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 8, Français, UHF
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine :UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 8, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 8, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 8, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 8, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 8, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 8, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 8, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 8, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 8, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 9, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 9, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level (ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 9, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 9, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 9, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 9, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer(ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 9, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peripheral station
1, fiche 10, Anglais, peripheral%20station
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PAL 1, fiche 10, Anglais, PAL
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- remote communications air/ground facility 1, fiche 10, Anglais, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 10, Anglais, RCAG
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 10, Anglais, RCAG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, fiche 10, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, fiche 10, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - peripheral%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station périphérique
1, fiche 10, Français, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PAL 1, fiche 10, Français, PAL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d’émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 10, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d’urgence de 121,5 MHz et de 243,0 MHz. 1, fiche 10, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación periférica
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 11, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 11, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be (a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons (NDB) (magnetic bearings shown on charts for pilot usage); radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids]; centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or (b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 11, Anglais, - intersection
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - intersection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 11, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 11, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d’un radiophare non directionnel(NDB)(relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d’alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance] ;b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 11, Français, - intersection
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - intersection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ARC 164 UHF Radio Systems - Second Level Maintenance
1, fiche 12, Anglais, ARC%20164%20UHF%20Radio%20Systems%20%2D%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
524.40: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 12, Anglais, - ARC%20164%20UHF%20Radio%20Systems%20%2D%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Systèmes Radio UHF(ARC 164)-Maintenance de deuxième niveau
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8mes%20Radio%20UHF%28ARC%20164%29%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
524.40 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8mes%20Radio%20UHF%28ARC%20164%29%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ARC 164 HAVE QUICK II UHF Radio Systems Second Level Maintenance
1, fiche 13, Anglais, ARC%20164%20HAVE%20QUICK%20II%20UHF%20Radio%20Systems%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
524.42: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 13, Anglais, - ARC%20164%20HAVE%20QUICK%20II%20UHF%20Radio%20Systems%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système radio UHF(ARC 164 HAVE QUICK II)-Maintenance de deuxième niveau
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20radio%20UHF%28ARC%20164%20HAVE%20QUICK%20II%29%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
524.42 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang 2, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20radio%20UHF%28ARC%20164%20HAVE%20QUICK%20II%29%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Radio UHF (AN/GRT 21/22 and AN/GRR 23/24) - Maintenance
1, fiche 14, Anglais, Radio%20UHF%20%28AN%2FGRT%2021%2F22%20and%20AN%2FGRR%2023%2F24%29%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
221.19: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 14, Anglais, - Radio%20UHF%20%28AN%2FGRT%2021%2F22%20and%20AN%2FGRR%2023%2F24%29%20%2D%20Maintenance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 14, Anglais, - Radio%20UHF%20%28AN%2FGRT%2021%2F22%20and%20AN%2FGRR%2023%2F24%29%20%2D%20Maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Radio UHF AN/GRT 21/22 et AN/GRR 23/24-Maintenance
1, fiche 14, Français, Radio%20UHF%20AN%2FGRT%2021%2F22%20et%20AN%2FGRR%2023%2F24%2DMaintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
221.19 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 14, Français, - Radio%20UHF%20AN%2FGRT%2021%2F22%20et%20AN%2FGRR%2023%2F24%2DMaintenance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 14, Français, - Radio%20UHF%20AN%2FGRT%2021%2F22%20et%20AN%2FGRR%2023%2F24%2DMaintenance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 14, Français, - Radio%20UHF%20AN%2FGRT%2021%2F22%20et%20AN%2FGRR%2023%2F24%2DMaintenance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Radio - AN/ARC552/552A - First and Second Line Maintenance
1, fiche 15, Anglais, Radio%20%2D%20AN%2FARC552%2F552A%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
RJ: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - Radio%20%2D%20AN%2FARC552%2F552A%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Radio-UHF-AN/ARC552/552A-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 15, Français, Radio%2DUHF%2DAN%2FARC552%2F552A%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
RJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - Radio%2DUHF%2DAN%2FARC552%2F552A%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- AN/SRC-503 UHF AM Auto-tuned Transceiver Maintenance
1, fiche 16, Anglais, AN%2FSRC%2D503%20UHF%20AM%20Auto%2Dtuned%20Transceiver%20Maintenance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
252.25: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - AN%2FSRC%2D503%20UHF%20AM%20Auto%2Dtuned%20Transceiver%20Maintenance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- AN/SRC-503 UHF AM-Maintenance de l'émetteur-récepteur à syntonisation automatique
1, fiche 16, Français, AN%2FSRC%2D503%20UHF%20AM%2DMaintenance%20de%20l%27%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20syntonisation%20automatique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
252.25 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - AN%2FSRC%2D503%20UHF%20AM%2DMaintenance%20de%20l%27%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20syntonisation%20automatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Radio - UHF - AN/ARC 34
1, fiche 17, Anglais, Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%2034
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
522.34: trade specialty qualification code. 2, fiche 17, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%2034
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 17, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%2034
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Radio AN/ARC 34-UHF 1, fiche 17, Français, Radio%20AN%2FARC%2034%2DUHF
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
522.34 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 17, Français, - Radio%20AN%2FARC%2034%2DUHF
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 17, Français, - Radio%20AN%2FARC%2034%2DUHF
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Radio - UHF - CMA 101/201
1, fiche 18, Anglais, Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20CMA%20101%2F201
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
522.04: trade specialty qualification code. 2, fiche 18, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20CMA%20101%2F201
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 18, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20CMA%20101%2F201
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Radio CMA 101/201-UHF
1, fiche 18, Français, Radio%20CMA%20101%2F201%2DUHF
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
522.04 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 18, Français, - Radio%20CMA%20101%2F201%2DUHF
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 18, Français, - Radio%20CMA%20101%2F201%2DUHF
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CRD 6 UHF Automatic Direction Finder Maintenance
1, fiche 19, Anglais, CRD%206%20UHF%20Automatic%20Direction%20Finder%20Maintenance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
221.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 19, Anglais, - CRD%206%20UHF%20Automatic%20Direction%20Finder%20Maintenance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- CRD 6 UHF Radiogoniométrie automatique-Maintenance
1, fiche 19, Français, CRD%206%20UHF%20Radiogoniom%C3%A9trie%20automatique%2DMaintenance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
221.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 19, Français, - CRD%206%20UHF%20Radiogoniom%C3%A9trie%20automatique%2DMaintenance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Radio - UHF - AN/ARC 164
1, fiche 20, Anglais, Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20164
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
522.82: trade specialty qualification code. 2, fiche 20, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20164
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 20, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20164
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Radio-UHF-AN/ARC 164
1, fiche 20, Français, Radio%2DUHF%2DAN%2FARC%20164
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
522.82 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 20, Français, - Radio%2DUHF%2DAN%2FARC%20164
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 20, Français, - Radio%2DUHF%2DAN%2FARC%20164
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ARC116 - Radio Set - First and Second Line Maintenance
1, fiche 21, Anglais, ARC116%20%2D%20Radio%20Set%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
522.66: trade specialty qualification code. 2, fiche 21, Anglais, - ARC116%20%2D%20Radio%20Set%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 21, Anglais, - ARC116%20%2D%20Radio%20Set%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Radio - UHF - AN/ARC 116
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Radio ARC116 - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 21, Français, Radio%20ARC116%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
522.66 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 21, Français, - Radio%20ARC116%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 21, Français, - Radio%20ARC116%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Radio AN/ARC 116-UHF
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Radio - UHF - AN/ARC 552/552A
1, fiche 22, Anglais, Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20552%2F552A
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
522.36: trade specialty qualification code. 1, fiche 22, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20552%2F552A
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 22, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20552%2F552A
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Code dFVERFAQ 2, fiche 22, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20552%2F552A
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Radio AN/ARC 552/552A-UHF
1, fiche 22, Français, Radio%20AN%2FARC%20552%2F552A%2DUHF
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
522.36 : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, fiche 22, Français, - Radio%20AN%2FARC%20552%2F552A%2DUHF
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Radio - UHF - AN/ARC 507
1, fiche 23, Anglais, Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20507
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
522.71: trade specialty qualification code. 2, fiche 23, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20507
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 23, Anglais, - Radio%20%2D%20UHF%20%2D%20AN%2FARC%20507
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Radio AN/ARC 507-UHF
1, fiche 23, Français, Radio%20AN%2FARC%20507%2DUHF
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
522.71 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 23, Français, - Radio%20AN%2FARC%20507%2DUHF
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 23, Français, - Radio%20AN%2FARC%20507%2DUHF
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Communications VHF/UHF AN/ARC 515(V) - Second Line Maintenance
1, fiche 24, Anglais, CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
522.85: trade specialty qualification code. 2, fiche 24, Anglais, - CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 24, Anglais, - CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- CF 188 Communications VHF/UHF AN/ARC 515(V)-Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 24, Français, CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
522.85 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 24, Français, - CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 24, Français, - CF%20188%20Communications%20VHF%2FUHF%20AN%2FARC%20515%28V%29%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Introduction of an improved system for maritime air communications on HF, LF and UHF
1, fiche 25, Anglais, Introduction%20of%20an%20improved%20system%20for%20maritime%20air%20communications%20on%20HF%2C%20LF%20and%20UHF
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 25, Anglais, - Introduction%20of%20an%20improved%20system%20for%20maritime%20air%20communications%20on%20HF%2C%20LF%20and%20UHF
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
STANAG 5035: NATO standardization agreement code. 2, fiche 25, Anglais, - Introduction%20of%20an%20improved%20system%20for%20maritime%20air%20communications%20on%20HF%2C%20LF%20and%20UHF
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Mise en service d’un système amélioré pour les transmissions aéromaritimes en HF, LF et UHF
1, fiche 25, Français, Mise%20en%20service%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20am%C3%A9lior%C3%A9%20pour%20les%20transmissions%20a%C3%A9romaritimes%20en%20HF%2C%20LF%20et%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAG 5035 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 25, Français, - Mise%20en%20service%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20am%C3%A9lior%C3%A9%20pour%20les%20transmissions%20a%C3%A9romaritimes%20en%20HF%2C%20LF%20et%20UHF
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- broadcast video
1, fiche 26, Anglais, broadcast%20video
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- analog broadcast video 2, fiche 26, Anglais, analog%20broadcast%20video
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Analog signals transmitted via a modulated carrier, such as VHF or UHF television. 1, fiche 26, Anglais, - broadcast%20video
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transmission vidéo analogique
1, fiche 26, Français, transmission%20vid%C3%A9o%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vidéo broadcast analogique 2, fiche 26, Français, vid%C3%A9o%20broadcast%20analogique
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Signaux analogiques transmis par porteuse modulée telle que la télévision UHF et VHF. 3, fiche 26, Français, - transmission%20vid%C3%A9o%20analogique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de vídeo analógico
1, fiche 26, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20anal%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tellurometer
1, fiche 27, Anglais, tellurometer
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring a large distance accurately from the phase shift of a 10 cm radar beam emitted from the instrument and re-radiated from a distant repeater. 2, fiche 27, Anglais, - tellurometer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distances of up to 30 miles (50 km) can be measured with an accuracy of 1 part in [100,000]. 2, fiche 27, Anglais, - tellurometer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tellurometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 27, Anglais, - tellurometer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- telluromètre
1, fiche 27, Français, tellurom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cet appareil est une réalisation dans le domaine des ondes UHF [Ultra-High Frequency]. La porteuse est une onde décimétrique(3 000 MHz) se propageant selon la visibilité optique; en pratique, les mesures sont possibles un peu au-delà de celle-ci. La mesure de phase s’effectue sur une modulation à 10 MHz, pilotée par un quartz en chaque terminal. La différence de phase est matérialisée comme angle de phase d’un spot sur un écran de tube cathodique à balayage circulaire. 2, fiche 27, Français, - tellurom%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
telluromètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 27, Français, - tellurom%C3%A8tre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- low power television
1, fiche 28, Anglais, low%20power%20television
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LPTV 1, fiche 28, Anglais, LPTV
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A system whereby regular VHF and UHF television stations broadcast at a very low power to households within a 15-to-25 mile radius of their antennae. 1, fiche 28, Anglais, - low%20power%20television
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
LPTV stations are not allowed to interfere with the broadcast signals of other stations. LPTV serve primarily local communities that are not adequately reached by metro area stations. 1, fiche 28, Anglais, - low%20power%20television
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- télévision de faible puissance
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20faible%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- TVFP 2, fiche 28, Français, TVFP
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de télédiffusion pour stations VHF et UHF, caractérisé par une très faible puissance et un rayon d’action s’étendant sur vingt-cinq à quarante kilomètres à partir de l'antenne émettrice. 3, fiche 28, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20faible%20puissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radio Waves
- Atmospheric Physics
- Radio Interference
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- atmospherics
1, fiche 29, Anglais, atmospherics
correct, voir observation, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sferics 2, fiche 29, Anglais, sferics
correct, voir observation, pluriel
- spherics 3, fiche 29, Anglais, spherics
correct, voir observation, pluriel
- atmospheric interference 4, fiche 29, Anglais, atmospheric%20interference
correct
- strays 5, fiche 29, Anglais, strays
pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The electromagnetic radiation, caused by natural electrical disturbances in the atmosphere, which interferes with radio systems. 6, fiche 29, Anglais, - atmospherics
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Atmospherics are heard as a quasi-steady background of crackling noise (static) on certain radio frequencies, such as those used to broadcast AM radio signals. Since any acceleration of electric charge leads to emission of electromagnetic radiation, and since the several processes involved in propagation of lightning lead to very large charge accelerations, the lightning channel acts like a huge transmitter, sending out radiation with frequencies of the order of 10 kHz. 7, fiche 29, Anglais, - atmospherics
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
atmospherics: also occasionally without final -s. 8, fiche 29, Anglais, - atmospherics
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
atmospherics; sferics; spherics: plural in form, [sometimes] used with a singular verb. 9, fiche 29, Anglais, - atmospherics
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sferic
- spheric
- atmospheric
- stray
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Ondes radioélectriques
- Physique de l'atmosphère
- Perturbations radio
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parasites atmosphériques
1, fiche 29, Français, parasites%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- atmosphériques 2, fiche 29, Français, atmosph%C3%A9riques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique, causé par des perturbations électriques naturelles dans l’atmosphère, qui affecte les systèmes radio. 3, fiche 29, Français, - parasites%20atmosph%C3%A9riques
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bruit de fond. On constate également que jusqu'aux bandes UHF, les ondes propagent de nombreux parasites et bruits divers qui se superposent aux signaux. Cela commence dans les longues ondes(LW ou AM) sujettes aux parasites atmosphériques(éclairs, etc), cela s’étend aux VHF sensibles aux aurores et aux traînées d’ionisation des météores pour s’atténuer vers 500 MHz environ. Il faut donc monter en fréquence pour s’abstraire de ces problèmes. 4, fiche 29, Français, - parasites%20atmosph%C3%A9riques
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
parasites atmosphériques; atmosphériques : lorsque ces termes sont utilisés au singulier (parasite atmosphérique; atmosphérique), ils désignent «une onde électromagnétique» et non pas «l’ensemble des ondes électromagnétiques» résultant de décharges électriques (éclairs) dans l’atmosphère. 5, fiche 29, Français, - parasites%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- atmosphérique
- parasite atmosphérique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Ondas radioeléctricas
- Física de la atmósfera
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- esféricos
1, fiche 29, Espagnol, esf%C3%A9ricos
nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- atmosféricos 1, fiche 29, Espagnol, atmosf%C3%A9ricos
nom masculin, pluriel
- parásito atmosférico 2, fiche 29, Espagnol, par%C3%A1sito%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ondas electromagnéticas originadas por una descarga eléctrica (relámpago) en la atmósfera. 1, fiche 29, Espagnol, - esf%C3%A9ricos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- radar frequency
1, fiche 30, Anglais, radar%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The frequency used by radar for emission and reception in the hyperfrequency range. 2, fiche 30, Anglais, - radar%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radar frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 30, Anglais, - radar%20frequency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fréquence radar
1, fiche 30, Français, fr%C3%A9quence%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fréquence utilisée par le radar (émission et réception) dans la gamme des hyperfréquences. 2, fiche 30, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les fréquences radar partagent les bandes UHF[ 1] et SHF[ 2] avec d’autres applications industrielles : télévision, four à micro-onde, télécommunications [...]. Ce domaine fréquentiel est subdivisé en 7 bandes, dont les plus utilisées en radar sont les bandes C, L pour les systèmes spatiaux, et X, C, L pour les systèmes aéroportés. 3, fiche 30, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fréquence radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 30, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electron paramagnetic resonance
1, fiche 31, Anglais, electron%20paramagnetic%20resonance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EPR 2, fiche 31, Anglais, EPR
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- electron spin resonance 3, fiche 31, Anglais, electron%20spin%20resonance
correct
- ESR 3, fiche 31, Anglais, ESR
correct
- ESR 3, fiche 31, Anglais, ESR
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Spectroscopic analysis similar to nuclear magnetic resonance except that it employs microwave radiation instead of radiofrequencies. Used for studying free radicals, crystal centers, transition elements and structures involving unpaired electrons. 4, fiche 31, Anglais, - electron%20paramagnetic%20resonance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
electron paramagnetic resonance; EPR: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 31, Anglais, - electron%20paramagnetic%20resonance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- résonance paramagnétique électronique
1, fiche 31, Français, r%C3%A9sonance%20paramagn%C3%A9tique%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RPE 2, fiche 31, Français, RPE
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
C'est une méthode d’étude physico-chimique par résonance très voisine dans son principe de la résonance magnétique nucléaire. Mais les particules dont on veut faire varier le spin ne sont pas les protons mais les électrons de la substance à étudier. Cela veut dire que : 1-la méthode ne sera applicable qu'aux corps possédant un électron célibataire; 2-les énergies mises en jeu sont 1850 fois plus grandes et la résonance aura lieu dans le domaine des ondes centimétriques(UHF). 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9sonance%20paramagn%C3%A9tique%20%C3%A9lectronique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9sonance%20paramagn%C3%A9tique%20%C3%A9lectronique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- resonancia paramagnética electrónica
1, fiche 31, Espagnol, resonancia%20paramagn%C3%A9tica%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Resonancia paramagnética en la que intervienen electrones de conducción en el seno de un metal o un semiconductor. 1, fiche 31, Espagnol, - resonancia%20paramagn%C3%A9tica%20electr%C3%B3nica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- UHF communications subsystem
1, fiche 32, Anglais, UHF%20communications%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An external Ultra High Frequency (UHF) antenna ... will be attached to the station's U.S. laboratory Destiny ... The antenna, on a four-foot boom, is part of the UHF [Ultra High Frequency] Communications Subsystem of the station. 2, fiche 32, Anglais, - UHF%20communications%20subsystem
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
UHF communications subsystem: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 32, Anglais, - UHF%20communications%20subsystem
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sous-système de communications UHF
1, fiche 32, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- sous-système de communications ultra hautes fréquences 1, fiche 32, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La portion du spectre des ultra hautes fréquences englobe les fréquences comprises entre 300 MHz et 3 GHz. 2, fiche 32, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sous-système de communications UHF : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 32, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency antenna
1, fiche 33, Anglais, ultra%20high%20frequency%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- UHF antenna 2, fiche 33, Anglais, UHF%20antenna
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An external Ultra High Frequency (UHF) antenna ... will be attached to the station's U.S. laboratory Destiny ... The antenna, on a four-foot boom, is part of the UHF Communications Subsystem of the station. It will interact with systems already aboard the ISS [International Space Station], including the Space-to-Space Station Radio (SSSR) transceivers. A second antenna will be delivered on STS-115/11A next year. Once in operation the UHF subsystem will be used for space-to-space communication (voice, commands and telemetry for the space station). It can support up to five users on the same frequency and provides: Two-way voice communications between the station and space walkers, the station and orbiter and between the Mission Control Center in Houston and space walkers (using the UHF with the S-band subsystem). 3, fiche 33, Anglais, - ultra%20high%20frequency%20antenna
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ultra high frequency antenna: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 33, Anglais, - ultra%20high%20frequency%20antenna
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- antenne à ondes décimétriques
1, fiche 33, Français, antenne%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- antenne UHF 2, fiche 33, Français, antenne%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Une] antenne à ondes décimétriques(UHF) [permettra] d’améliorer les communications entre la navette et la Station, lors des sorties extravéhiculaires. 3, fiche 33, Français, - antenne%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] une antenne à ondes décimétriques [est installée] sur la paroi extérieure de Destiny. 4, fiche 33, Français, - antenne%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
antenne à ondes décimétriques : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 33, Français, - antenne%20%C3%A0%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- polarization diversity
1, fiche 34, Anglais, polarization%20diversity
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any method of transmission and reception wherein the same information signal is transmitted and received simultaneously on two or more antenna having different polarizations. 2, fiche 34, Anglais, - polarization%20diversity
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- diversité de polarisation
1, fiche 34, Français, diversit%C3%A9%20de%20polarisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire l'effet des affaiblissements profonds que subit l'enveloppe du signal, lors de la propagation des ondes UHF dans les édifices, nous avons opté pour l'une des techniques de diversité et qui est la diversité de polarisation. 2, fiche 34, Français, - diversit%C3%A9%20de%20polarisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de polarización
1, fiche 34, Espagnol, diversidad%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cualquier método de transmisión y recepción en el que la misma señal de información se transmite y se recibe simultáneamente en dos o más antenas que tienen diferentes polarizaciones. 1, fiche 34, Espagnol, - diversidad%20de%20polarizaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- encryptor
1, fiche 35, Anglais, encryptor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Encryptors are now being integrated within manpack radios, but there are also external ones on the market. 1, fiche 35, Anglais, - encryptor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 35, La vedette principale, Français
- crypteur
1, fiche 35, Français, crypteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«Technical Communications Corporation» par exemple offre un petit ensemble de cryptement DSP 9000 polyvalent de haute qualité, qui évite d’avoir à transporter un crypteur spécial pour chaque poste HF, VHF ou UHF et qui est par conséquent parfaitement adapté aux postes portables. 1, fiche 35, Français, - crypteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
- Amateur Radio
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Amateur Radio Operator Certificate with Morse Code Qualification 1, fiche 36, Anglais, Amateur%20Radio%20Operator%20Certificate%20with%20Morse%20Code%20Qualification
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code (5 w.p.m.), Morse code (12 w.p.m.) and Advanced Qualifications. 2, fiche 36, Anglais, - Amateur%20Radio%20Operator%20Certificate%20with%20Morse%20Code%20Qualification
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Amateur's Operator's Certificate with Morse Code Qualification
- Amateur Radio Operator Certificate with Morse Code Qualifications
- Certificate with Morse Code Qualification
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
- Radio amateur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Certificat de radioamateur avec compétence en morse
1, fiche 36, Français, Certificat%20de%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20en%20morse
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examens pour l’obtention d’un certificat. On peut obtenir le Certificat d’opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l’inspecteur radio du bureau de district d’Industrie Canada. 2, fiche 36, Français, - Certificat%20de%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20en%20morse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Lorsque vous possédez au moins un certificat de compétence de base de radioamateur, vous pouvez faire une demande au Département des communications [d’Industrie Canada] pour obtenir une licence. 3, fiche 36, Français, - Certificat%20de%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20en%20morse
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Compétence de base. Au Canada, l'examen en vue de l'obtention d’un certificat de compétence de base est composé de 100 questions à choix multiples et n’ exige pas la maîtrise du morse. La compétence de base vous permettra l'utilisation des bandes VHF/UHF(et au-dessus celles-ci). 3, fiche 36, Français, - Certificat%20de%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20en%20morse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
- Amateur Radio
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Amateur Radio Operator Certificate with Basic Qualification 1, fiche 37, Anglais, Amateur%20Radio%20Operator%20Certificate%20with%20Basic%20Qualification
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code (5 w.p.m.), Morse code (12 w.p.m.) and Advanced Qualifications. 2, fiche 37, Anglais, - Amateur%20Radio%20Operator%20Certificate%20with%20Basic%20Qualification
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Amateur Radio Operator Certificate with Basic Qualifications
- Amateur Operator Certificate with Basic Qualification
- Amateur Operator Certificate with Basic Qualifications
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
- Radio amateur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Certificat d’opérateur radioamateur avec compétence de base
1, fiche 37, Français, Certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20de%20base
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Examens pour l’obtention d’un certificat. On peut obtenir le Certificat d’opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l’inspecteur radio du bureau de district d’Industrie Canada. 2, fiche 37, Français, - Certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20de%20base
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Compétence de base. Au Canada, l'examen en vue de l'obtention d’un certificat de compétence de base est composé de 100 questions à choix multiples et n’ exige pas la maîtrise du morse. La compétence de base vous permettra l'utilisation des bandes VHF/UHF(et au-dessus celles-ci). 3, fiche 37, Français, - Certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20de%20base
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Certificat de radioamateur avec compétence de base
- certificat de compétence de base
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- UHF antenna in connector
1, fiche 38, Anglais, UHF%20antenna%20in%20connector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- UHF in terminal 2, fiche 38, Anglais, UHF%20in%20terminal
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prise d’entrée UHF
1, fiche 38, Français, prise%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Câble ou prise servant à brancher le câble d’antenne UHF au magnétoscope. 2, fiche 38, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20UHF
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- UHF antenna out connector
1, fiche 39, Anglais, UHF%20antenna%20out%20connector
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- UHF out terminal 1, fiche 39, Anglais, UHF%20out%20terminal
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prise de sortie UHF
1, fiche 39, Français, prise%20de%20sortie%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Prise ou câble de branchement servant à raccorder un magnétoscope à la prise UHF du téléviseur par l'intermédiaire d’un câble de liaison. 2, fiche 39, Français, - prise%20de%20sortie%20UHF
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frequency synthesis tuner
1, fiche 40, Anglais, frequency%20synthesis%20tuner
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- FS tuner 1, fiche 40, Anglais, FS%20tuner
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- synthétiseur de fréquences
1, fiche 40, Français, synth%C3%A9tiseur%20de%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système de syntonisation du magnétoscope servant à la sélection de tous les canaux VHF et UHF, ainsi que d’un certain nombre de canaux de câblodistribution. 2, fiche 40, Français, - synth%C3%A9tiseur%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- UHF link 1, fiche 41, Anglais, UHF%20link
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- liaison UHF
1, fiche 41, Français, liaison%20UHF
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- liaison en ondes décimétriques d’ultra haute fréquence 1, fiche 41, Français, liaison%20en%20ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques%20d%26rsquo%3Bultra%20haute%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- enlace UHF
1, fiche 41, Espagnol, enlace%20UHF
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- enlace en frecuencia ultra-alta 1, fiche 41, Espagnol, enlace%20en%20frecuencia%20ultra%2Dalta
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF unit 1, fiche 42, Anglais, VHF%2FUHF%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF: very high frequency/ultra high frequency. 2, fiche 42, Anglais, - VHF%2FUHF%20unit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency/ultra high frequency unit
- very high frequency/ultrahigh frequency unit
- very high frequency/ultra-high frequency unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appareil VHF/UHF
1, fiche 42, Français, appareil%20VHF%2FUHF
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF : ondes métriques/ondes décimétriques. 2, fiche 42, Français, - appareil%20VHF%2FUHF
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- appareil à ondes métriques/ondes décimétriques
- appareil à très haute fréquence/ultra-haute fréquence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ECM Resistant UHF Radio Communications Project
1, fiche 43, Anglais, ECM%20Resistant%20UHF%20Radio%20Communications%20Project
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Project A2071 for the Air Forces. ECM stands for electronic countermeasures. 2, fiche 43, Anglais, - ECM%20Resistant%20UHF%20Radio%20Communications%20Project
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- A2071
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- projet de communications par radio UHF insensible aux CME
1, fiche 43, Français, projet%20de%20communications%20par%20radio%20UHF%20insensible%20aux%20CME
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Projet A2071 pour la Force aérienne. CME signifie contre-mesures électroniques. 1, fiche 43, Français, - projet%20de%20communications%20par%20radio%20UHF%20insensible%20aux%20CME
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- A2071
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Line of Sight UHF Replacement
1, fiche 44, Anglais, Line%20of%20Sight%20UHF%20Replacement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Project M1710 for the Maritime Forces. 2, fiche 44, Anglais, - Line%20of%20Sight%20UHF%20Replacement
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- M1710
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- remplacement des systèmes UHF à portée optique
1, fiche 44, Français, remplacement%20des%20syst%C3%A8mes%20UHF%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20optique
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Projet M1710 pour la Marine. 1, fiche 44, Français, - remplacement%20des%20syst%C3%A8mes%20UHF%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20optique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- M1710
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-03-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- UHF connector
1, fiche 45, Anglais, UHF%20connector
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- connecteur UHF
1, fiche 45, Français, connecteur%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- terrestrial radio relay systems
1, fiche 46, Anglais, terrestrial%20radio%20relay%20systems
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
For a while, it appeared that satellite communications in the ultra-high frequency (UHF) band and terrestrial radio relay systems were the longawaited answer, but the tides soon reversed. 1, fiche 46, Anglais, - terrestrial%20radio%20relay%20systems
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 46, La vedette principale, Français
- relais radio terrestres
1, fiche 46, Français, relais%20radio%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On a cru un moment que les télécommunications par satellites en bande UHF avec relais radio terrestres seraient la panacée mais on a bien vite déchanté. 1, fiche 46, Français, - relais%20radio%20terrestres
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- embedded Global Positioning System (GPS) receiver
1, fiche 47, Anglais, embedded%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20receiver
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The latter system combines VHF/UHF line-of-sight communications with digital encryption, a choice of anti-jam capabilities and an embedded Global Positioning System (GPS) receiver. 1, fiche 47, Anglais, - embedded%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20receiver
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 47, La vedette principale, Français
- récepteur GPS incorporé
1, fiche 47, Français, r%C3%A9cepteur%20GPS%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le MXF-430(V) couvre les bandes UHF/VHF avec cryptement numérique, antibrouillage et récepteur GPS incorporé. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9cepteur%20GPS%20incorpor%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multimission
1, fiche 48, Anglais, multimission
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Harris led the way in this field with the introduction, in early 1992, of the multimission AN/PRC-117D(E). 1, fiche 48, Anglais, - multimission
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 48, La vedette principale, Français
- multimission
1, fiche 48, Français, multimission
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Harris a montré la voie avec l'introduction en 1992 de l'émetteur/récepteur VHF/UHF multimissions AN/PRC-117D(E). 1, fiche 48, Français, - multimission
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF Direction finding set 1, fiche 49, Anglais, VHF%2FUHF%20Direction%20finding%20set
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
D6199-130. 1, fiche 49, Anglais, - VHF%2FUHF%20Direction%20finding%20set
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système de radiogoniométrie VHF/UHF 1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF%2FUHF
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
D6199-130. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF%2FUHF
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fiche établie en collaboration avec les services de traduction du min. de la Défense nationale, Ottawa. 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF%2FUHF
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- detent UHF tuner 1, fiche 50, Anglais, detent%20UHF%20tuner
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositif d’accord fixe UHF
1, fiche 50, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccord%20fixe%20UHF
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 50, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Baccord%20fixe%20UHF
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Frequency Sharing between Broadcasting Service and the Fixed and Mobile Services in VHF and UHF bands 1, fiche 51, Anglais, Frequency%20Sharing%20between%20Broadcasting%20Service%20and%20the%20Fixed%20and%20Mobile%20Services%20in%20VHF%20and%20UHF%20bands
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Partage de fréquences entre le service de radiodiffusion et les services fixes et mobiles exploités dans les bandes VHF et UHF 1, fiche 51, Français, Partage%20de%20fr%C3%A9quences%20entre%20le%20service%20de%20radiodiffusion%20et%20les%20services%20fixes%20et%20mobiles%20exploit%C3%A9s%20dans%20les%20bandes%20VHF%20et%20UHF
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’action 12/2 du CCIR 1, fiche 51, Français, - Partage%20de%20fr%C3%A9quences%20entre%20le%20service%20de%20radiodiffusion%20et%20les%20services%20fixes%20et%20mobiles%20exploit%C3%A9s%20dans%20les%20bandes%20VHF%20et%20UHF
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste du CCIR 1, fiche 51, Français, - Partage%20de%20fr%C3%A9quences%20entre%20le%20service%20de%20radiodiffusion%20et%20les%20services%20fixes%20et%20mobiles%20exploit%C3%A9s%20dans%20les%20bandes%20VHF%20et%20UHF
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Council for UHF Broadcasting
1, fiche 52, Anglais, Council%20for%20UHF%20Broadcasting
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CUB 1, fiche 52, Anglais, CUB
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Council for UHF Broadcasting
1, fiche 52, Français, Council%20for%20UHF%20Broadcasting
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CUB 1, fiche 52, Français, CUB
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- broadband UHF system 1, fiche 53, Anglais, broadband%20UHF%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système UHF à large bande
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20UHF%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Systèmes UHF à large bande. Une discussion plus restreinte a porté sur l'utilisation des fréquences de télévision UHF pour diffuser la gamme complète de services reçus d’un satellite donné(...) 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20UHF%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-06-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- leakage figure of merit
1, fiche 54, Anglais, leakage%20figure%20of%20merit
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- indice d’étanchéité
1, fiche 54, Français, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
futtes VHF ou UHF 1, fiche 54, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- UHF channel
1, fiche 55, Anglais, UHF%20channel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- canal à fréquence ultra-haute
1, fiche 55, Français, canal%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20ultra%2Dhaute
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- canal UHF 2, fiche 55, Français, canal%20UHF
correct, nom masculin
- canal U.H.F. 3, fiche 55, Français, canal%20U%2EH%2EF%2E
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- V/UHF control station
1, fiche 56, Anglais, V%2FUHF%20control%20station
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système de surveillance V/UHF
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20V%2FUHF
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bistandard 1, fiche 57, Anglais, bistandard
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bi-standard
1, fiche 57, Français, bi%2Dstandard
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bistandard 1, fiche 57, Français, bistandard
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un] récepteur de télévision en couleurs pouvant recevoir des programmes émis en 625 lignes dans les bandes décimétriques(UHF) ainsi que des programmes émis en 819 lignes dans les bandes métriques(VHF). 1, fiche 57, Français, - bi%2Dstandard
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- solid-state inverter 1, fiche 58, Anglais, solid%2Dstate%20inverter
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The F-7M [Airguard] improvements include a HUD and weapon aiming computer, ... UHF/VHF comms system and solid-state inverters, all from GEC Avionics .... 1, fiche 58, Anglais, - solid%2Dstate%20inverter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- convertisseur statique
1, fiche 58, Français, convertisseur%20statique
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Parmi les nouveautés que comporte le F-7M figurent notamment un collimateur avec calculateur de tir,(...) un ensemble UHF/VHF(...), des convertisseurs statiques(tous équipements fournis par GEC Avionics)(...) 1, fiche 58, Français, - convertisseur%20statique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Radio Interference
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- V/UHF communications jamming system
1, fiche 59, Anglais, V%2FUHF%20communications%20jamming%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Perturbations radio
Fiche 59, La vedette principale, Français
- brouilleur de liaison UHF
1, fiche 59, Français, brouilleur%20de%20liaison%20UHF
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- UHF homers 1, fiche 60, Anglais, UHF%20homers
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- goniomètres UHF
1, fiche 60, Français, goniom%C3%A8tres%20UHF
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- VHF and UHF homers 1, fiche 61, Anglais, VHF%20and%20UHF%20homers
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- goniomètres VHF et UHF
1, fiche 61, Français, goniom%C3%A8tres%20VHF%20et%20UHF
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1983-01-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Transmission and Reception
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- voice scrambling unit
1, fiche 62, Anglais, voice%20scrambling%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The TVC 900S voice scrambling unit has recently been developed by the German Company Teltron for use in high security level communications networks - in conjunction with HF, VHF and UHF transceivers as well as with satellite links - and was designed particularly for military applications. 1, fiche 62, Anglais, - voice%20scrambling%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Émission et réception radio
Fiche 62, La vedette principale, Français
- brouilleur de phonie 1, fiche 62, Français, brouilleur%20de%20phonie
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La société allemande Teltron a mis au point un brouilleur de phonie, le système TVC 900S, particulièrement conçu pour les transmissions militaires en VHF et UHF, ou les télécommunications par relais de satellite, nécessitant un haut niveau de sécurité. 1, fiche 62, Français, - brouilleur%20de%20phonie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-12-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF antenna input terminal 1, fiche 63, Anglais, VHF%2FUHF%20antenna%20input%20terminal
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prise d’entrée d’antenne VHF/UHF 1, fiche 63, Français, prise%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bantenne%20VHF%2FUHF
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-12-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF antenna output terminal
1, fiche 64, Anglais, VHF%2FUHF%20antenna%20output%20terminal
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- prise de sortie d’antenne VHF/UHF
1, fiche 64, Français, prise%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Bantenne%20VHF%2FUHF
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- scissor-lift truck
1, fiche 65, Anglais, scissor%2Dlift%20truck
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The [mobile] ATC [Air Traffic Control] shelter and an environmental control unit are installed on a scissor-lift truck which can raise the shelter as high as 6 m (20 ft); it can also be used in the lowered position. As many as three air traffic controllers can provide guidance for holding patterns, approach, landing and ground control. 1, fiche 65, Anglais, - scissor%2Dlift%20truck
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- camion à élévateur à ciseaux
1, fiche 65, Français, camion%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20ciseaux
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De construction robuste et montée sur un camion à élévateur à ciseaux, la tour contient tous les équipements nécessaires au contrôle du trafic aérien en conditions VFR(de la place est en outre prévue pour quelques équipements complémentaires). Il est possible de l'élever jusqu'à 6 m, mais elle est également utilisable en position basse. La vigie est conçue pour recevoir trois contrôleurs. Elle est équipée de postes HF, VHF et UHF ainsi que d’un enregistreur à sept canaux et d’un dispositif de signalisation optique. 1, fiche 65, Français, - camion%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20ciseaux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- radio horizon
1, fiche 66, Anglais, radio%20horizon
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In the case of those VHF facilities providing service beyond the radio horizon, (...) planning for co-channel operations shall be such that points at the protection heights and at the limits of the functional service area of each facility are separated by distances not less than the sum of distances from each point to its associated radio horizon. 1, fiche 66, Anglais, - radio%20horizon
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- horizon radio 1, fiche 66, Français, horizon%20radio
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans les installations UHF dont la portée dépasse l'horizon radio(...) le fonctionnement sur voie commune sera planifié de telle sorte que la distance entre les points situés à la hauteur de protection et aux limites de la zone de couverture utile de chaque installation ne soit pas inférieure à la somme des distances de chacun de ces points à l'horizon radio correspondant. 1, fiche 66, Français, - horizon%20radio
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- broad-band receiver
1, fiche 67, Anglais, broad%2Dband%20receiver
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes ... easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and ... units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 67, Anglais, - broad%2Dband%20receiver
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- poste à large bande 1, fiche 67, Français, poste%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- récepteur de large bande 2, fiche 67, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20large%20bande
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF(20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s’agit d’une part de postes à large bande, d’utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d’autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 67, Français, - poste%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- remotely controlled receiver
1, fiche 68, Anglais, remotely%20controlled%20receiver
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes (...) easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and (...) units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 68, Anglais, - remotely%20controlled%20receiver
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- récepteur à commande à distance 1, fiche 68, Français, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20commande%20%C3%A0%20distance
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF(20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s’agit d’une part de postes à large bande, d’utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d’autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20commande%20%C3%A0%20distance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- computerized radio detection system
1, fiche 69, Anglais, computerized%20radio%20detection%20system
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The ESM 500 includes (...) easily controlled broad-band receivers for table-top or console mounting and (...) units for use in computerized radio detection systems or as low-cost remotely controlled receivers designed for specific frequency bands. 1, fiche 69, Anglais, - computerized%20radio%20detection%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système informatisé de détection 1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La société Rohde [et] Schwarz offre une nouvelle gamme de récepteurs VHF/UHF(20-1000 MHz) commandés par microprocesseur, la série ESM 500 destinée principalement à la détection et la surveillance des émissions radio. Il s’agit d’une part de postes à large bande, d’utilisation très aisée, pour installation sur table ou pupitre, et d’autre part, pour emploi dans des systèmes informatisés de détection, de récepteurs à commande à distance peu coûteux fonctionnant dans des bandes bien déterminées. 1, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- système informatisé de détection radioélectrique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- transmitting equipment
1, fiche 70, Anglais, transmitting%20equipment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The section "Speech Communication"] includes H.F., V.H.F., U.H.F., etc. communication transmitting and receiving equipment. 1, fiche 70, Anglais, - transmitting%20equipment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 70, La vedette principale, Français
- équipement d’émission 1, fiche 70, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[La section "Communications radio-téléphoniques"] comprend les équipements d’émission et de réception HF, VHF, UHF, etc. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- receiving equipment
1, fiche 71, Anglais, receiving%20equipment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The section "Speech Communication"] includes H.F., V.H.F., U.H.F., etc., communication transmitting and receiving equipment. 1, fiche 71, Anglais, - receiving%20equipment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 71, La vedette principale, Français
- équipement de réception 1, fiche 71, Français, %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[La section "Communications radio-téléphoniques"] comprend les équipements d’émission et de réception HF, VHF, UHF, etc. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- UHF DF automatic triangulation fixation 1, fiche 72, Anglais, UHF%20DF%20automatic%20triangulation%20fixation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- triangulation goniométrique UHF automatique 1, fiche 72, Français, triangulation%20goniom%C3%A9trique%20UHF%20automatique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- automatic VHF UHF wide aperture DF system 1, fiche 73, Anglais, automatic%20VHF%20UHF%20wide%20aperture%20DF%20system
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique VHF UHF à large base
1, fiche 73, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique%20VHF%20UHF%20%C3%A0%20large%20base
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- HF - VHF - UHF direction finding equipments 1, fiche 74, Anglais, HF%20%2D%20VHF%20%2D%20UHF%20direction%20finding%20equipments
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- goniomètre H. F. VHF UHF 1, fiche 74, Français, goniom%C3%A8tre%20H%2E%20F%2E%20VHF%20UHF
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Got. 66 franc. can. coop. commis 1, fiche 74, Français, - goniom%C3%A8tre%20H%2E%20F%2E%20VHF%20UHF
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- UHF antenna mast 1, fiche 75, Anglais, UHF%20antenna%20mast
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
139CFPE1.10-9 1, fiche 75, Anglais, - UHF%20antenna%20mast
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mât d’antenne UHF 1, fiche 75, Français, m%C3%A2t%20d%26rsquo%3Bantenne%20UHF
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
139CFPF1.186 sextant 106cs.19.07.74 1, fiche 75, Français, - m%C3%A2t%20d%26rsquo%3Bantenne%20UHF
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sending station
1, fiche 76, Anglais, sending%20station
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... television pictures are sent from England to the United States through a satellite ... Both the sending and receiving stations must point their antennas at the satellite. 1, fiche 76, Anglais, - sending%20station
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Émission et réception radio
Fiche 76, La vedette principale, Français
- station d’émission
1, fiche 76, Français, station%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- station émettrice 1, fiche 76, Français, station%20%C3%A9mettrice
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La station indienne d’émission [...] travaillera en bande C alors que le satellite retransmettra les programmes en UHF. 1, fiche 76, Français, - station%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :