TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

1-(2 3-DIHYDROXYPROPYL)-3 5-DIIODOPYRIDIN-4(1H)-ONE [1 fiche]

Fiche 1 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Radiography (Medicine)
Universal entry(ies)
C8H9I2NO3
formule, voir observation
5579-92-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which has a molecular weight of 420.97 and which is used as a diagnostic aid (radiopaque medium-bronchographic).

OBS

iopydol: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

1-(2,3-dihydroxypropyl)-3,5-diiodopyridin-4(1H)-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H9I2NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
C8H9I2NO3
formule, voir observation
5579-92-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique utilisé en bronchographie comme opacifiant.

OBS

iopydol : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

1-(2,3-dihydroxypropyl)-3,5-diiodopyridin-4(1H)-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H9I2NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Radiografía (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
C8H9I2NO3
formule, voir observation
5579-92-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H9I2NO3

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :