TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

3-(((4 5-DIHYDRO-1H-IMIDAZOL-2-YL)METHYL)(4 METHYLPHENYL)AMINO)PHENOL [1 fiche]

Fiche 1 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H19N3O
formule, voir observation
50-60-2
numéro du CAS
OBS

3-{[(4,5-dihydro-1H-imidazol-2-yl)methyl](4-methylphenyl)amino}phenol: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

phentolamine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Also known under the following names: C 7337 Ciba; phenotolamine; phentalamine; regitin; regitipe; rogitine.

OBS

Chemical formula: C17H19N3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H19N3O
formule, voir observation
50-60-2
numéro du CAS
OBS

3-{[(4,5-dihydro-1H-imidazol-2-yl)méthyl](4-méthylphényl)amino}phénol : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

phentolamine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C17H19N3O

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :