TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A&T [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Transportation
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply and transport
1, fiche 1, Anglais, supply%20and%20transport
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- S&T 1, fiche 1, Anglais, S%26T
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
supply and transport; S&T: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - supply%20and%20transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Transport militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approvisionnement et transport
1, fiche 1, Français, approvisionnement%20et%20transport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- A&T 2, fiche 1, Français, A%26T
correct, nom masculin, uniformisé
- A & T 3, fiche 1, Français, A%20%26%20T
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approvisionnement et transport; A & T : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - approvisionnement%20et%20transport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
approvisionnement et transport; A&T : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - approvisionnement%20et%20transport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Logistics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acquisition and technology
1, fiche 2, Anglais, acquisition%20and%20technology
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A&T 2, fiche 2, Anglais, A%26T
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acquisition and technology; A&T: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - acquisition%20and%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition et technologie
1, fiche 2, Français, acquisition%20et%20technologie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A&T 2, fiche 2, Français, A%26T
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acquisition et technologie; A&T : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - acquisition%20et%20technologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :