TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A/S [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- care of
1, fiche 1, Anglais, care%20of
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- c/o 2, fiche 1, Anglais, c%2Fo
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An indication used in a mailing address] to authorize [the] delivery [of a mail item] to a named representative of the addressee [specified by the mailer]. 3, fiche 1, Anglais, - care%20of
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aux soins de
1, fiche 1, Français, aux%20soins%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- a/s de 1, fiche 1, Français, a%2Fs%20de
correct
- aux bons soins de 2, fiche 1, Français, aux%20bons%20soins%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mention dans l’adresse [postale] qui sert à autoriser la livraison [d'un article] au représentant du destinataire précisé par l’expéditeur. 3, fiche 1, Français, - aux%20soins%20de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- angle of sight
1, fiche 2, Anglais, angle%20of%20sight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 2, Anglais, A%2FS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- angle of site 3, fiche 2, Anglais, angle%20of%20site
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical angle between the line of sight and the horizontal plane. 3, fiche 2, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the gun and the target. 2, fiche 2, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is described as "elevation" (or the sign "+" or the term "positive") if the target is above the gun, and the term "depression" (or the sign "-" or the term "negative") if the target is below the gun. 2, fiche 2, Anglais, - angle%20of%20sight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle de site
1, fiche 2, Français, angle%20de%20site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 2, Français, A%2FS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle vertical formé par la ligne de site avec le plan horizontal. 3, fiche 2, Français, - angle%20de%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'angle de site compense la dénivelée entre l'arme et la cible. 3, fiche 2, Français, - angle%20de%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On utilise l'expression «hausse» (le signe «+» ou l'expression «angle positif») lorsque l'objectif est plus haut [que l'arme] et l'expression «dépression» (le signe «-» ou l'expression «angle négatif») lorsque l'objectif est plus bas [que l'arme]. 2, fiche 2, Français, - angle%20de%20site
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
angle de site : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 2, Français, - angle%20de%20site
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - angle%20de%20site
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de mira
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selective availability
1, fiche 3, Anglais, selective%20availability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SA 1, fiche 3, Anglais, SA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A DOD program to control the accuracy of pseudorange measurements, whereby the user receives a false pseudorange which is in error by a controlled amount. 1, fiche 3, Anglais, - selective%20availability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Differential GPS techniques can reduce these effects for local applications. 1, fiche 3, Anglais, - selective%20availability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 3, Anglais, - selective%20availability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disponibilité sélective
1, fiche 3, Français, disponibilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 3, Français, A%2FS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accès sélectif 2, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limitation d'accès au système GPS pour les utilisateurs n'ayant pas accès au service de localisation précis. 1, fiche 3, Français, - disponibilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Programme du DOD visant à contrôler l'exactitude des mesures de pseudodistance en vertu duquel l'utilisateur reçoit une fausse pseudodistance entachée d'une erreur déterminée. 2, fiche 3, Français, - disponibilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes différentielles d'exploitation du GPS permettent de réduire ces effets dans les applications locales. 2, fiche 3, Français, - disponibilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette limitation est obtenue par l'accès au seul code CIA. 1, fiche 3, Français, - disponibilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :