TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABSTRACTION FAITE TOUTE POLITIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

selon le cas sense, How in the name of common, comment peut-on raisonnablement...? (Débats, ed.m.r.,10/3/25.) sense, in a legal: au point de vue juridique (Déb.,18/3/25 , ed.n.r., p.1316.)

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :