TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACTE [18 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
DEF

1. Clauses contained in a document. 2. The document itself.

OBS

of engagement.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

d'engagement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Nervous System
  • Vessels (Medicine)
OBS

The Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie is a community organization created in 1984 to gather together individuals who have survived a cerebrovascular accident (CVA) or brain trauma, and their family.

OBS

[Objectives:] To gather together and support individuals with a CVA or brain trauma and their family. To provide a dynamic environment that allows for sharing and mutual support. To promote and defend their interests and rights.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Système nerveux
  • Vaisseaux (Médecine)
OBS

L'Association des accidentés cérébro-vasculaires et traumatisés crâniens de l'Estrie est un organisme communautaire, créé en 1984, qui regroupe des personnes accidentées vasculaires cérébrales (AVC), des personnes traumatisées cranio-cérébrales (TCC) et leurs proches.

OBS

[Objectifs :] Regrouper et soutenir les personnes AVC, TCC et leurs proches. Offrir un service d'écoute et de soutien à ces personnes et à leur famille. Promouvoir et défendre leurs intérêts et leurs droits.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Other titles for treaty instruments, sometimes used, are: accord ... ; act (French equivalent: acte) for a treaty laying down general rules of international law ...

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

Titre donné, souvent avec un complément qui le précise, soit officiellement, soit par la doctrine, à certains accords internationaux [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
DEF

One of the periods into which the action of a play is divided.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
OBS

Division principale d'une œuvre dramatique pouvant elle-même être subdivisée en tableaux et scènes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

acto solemne : término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[A] formal legal document whereby a right is created or confirmed, or a fact recorded; a formal writing of any kind as an agreement, deed, charter, or record drawn up and executed in technical form. (Yogis, 2nd, p. 114)

CONT

The phrases written instrument and instrument in writing are redundancies when a legal instrument is clearly contemplated, in as much as there is no such thing as an oral instrument. (Garner, p. 304)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «instrument» est l'équivalent générique; «acte» s'emploie dans certaines expressions dérivées : «acte testamentaire», «acte entre vifs».

OBS

instrument; acte : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament ...

OBS

Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter".

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...]

OBS

loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

cf. Statut de Westminster

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo.

OBS

Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity".

OBS

ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Husbandry
OBS

The Canadian Embryo Transfer Association (CETA/ACTE) is a non-profit association that was incorporated in 1984 with the purpose of uniting those organizations and individuals, primarily veterinarians engaged in the embryo transfer industry in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of the Court.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

De la Cour.

OBS

actes : terme rarement utilisé au singulier (acte).

Terme(s)-clé(s)
  • acte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law
OBS

of parties

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal
DEF

Pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
DEF

Actes de l'état civil. La preuve des faits qui intéressent l'état des personnes (naissance, mariage, décès) fait au moyen d'actes publics, spéciaux, dressés à la mairie : les actes de de l'état civil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
DEF

Asiento de nacimiento, bautismo, confirmación, matrimonio o entierro en los libros de las parroquias o del registro civil. Copia certificada de uno de estos asientos.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

I invite you ... to know in detail the activities of the Association of European Textile Collectivities (ACTE). ACTE was created in April 1991 in Guimarães (Portugal) ... The object was and is to work together to face the problems of the crisis of the textile industry ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

[...] L'Association des Collectivités Textiles Européennes (ACTE). ACTE a été créée en avril 1991, à Guimarães (Portugal) [...] Son but [...] faire face aux problèmes issus du poids et de la crise de l'industrie de textile et du vêtement sur le territoire, pour y faire face dans le double sens de la modernisation et des nouvelles alternatives (diversification). [...] Chacun des membres d'ACTE et ACTE elle-même en tant qu'entité européenne de coopération n'ont épargné aucun effort pour contribuer à rendre effective cette diversification. ACTE comprend actuellement plus de quarante administrations locales de huit pays de l'Union européenne.

CONT

L'ACTE (Association des collectivités textiles européennes) considère l'intégrité de la filière de production comme un élément stratégique pour le développement de l'industrie T/H (textile/habillement) européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

In spring 1998, the Canadian Career Consortium (CCC) initiated a project to investigate the value of revising and producing a new version of the career development resource Building Your Work Skills at School (BYWS).

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

C'est au printemps 1998 que le Collectif canadien des carrières (CCC) a lancé un projet pour se pencher sur la valeur de l'examen et de la préparation d'une nouvelle version de la ressource de développement de carrière intitulée Acquérir ses compétences de travail à l'école (ACTE).

OBS

Source(s) : Rapport sur le projet du Collectif canadien des carrières Acquérir ses compétences de travail à l'école, juillet 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Relations du travail
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Montréal, Quebec. Abolished.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Centers of Technology and Enterprise (Canada)
  • Association of Centers of Technology and Enterprise (Canada) Incorporated
  • Association of Centers of Technology and Enterprise Inc.
  • Association of Centres of Technology and Enterprise (Canada) Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Montréal, Québec. Abolie.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des centres de technologie et d'entreprise (Canada)
  • Association des centres de technologie et d'entreprise (Canada) Incorporée
  • Association des centres de technologie et d'entreprise Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :