TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ADRESSE [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Shipping and Delivery
DEF

A set of information that specifies the destination where a mail item is to be delivered to and received at.

OBS

A mailing address includes the same elements as a civic address as well as other information that can be assigned by a municipality, a building owner or a postal administration. It can also be different from the civic address of a person or business.

OBS

mailing address; postal address; address: terms used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Expédition et livraison
DEF

Ensemble d'information qui précise la destination à laquelle doit être livré et reçu un article de courrier.

OBS

Une adresse postale comprend les mêmes éléments qu'une adresse municipale ainsi que d'autre information pouvant provenir d'une municipalité, d'un propriétaire d'immeuble ou d'une administration postale. Elle peut aussi être différente de l'adresse municipale d'une personne ou d'une entreprise.

OBS

adresse postale; adresse : termes en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Expedición y entrega
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Statistical Surveys
DEF

[A set of] information required to identify the specific location of a residence or business.

OBS

The main elements of a civic address are the civic number, the street name, the street type, the municipality name, the name or abbreviation of the province or territory and the postal code.

OBS

civic address; street address; location address: terms related to business surveys.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

[Ensemble d'information] qui permet de déterminer l'emplacement précis d’un domicile ou d'une entreprise.

OBS

Les principaux éléments d'une adresse municipale sont le numéro municipal, le nom de la rue, le type de rue, le nom de la municipalité, le nom ou l'abréviation de la province ou du territoire et le code postal.

OBS

adresse de voirie : terme relatif aux enquêtes-entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A formal message to the Sovereign which may either express a wish or an opinion, or make a request.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Message officiel adressé au souverain en vue soit d'exprimer une opinion ou un souhait, soit de présenter une demande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comunicación de carácter formal dirigida a la Corona para expresar una opinión o un deseo de la Cámara o hacer una petición.

OBS

Las felicitaciones dirigidas a la Familia Real y las solicitudes de presentación de documentos en posesión de la Corona se transmiten por medio de un mensaje oficial. En algunos casos, los mensajes oficiales pueden ser adoptados conjuntamente por las dos Cámaras.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A value that identifies a location.

OBS

Examples: A register number, the address of a particular part of storage device, a device address, a network address.

OBS

address: term and definition standardized by ISO/IEC and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Valeur identifiant un emplacement.

OBS

Exemples : Un numéro de registre, l'adresse d'une partie déterminée de mémoire, l'adresse d'un dispositif, une adresse réseau.

OBS

adresse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

Position assumed by a player in preparation for hitting the ball.

OBS

When used in the context of the Rules of Golf, it refers to the point when the player has taken his stance and grounded his club.

PHR

To be at address.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

[...] on est porté à minimiser l'importance de la position initiale [...]. Pour bien se placer devant la balle, il faut s'assurer que les pieds, les mains, les épaules et les hanches sont en bonne position.

OBS

Adresse (anglicisme d'address) est un terme d'usage fréquent à éviter selon l'OQLF du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.09.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

value that identifies a location

OBS

Examples: A register number, the address of a particular part of storage device, a device address, a network address.

OBS

address: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.09.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

valeur identifiant un emplacement

OBS

Exemples : Un numéro de registre, l'adresse d'une partie déterminée de mémoire, l'adresse d'un dispositif, une adresse réseau.

OBS

adresse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Federal Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Special Education
DEF

Muscular coordination of the hands and fingers.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Éducation spéciale
OBS

L'adresse se distingue de la dextérité en ce que celle-ci consiste essentiellement dans l'agilité et la vivacité des mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Educación especial
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the Motor and Sensory Skills element, a sub-element that measures skill in controlling body movements and in using the senses to make distinctions with the appropriate precision and the appropriate timing to achieve the results required by the work.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC (cf. l'élément Habiletés motrices et sensorielles), sous-élément qui mesure l'habileté à contrôler les mouvements du corps et à utiliser les sens pour faire des distinctions avec la précision requise et au moment opportun afin d'obtenir les résultats exigés par le travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

dexterity: Skill or adroitness in using the hands or body ...

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Qualité naturelle ou acquise qui permet de mener à bien ce que l'on fait grâce à une facilité d'exécution due à la justesse dans les mouvements.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A sequence of characters to select or poll another station.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Once axons have arrived at their targets, they still need to select the correct address. Unlike pathway and target selection, address selection is not direct. In fact, it involves the correction of many initial errors.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Lorsqu'ils ont atteint leur cible, les axones doivent encore sélectionner l'adresse correcte; cette sélection, contrairement à celle de la voie et de la cible, n'est pas directe et elle nécessite plusieurs réajustements.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • General Vocabulary
DEF

Ability to use one's knowledge of the game of tennis effectively and readily in execution of a stroke or in overall performance.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire général
CONT

[Le smash de revers est] un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ensemble des indications figurant sur un document, qui mentionnent le lieu de publication ou de production, le nom d'éditeur ou de reproduction, éventuellement le lieu d'impression et le nom de l'imprimeur ou, à défaut, le nom de l'auteur accompagné de son adresse postale.

OBS

Cette définition est inspirée du vocabulaire de la documentation édité par l'Afnor.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

location of the museum.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

emplacement du musée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A number applied to an Interface Unit to associate information and directives with interface units or tracks for both digital and voice communications.

OBS

Enclosure to ADSIA(WG4)RCU-C-19-85

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Nombre attribué à une unité d'interface pour associer les informations et les directives aux unités d'interface ou aux pistes pour les télécommunications tant numériques qu'en phonie.

OBS

Pièce jointe au ADSIA(WG4)RCU-C-19-85

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :