TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEGL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Emergency Management
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute exposure guideline level
1, fiche 1, Anglais, acute%20exposure%20guideline%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEGL 1, fiche 1, Anglais, AEGL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acute exposure guideline level(s), AEGLs represent threshold exposure limits for the general public after a once-in-a-lifetime, or rare, exposure and are applicable to emergency exposure periods ranging from 10 minutes to 8 hours. Three levels, AEGL-1, AEGL-2 and AEGL-3, are developed for each of five exposure periods (10 and 30 minutes, 1 hour, 4 hours and 8 hours) and are distinguished by varying degrees of severity of toxic effects ... 1, fiche 1, Anglais, - acute%20exposure%20guideline%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Gestion des urgences
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide de seuils d'exposition aiguë
1, fiche 1, Français, guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEGL 1, fiche 1, Français, AEGL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guide de seuils d'exposition aiguë, les AEGLs correspondent à des seuils limites d'exposition pour la population générale suite à une rare exposition ou [...] des expositions en situations d'urgence de 10 minutes à 8 heures. Trois niveaux de seuils - AEGL-1, AEGL-2, AEGL-3 - sont déterminés pour cinq durées d'exposition (10 et 30 minutes, 1, 4 et 8 heures), chacun correspondant à des niveaux différents de sévérité d'effets toxiques [...] 1, fiche 1, Français, - guide%20de%20seuils%20d%27exposition%20aigu%C3%AB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association des employés du Groupe La Laurentienne
1, fiche 2, Anglais, Association%20des%20employ%C3%A9s%20du%20Groupe%20La%20Laurentienne
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AEGL 1, fiche 2, Anglais, AEGL
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- La Laurentienne Group Employees Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des employés du Groupe La Laurentienne
1, fiche 2, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20du%20Groupe%20La%20Laurentienne
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AEGL 2, fiche 2, Français, AEGL
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Québec (Québec) 2, fiche 2, Français, - Association%20des%20employ%C3%A9s%20du%20Groupe%20La%20Laurentienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :