TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate medical care facility
1, fiche 1, Anglais, alternate%20medical%20care%20facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alternate care facility 2, fiche 1, Anglais, alternate%20care%20facility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An alternate care facility is a site that is not currently being used for health care (e.g., school, hotel, community centre, arena), or an established health care site that usually offers a different type or level of care. 3, fiche 1, Anglais, - alternate%20medical%20care%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autre établissement de soins
1, fiche 1, Français, autre%20%C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 1, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Audio Engineering Society
1, fiche 2, Anglais, Audio%20Engineering%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 2, Anglais, AES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a professional body for engineers, scientists, other individuals with an interest or involvement in the professional audio industry. 3, fiche 2, Anglais, - Audio%20Engineering%20Society
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The AES is the only worldwide professional society devoted exclusively to audio technology. Established [in the United States] in 1948, the Society develops, reviews and publishes engineering standards for the audio and related media industries, and produces the AES Conventions, which are held twice a year alternating between Europe and the US. 3, fiche 2, Anglais, - Audio%20Engineering%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Audio Engineering Society
1, fiche 2, Français, Audio%20Engineering%20Society
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 2, Français, AES
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Audio Engineering Society (AES) est une société savante internationale domiciliée à New York, regroupant des professionnels du son et de l'audio. 3, fiche 2, Français, - Audio%20Engineering%20Society
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Música (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Audio Engineering Society
1, fiche 2, Espagnol, Audio%20Engineering%20Society
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AES 1, fiche 2, Espagnol, AES
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Audio Engineering Society (AES) es la mayor asociación mundial de ingenieros de sonido. Fundada en 1948 [en los Estados Unidos], organiza conferencias internacionales, edita una revista científica [...] y elabora normas y recomendaciones para el ámbito de la ingeniería de audio. 1, fiche 2, Espagnol, - Audio%20Engineering%20Society
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Acadian Entomological Society
1, fiche 3, Anglais, Acadian%20Entomological%20Society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 3, Anglais, AES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Acadian Entomological Society is made up of members from the northern Atlantic region of North America, including Maine, Nova Scotia, New Brunswick, and Newfoundland and Labrador. The main activity of the society is the annual meeting, where regional perspectives in entomology are highlighted, including issues relating to agriculture, forestry, aquatic entomology, and general entomology. 1, fiche 3, Anglais, - Acadian%20Entomological%20Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Acadian Entomological Society
1, fiche 3, Français, Acadian%20Entomological%20Society
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 3, Français, AES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Société entomologique acadienne 2, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20entomologique%20acadienne
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Société entomologique acadienne : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 3, Français, - Acadian%20Entomological%20Society
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advanced Encryption Standard
1, fiche 4, Anglais, Advanced%20Encryption%20Standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 4, Anglais, AES
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] symmetric-key block cipher algorithm and U.S. government standard for secure and classified data encryption and decryption. 3, fiche 4, Anglais, - Advanced%20Encryption%20Standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme de chiffrement avancé
1, fiche 4, Français, norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 4, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- norme AES 2, fiche 4, Français, norme%20AES
correct, nom féminin
- standard de chiffrement avancé 3, fiche 4, Français, standard%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 4, Français, AES
correct, nom masculin
- AES 4, fiche 4, Français, AES
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Advanced Encryption Standard ou AES (soit «standard de chiffrement avancé» en français), est le nouveau standard de chiffrement né aux États-Unis en 2000 et approuvé par la National Security Agency (NSA). 5, fiche 4, Français, - norme%20de%20chiffrement%20avanc%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation system
1, fiche 5, Anglais, aeromedical%20evacuation%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 5, Anglais, AES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A coordinated military capability which provides: a. control of patient movement by air transport; b. specialized medical attendants and equipment for in-flight medical care; c. facilities on, or in the vicinity of, air strips and airbases, for the limited medical care of in-transit patients entering, en route via, or leaving the system; and d. communication with destination and en route medical facilities concerning patient airlift movements. 3, fiche 5, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation system; AES: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne d'évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 5, Français, AES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chaîne d'évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité militaire coordonnée en charge : a. du contrôle de l'acheminement des patients par voie aérienne; b. du personnel et de l'équipement spécialisés pour les soins en vol; c. des installations sur des bandes d'atterrissage et des bases aériennes ou à proximité de celles-ci, destinées à fournir des soins limités aux patients qui empruntent la chaîne d'évacuations sanitaires aériennes, sont en transit le long de celle ci ou la quittent; d. de la liaison avec les installations médicales de destination ou d'escale relative aux transports aériens de patients. 4, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chaîne d'évacuations sanitaires aériennes; AES : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chaîne d'évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema que facilita: a. Control de movimiento de pacientes por medio del transporte aéreo. b. Asistencia y equipo sanitario especializado para el tratamiento médico en vuelo. c. Instalaciones en, o cerca de, pistas y bases aéreas para el cuidado médico limitado de pacientes en tránsito que entran en, pasan por, o salen del sistema. d. Comunicación con instalaciones sanitarias de destino o intermedias, relativa a los movimientos de pacientes por medio de operaciones de transporte aéreo. 1, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service-exchange architecture
1, fiche 6, Anglais, service%2Dexchange%20architecture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SEA 1, fiche 6, Anglais, SEA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service-exchange architecture; SEA: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 6, Anglais, - service%2Dexchange%20architecture
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- service exchange architecture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- architecture d'échange de services
1, fiche 6, Français, architecture%20d%27%C3%A9change%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 6, Français, AES
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
architecture d'échange de services; AES : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 6, Français, - architecture%20d%27%C3%A9change%20de%20services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breast self-examination
1, fiche 7, Anglais, breast%20self%2Dexamination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BSE 2, fiche 7, Anglais, BSE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- breast self-exam 3, fiche 7, Anglais, breast%20self%2Dexam
correct
- BSE 3, fiche 7, Anglais, BSE
correct
- BSE 3, fiche 7, Anglais, BSE
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- auto-examen des seins
1, fiche 7, Français, auto%2Dexamen%20des%20seins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 7, Français, AES
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- autoexamen des seins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoexploración de las mamas
1, fiche 7, Espagnol, autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- autoexamen de las mamas 1, fiche 7, Espagnol, autoexamen%20de%20las%20mamas
correct, nom féminin
- autoexamen de los senos 1, fiche 7, Espagnol, autoexamen%20de%20los%20senos
correct, nom féminin
- autoexploración mamaria 2, fiche 7, Espagnol, autoexploraci%C3%B3n%20mamaria
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico mediante el cual la mujer se autoexplora las mamas para reconocer algún tipo de abultamiento o cualquier anomalía. 1, fiche 7, Espagnol, - autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un 90% de los casos de cáncer de mama se detecta por mujeres que practican esta técnica. 1, fiche 7, Espagnol, - autoexploraci%C3%B3n%20de%20las%20mamas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- healthy school approach
1, fiche 8, Anglais, healthy%20school%20approach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HSA 2, fiche 8, Anglais, HSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A holistic approach where school administrators, teachers, parents, students and community agencies work together to create an environment that will have a positive impact on a child’s health and learning. 3, fiche 8, Anglais, - healthy%20school%20approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approche école en santé
1, fiche 8, Français, approche%20%C3%A9cole%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AÉS 2, fiche 8, Français, A%C3%89S
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Approche globale dans laquelle les administrateurs scolaires, les professeurs, les parents, les élèves et les organismes communautaires travaillent ensemble afin de créer un environnement qui aura un impact positif sur la santé et les apprentissages de l'enfant. 3, fiche 8, Français, - approche%20%C3%A9cole%20en%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Auger electron spectroscopy
1, fiche 9, Anglais, Auger%20electron%20spectroscopy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 9, Anglais, AES
correct
- A.E.S. 2, fiche 9, Anglais, A%2EE%2ES%2E
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Auger emission spectroscopy 3, fiche 9, Anglais, Auger%20emission%20spectroscopy
correct
- Auger spectroscopy 4, fiche 9, Anglais, Auger%20spectroscopy
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The energy analysis of Auger electrons produced when an excited atom relaxes by a radiationless process after ionization by a high-energy electron, ion, or x-ray beam. 5, fiche 9, Anglais, - Auger%20electron%20spectroscopy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spectroscopie Auger
1, fiche 9, Français, spectroscopie%20Auger
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- spectroscopie des électrons Auger 2, fiche 9, Français, spectroscopie%20des%20%C3%A9lectrons%20Auger
correct, nom féminin
- AES 3, fiche 9, Français, AES
nom féminin
- AES 3, fiche 9, Français, AES
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Effet Auger : processus d'auto-ionisation d'un atome, au cours duquel un électron excité communique à un autre électron d'une couche externe une énergie suffisante pour l'extraire de l'atome sans émission de proton (processus «non-radioactif»). Cet effet est à l'origine d'une technique de spectroscopie (spectroscopie Auger), importante pour l'étude des surfaces. 4, fiche 9, Français, - spectroscopie%20Auger
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft earth station
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 10, Anglais, AES
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mobile earth station in the aeronautical mobile-satellite service located on board an aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 10, Anglais, - aircraft%20earth%20station
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aircraft earth station; AES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20earth%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station terrienne d'aéronef
1, fiche 10, Français, station%20terrienne%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 10, Français, AES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne mobile du service mobile aéronautique par satellite installée à bord d'un aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 10, Français, - station%20terrienne%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour communiquer via l'AMSS-Immarsat les avions doivent embarquer une station d'aéronef (AES) [...] Il existe quatre classes d'AES, la première utilisant une antenne à faible gain, limitée aux échanges de données à faible débit, et les trois autres utilisant une antenne à fort gain, permettant la transmission de circuits téléphoniques. 1, fiche 10, Français, - station%20terrienne%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
station terrienne d'aéronef; AES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - station%20terrienne%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena de aeronave
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AES 1, fiche 10, Espagnol, AES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena móvil del servicio móvil aeronáutico por satélite, instalada a bordo de una aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 10, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
estación terrena de aeronave; AES: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20aeronave
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Environmental Services Division
1, fiche 11, Anglais, Environmental%20Services%20Division
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 11, Anglais, AES
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, International Environmental Affairs Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - Environmental%20Services%20Division
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Division of Environmental Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction des services environnementaux
1, fiche 11, Français, Direction%20des%20services%20environnementaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 11, Français, AES
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des affaires environnementales internationales. 3, fiche 11, Français, - Direction%20des%20services%20environnementaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employment Services
1, fiche 12, Anglais, Aboriginal%20Employment%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 12, Anglais, AES
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tobique. Certificate of Business Name. 2, fiche 12, Anglais, - Aboriginal%20Employment%20Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Aboriginal Employment Services
1, fiche 12, Français, Aboriginal%20Employment%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 12, Français, AES
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certificat d'appellation commerciale. 2, fiche 12, Français, - Aboriginal%20Employment%20Services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exchange-of-service agreement
1, fiche 13, Anglais, exchange%2Dof%2Dservice%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 13, Anglais, ESA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Exchange of Service Agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord d'échange de services
1, fiche 13, Français, accord%20d%27%C3%A9change%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 13, Français, AES
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Remplace «entente d'échange de services» par suite de l'adoption de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, article 16. 2, fiche 13, Français, - accord%20d%27%C3%A9change%20de%20services
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- entente d'échange de services
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Economic Society
1, fiche 14, Anglais, Atlantic%20Economic%20Society
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 14, Anglais, AES
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Atlantic Economic Society
1, fiche 14, Français, Atlantic%20Economic%20Society
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 14, Français, AES
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Economic Society
1, fiche 15, Anglais, Atlantic%20Economic%20Society
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 15, Anglais, AES
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Atlantic Economic Society
1, fiche 15, Français, Atlantic%20Economic%20Society
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 15, Français, AES
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Abrasive Engineering Society
1, fiche 16, Anglais, Abrasive%20Engineering%20Society
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 16, Anglais, AES
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- American Society for Abrasive Methods 1, fiche 16, Anglais, American%20Society%20for%20Abrasive%20Methods
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Abrasive Engineering Society
1, fiche 16, Français, Abrasive%20Engineering%20Society
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 16, Français, AES
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
- American Society for Abrasive Methods 1, fiche 16, Français, American%20Society%20for%20Abrasive%20Methods
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Asian Environmental Society
1, fiche 17, Anglais, Asian%20Environmental%20Society
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 17, Anglais, AES
correct, Asie
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Asian Environmental Society
1, fiche 17, Français, Asian%20Environmental%20Society
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 17, Français, AES
correct, Asie
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Société asiatique pour l'environnement n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 17, Français, - Asian%20Environmental%20Society
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Société asiatique pour l'environnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Aerodrome Emergency Services
1, fiche 18, Anglais, Aerodrome%20Emergency%20Services
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 18, Anglais, AES
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- services d'urgence d'aérodrome
1, fiche 18, Français, services%20d%27urgence%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 18, Français, AES
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 18, Français, - services%20d%27urgence%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- American Evaluation Society
1, fiche 19, Anglais, American%20Evaluation%20Society
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AES 1, fiche 19, Anglais, AES
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Evaluation Network 1, fiche 19, Anglais, Evaluation%20Network
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ENET 1, fiche 19, Anglais, ENET
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ENET 1, fiche 19, Anglais, ENET
- Evaluation Research Society 1, fiche 19, Anglais, Evaluation%20Research%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formed by the merger of the Evaluation Network and the Evaluation Research Society. 1, fiche 19, Anglais, - American%20Evaluation%20Society
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- American Evaluation Society
1, fiche 19, Français, American%20Evaluation%20Society
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AES 1, fiche 19, Français, AES
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Evaluation Network 1, fiche 19, Français, Evaluation%20Network
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- ENET 1, fiche 19, Français, ENET
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ENET 1, fiche 19, Français, ENET
- Evaluation Research Society 1, fiche 19, Français, Evaluation%20Research%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :