TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFL [6 fiches]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A temperature inversion is forecast on Friday with an above-freezing layer between 1600 and 3000 metres. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

above-freezing layer; AFL: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Couche d'air plus chaud que le point de congélation.

CONT

On prévoit une inversion de température pour vendredi ainsi qu'une couche au-dessus du point de congélation entre 1 600 et 3 000 m. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

De préférence, utiliser l'expression «couche au-dessus du point de congélation» qui convient le mieux et non pas «couche au-dessus du niveau de congélation» qui peut entretenir la confusion, car, lorsqu'une telle couche est présente, il peut y avoir des niveaux de congélation multiples. [Consultation avec un météorologue d'Environnement Canada.]

OBS

AFL : abréviation confirmée par Environnement Canada.

OBS

couche au-dessus du point de congélation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
DEF

A carcinogenic metabolite of the foodborne carcinogen aflatoxin B1 previously known only as a bioreduction product in vitro ...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Produit du métabolisme de l'aflatoxine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Fédération du travail de l'Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
OBS

Source: La Presse, 30 avril 1981, p. B3.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Freight Lines
  • AFL

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Freight Lines
  • AFL

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :