TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- above-freezing layer
1, fiche 1, Anglais, above%2Dfreezing%20layer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AFL 1, fiche 1, Anglais, AFL
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- above freezing layer 2, fiche 1, Anglais, above%20freezing%20layer
correct
- AFL 2, fiche 1, Anglais, AFL
correct
- AFL 2, fiche 1, Anglais, AFL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A temperature inversion is forecast on Friday with an above-freezing layer between 1600 and 3000 metres. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - above%2Dfreezing%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
above-freezing layer; AFL: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - above%2Dfreezing%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche au-dessus du point de congélation
1, fiche 1, Français, couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AFL 2, fiche 1, Français, AFL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche au-dessus du niveau de congélation 3, fiche 1, Français, couche%20au%2Ddessus%20du%20niveau%20de%20cong%C3%A9lation
voir observation, nom féminin
- AFL 3, fiche 1, Français, AFL
nom féminin
- AFL 3, fiche 1, Français, AFL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche d'air plus chaud que le point de congélation. 4, fiche 1, Français, - couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On prévoit une inversion de température pour vendredi ainsi qu'une couche au-dessus du point de congélation entre 1 600 et 3 000 m. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 1, Français, - couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De préférence, utiliser l'expression «couche au-dessus du point de congélation» qui convient le mieux et non pas «couche au-dessus du niveau de congélation» qui peut entretenir la confusion, car, lorsqu'une telle couche est présente, il peut y avoir des niveaux de congélation multiples. [Consultation avec un météorologue d'Environnement Canada.] 4, fiche 1, Français, - couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AFL : abréviation confirmée par Environnement Canada. 2, fiche 1, Français, - couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
couche au-dessus du point de congélation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 1, Français, - couche%20au%2Ddessus%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aflatoxicol
1, fiche 2, Anglais, aflatoxicol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A carcinogenic metabolite of the foodborne carcinogen aflatoxin B1 previously known only as a bioreduction product in vitro ... 2, fiche 2, Anglais, - aflatoxicol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aflatoxicol
1, fiche 2, Français, aflatoxicol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AFL 2, fiche 2, Français, AFL
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit du métabolisme de l'aflatoxine [...] 3, fiche 2, Français, - aflatoxicol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association francophone du Labrador
1, fiche 3, Anglais, Association%20francophone%20du%20Labrador
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AFL 2, fiche 3, Anglais, AFL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 3, Anglais, - Association%20francophone%20du%20Labrador
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association francophone du Labrador
1, fiche 3, Français, Association%20francophone%20du%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AFL 2, fiche 3, Français, AFL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Association%20francophone%20du%20Labrador
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alberta Federation of Labour
1, fiche 4, Anglais, Alberta%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AFL 2, fiche 4, Anglais, AFL
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alberta Federation of Labour
1, fiche 4, Français, Alberta%20Federation%20of%20Labour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AFL 2, fiche 4, Français, AFL
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Alberta%20Federation%20of%20Labour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fédération du travail de l'Alberta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Freight Lines Inc. 1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Freight%20Lines%20Inc%2E
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AFL Inc. 1, fiche 5, Anglais, AFL%20Inc%2E
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: La Presse, 30 avril 1981, p. B3. 1, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Freight%20Lines%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Freight Lines
- AFL
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Atlantic Freight Lines Inc. 1, fiche 5, Français, Atlantic%20Freight%20Lines%20Inc%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AFL Inc. 1, fiche 5, Français, AFL%20Inc%2E
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Freight Lines
- AFL
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association des français libres
1, fiche 6, Anglais, Association%20des%20fran%C3%A7ais%20libres
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AFL 2, fiche 6, Anglais, AFL
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des français libres
1, fiche 6, Français, Association%20des%20fran%C3%A7ais%20libres
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFL 2, fiche 6, Français, AFL
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :