TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGRANDIR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximize
1, fiche 1, Anglais, maximize
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To replace an icon with a window. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 1, Anglais, - maximize
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximize: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - maximize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrandir
1, fiche 1, Français, agrandir
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désiconiser 2, fiche 1, Français, d%C3%A9siconiser
correct, normalisé
- maximiser 3, fiche 1, Français, maximiser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformer une icône en fenêtre. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - agrandir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrandir; désiconiser : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - agrandir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expand
1, fiche 2, Anglais, expand
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> enlarge the size of a window (13.05.27) 1, fiche 2, Anglais, - expand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expand: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Anglais, - expand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrandir
1, fiche 2, Français, agrandir
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
augmenter la taille d'une fenêtre (13.05.27) 1, fiche 2, Français, - agrandir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agrandir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Français, - agrandir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dilate
1, fiche 3, Anglais, dilate
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enlarge. 1, fiche 3, Anglais, - dilate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dilater 1, fiche 3, Français, dilater
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agrandir 2, fiche 3, Français, agrandir
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dilater : voir la rubrique «Lateriflorus» dans la source MAFLO - Flore laurentienne, Frère Marie-Victorin Frère, 1964. 3, fiche 3, Français, - dilater
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximize
1, fiche 4, Anglais, maximize
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
replace an icon with a window (13.05.27) 1, fiche 4, Anglais, - maximize
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrast with to iconize. 1, fiche 4, Anglais, - maximize
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maximize: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Anglais, - maximize
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désiconiser
1, fiche 4, Français, d%C3%A9siconiser
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agrandir 1, fiche 4, Français, agrandir
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transformer une icône en fenêtre (13.05.27) 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9siconiser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer à iconiser. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9siconiser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
désiconiser; agrandir : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9siconiser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extend
1, fiche 5, Anglais, extend
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(the time prescribed). 2, fiche 5, Anglais, - extend
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- proroger
1, fiche 5, Français, proroger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prolonger 2, fiche 5, Français, prolonger
à éviter
- agrandir 3, fiche 5, Français, agrandir
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(le délai prescrit). 2, fiche 5, Français, - proroger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
proroger : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 5, Français, - proroger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expand
1, fiche 6, Anglais, expand
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To enlarge the size of a window. 1, fiche 6, Anglais, - expand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - expand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agrandir
1, fiche 6, Français, agrandir
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Augmenter la taille d'une fenêtre. 1, fiche 6, Français, - agrandir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - agrandir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- expand
1, fiche 7, Anglais, expand
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérer une extension
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rer%20une%20extension
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agrandir 1, fiche 7, Français, agrandir
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :