TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALLOCATION DEGAGEMENT RECHERCHE [1 fiche]

Fiche 1 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

A research time stipend may be awarded in standard research grants, strategic research grants and strategic research network grants, if demonstrated to be essential for the realization of the research program or project. ... Research time stipends are awarded only to full-time teaching staff for release from teaching duties and are paid to the institution for the purpose of teaching replacement. Grants: Guide for Applicants, 1992, p. 11).

OBS

Grant provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Une allocation de dégagement pour la recherche peut être accordée dans le cadre des subventions ordinaires, des grandes subventions, des subventions stratégiques et des subventions pour des réseaux de recherches stratégiques s'il est démontré que cette allocation est essentielle à la réalisation du programme ou du projet de recherche. Ces allocations sont considérées comme une contribution au coût du dégagement des autres activités et n'équivalent pas nécessairement à la totalité de ces coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :