TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCATION SUBSISTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- student living allowance
1, fiche 1, Anglais, student%20living%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 1, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Student living allowances ... These are the monthly amounts a student receives based on the cost of shelter, food, miscellaneous expenses and public transportation ... 3, fiche 1, Anglais, - student%20living%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour étudiant
1, fiche 1, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- allocation de subsistance 2, fiche 1, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Allocations de subsistance pour étudiants [...] Il s'agit des montants mensuels qu'un étudiant reçoit en fonction du coût du logement, des aliments, des frais divers et du transport public [...] 1, fiche 1, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsistence allowance
1, fiche 2, Anglais, subsistence%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 2, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The figures for interpreters do not include travelling expenses, or subsistence allowances. 3, fiche 2, Anglais, - subsistence%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de séjour 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
- indemnité de subsistance 3, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
- allocation de séjour 4, fiche 2, Français, allocation%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme allouée par l'employeur à ses salariés en compensation de certains frais (logement, nourriture, etc.) qu'ils doivent engager ou qu'ils ont engagés dans l'exercice de leurs fonctions. 5, fiche 2, Français, - allocation%20de%20subsistance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
living allowance/allocation de subsistance : Lexique du Programme canadien de prêts aux étudiants. 6, fiche 2, Français, - allocation%20de%20subsistance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viático
1, fiche 2, Espagnol, vi%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dieta de estancia 2, fiche 2, Espagnol, dieta%20de%20estancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Viáticos: Son recursos asignados a los servidores públicos que para el desempeño de sus funciones deban de trasladarse por un período mayor de 24 horas a lugares distintos al de su adscripción. Dichos recursos cubrirán los gastos por concepto de alimentación, hospedaje y gastos menores inherentes al viaje. 3, fiche 2, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viático: término usado generalmente en plural. 4, fiche 2, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boarding allowance 1, fiche 3, Anglais, boarding%20allowance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation de pension
1, fiche 3, Français, allocation%20de%20pension
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- allocation de subsistance 1, fiche 3, Français, allocation%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 3, Français, - allocation%20de%20pension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :