TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLUMEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blaster
1, fiche 1, Anglais, blaster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shot firer 2, fiche 1, Anglais, shot%20firer
correct
- shooter 3, fiche 1, Anglais, shooter
correct, régional
- powderman 4, fiche 1, Anglais, powderman
correct
- shotman 5, fiche 1, Anglais, shotman
- shotlighter 5, fiche 1, Anglais, shotlighter
- powderwoman 6, fiche 1, Anglais, powderwoman
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who sets off blasts in a mine or quarry. 7, fiche 1, Anglais, - blaster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Determines positions and force of explosions required, and charges and sets off explosives to dislodge coal, ore, rock or other solid mineral from mine and quarry work face. 4, fiche 1, Anglais, - blaster
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shooter: Term used in Australia. 6, fiche 1, Anglais, - blaster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boutefeu
1, fiche 1, Français, boutefeu
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tireur de mine 2, fiche 1, Français, tireur%20de%20mine
nom masculin
- tireuse de mine 3, fiche 1, Français, tireuse%20de%20mine
nom féminin
- allumeur 4, fiche 1, Français, allumeur
nom masculin
- allumeuse 3, fiche 1, Français, allumeuse
nom féminin
- préposé au tir 4, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tir
nom masculin
- préposée au tir 4, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20tir
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste affecté au tir des mines. 5, fiche 1, Français, - boutefeu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chargement et l'amorçage des trous de mines sont faits par le boutefeu ou sous sa surveillance directe. 6, fiche 1, Français, - boutefeu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boute-feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glow plug 1, fiche 2, Anglais, glow%20plug
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of burner. 1, fiche 2, Anglais, - glow%20plug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 2, Français, allumeur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de chambre de combustion. 1, fiche 2, Français, - allumeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- igniter
1, fiche 3, Anglais, igniter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spark igniter 2, fiche 3, Anglais, spark%20igniter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 3, Français, allumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allumeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - allumeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Equipo aeroespacial (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bujía de encendido
1, fiche 3, Espagnol, buj%C3%ADa%20de%20encendido
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- igniter
1, fiche 4, Anglais, igniter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device designed to produce a flame or a spark to initiate an explosive train. 2, fiche 4, Anglais, - igniter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
igniter: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - igniter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
igniter: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 4, Anglais, - igniter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 4, Français, allumeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- igniteur 2, fiche 4, Français, igniteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu pour produire une flamme ou une étincelle afin d'amorcer une chaîne de mise de feu. 3, fiche 4, Français, - allumeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allumeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - allumeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
allumeur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 4, Français, - allumeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- iniciador de encendido
1, fiche 4, Espagnol, iniciador%20de%20encendido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para producir una llama o un fogonazo que se emplea para iniciar una cadena explosiva. 1, fiche 4, Espagnol, - iniciador%20de%20encendido
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- igniter
1, fiche 5, Anglais, igniter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exciter 2, fiche 5, Anglais, exciter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any electrical or mechanical device and related equipment used to ignite a fuel-air mixture. 1, fiche 5, Anglais, - igniter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 5, Français, allumeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif susceptible d'amorcer la combustion de mélanges combustibles ou explosifs [...] 1, fiche 5, Français, - allumeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- igniter 1, fiche 6, Anglais, igniter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
View of the differential flame ionization detector (cover removed). ... polarizing electrodes; common collecting electrode; connection to electrometer input; air filter disk; igniter; column connections. 1, fiche 6, Anglais, - igniter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 6, Français, allumeur
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire starter 1, fiche 7, Anglais, fire%20starter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allumeur 1, fiche 7, Français, allumeur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- igniter
1, fiche 8, Anglais, igniter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ignitor 2, fiche 8, Anglais, ignitor
- burner ignitor 2, fiche 8, Anglais, burner%20ignitor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device for igniting a fuel mixture. 3, fiche 8, Anglais, - igniter
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A device which provides energy to immediately ignite a pilot or main burner. 4, fiche 8, Anglais, - igniter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The burner ignitor is an electric spark which directly ignites the main fuel supply, or a relatively small fuel burner which ignites the main fuel supply. 2, fiche 8, Anglais, - igniter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- burner igniter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 8, Français, allumeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif d'allumage 2, fiche 8, Français, dispositif%20d%27allumage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à enflammer le combustible gazeux dans un brûleur. 3, fiche 8, Français, - allumeur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'allumage automatique étant réalisé. Cet allumage peut être: - soit électrique [...]; - soit au gaz au moyen d'allumeurs permanents ou intermittents [...] 2, fiche 8, Français, - allumeur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Dispositif d'allumage par électrode dans un brûleur à pulvérisation mécanique. 2, fiche 8, Français, - allumeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clicker 1, fiche 9, Anglais, clicker
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allumeur 1, fiche 9, Français, allumeur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commis-marchand ou homme de peine qui se tient à la porte d'une boutique et invite les passants à y entrer. (Clift et Grim ) 1, fiche 9, Français, - allumeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ignition head 1, fiche 10, Anglais, ignition%20head
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
an ignition head must be used for battery ignition. 1, fiche 10, Anglais, - ignition%20head
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tête d'allumage 1, fiche 10, Français, t%C3%AAte%20d%27allumage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allumeur 1, fiche 10, Français, allumeur
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
le rupteur et le distributeur forment un tout appelé allumeur ou tête d'allumage. 1, fiche 10, Français, - t%C3%AAte%20d%27allumage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :