TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMARRER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moor
1, fiche 1, Anglais, moor
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- make fast 2, fiche 1, Anglais, make%20fast
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrer
1, fiche 1, Français, amarrer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenir, au moyen d'amarres, un [bâtiment] à un quai, un appontement, un duc d'Albe, un coffre, ou à un autre [bâtiment]. 2, fiche 1, Français, - amarrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amarrer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - amarrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amarrar
1, fiche 1, Espagnol, amarrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sujetar la embarcación en el puerto o fondeadero mediante anclas y cadenas o cables. 2, fiche 1, Espagnol, - amarrar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dock
1, fiche 2, Anglais, dock
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Endeavour is scheduled to dock with the station at 8:32 a.m. 2, fiche 2, Anglais, - dock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - dock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amarrer
1, fiche 2, Français, amarrer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ATV va naviguer en orbite avec une extrême précision - au centimètre près - pour atteindre l'ISS et s'y amarrer avec une grande sécurité et d'une façon autonome, [...] 2, fiche 2, Français, - amarrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amarrer : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - amarrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lash
1, fiche 3, Anglais, lash
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lier
1, fiche 3, Français, lier
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amarrer 1, fiche 3, Français, amarrer
correct, uniformisé
- aiguilleter 1, fiche 3, Français, aiguilleter
correct, uniformisé
- saisir 1, fiche 3, Français, saisir
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux cordages au moyen de filin ou de ligne. 1, fiche 3, Français, - lier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lier; amarrer; aiguilleter; saisir : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - lier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atar
1, fiche 3, Espagnol, atar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- amarrar 1, fiche 3, Espagnol, amarrar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- to seize a cable
1, fiche 4, Anglais, to%20seize%20a%20cable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Câbles pour appareils de levage.) Destructive breaking tests. Every employer shall ensure that the test specimen required is: a) adequately seized before cutting the rope. 2, fiche 4, Anglais, - to%20seize%20a%20cable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To seize: to bind or fasten together with a lashing of small stuff (as yarn, merline, or fine wire). 3, fiche 4, Anglais, - to%20seize%20a%20cable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ficeler 1, fiche 4, Français, ficeler
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lacer 1, fiche 4, Français, lacer
- amarrer 2, fiche 4, Français, amarrer
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"amarrer" : fixer, attacher (un cordage, une chaîne). 2, fiche 4, Français, - ficeler
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :