TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMAS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ore mass
1, fiche 1, Anglais, ore%20mass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mass of ore 2, fiche 1, Anglais, mass%20of%20ore
correct
- mineralized mass 3, fiche 1, Anglais, mineralized%20mass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Circulating meteoric waters may include metallic solutions, which are deposited in fissures as veins or in caverns as large ore masses. Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin. 4, fiche 1, Anglais, - ore%20mass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "orebody" is used once the economic limits of the mineralized mass and its grade have been examined. 3, fiche 1, Anglais, - ore%20mass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amas de minerai
1, fiche 1, Français, amas%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amas minéralisé 2, fiche 1, Français, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- amas 3, fiche 1, Français, amas
correct, nom masculin
- masse minéralisée 4, fiche 1, Français, masse%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- masse de minerai 5, fiche 1, Français, masse%20de%20minerai
nom féminin
- massif de minerai 6, fiche 1, Français, massif%20de%20minerai
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gîte de forme quelconque dont toutes les dimensions sont du même ordre de grandeur, contrairement à un gîte filonien, par exemple, qui a une épaisseur beaucoup moindre que les autres dimensions. 5, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un amas peut être une excroissance anormalement épaisse de type filonien, mais, en général, il est de nature différente. [...] Les énormes amas de minerai de cuivre porphyrique sont constitués par une imprégnation faible dans la masse de la roche et dans des réseaux de fines fissures, en liaison avec une intrusion de porphyres syénitiques, de granodiorites, de monzonites ou de roches analogues qui a amené la minéralisation primaire. 1, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La minéralisation se présente en filons souvent branchus, en amas dans les corps subvolcaniques ou à leurs abords immédiats [...] 7, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Amas.- Ce terme vague, qui implique une forme à contours capricieux ne pouvant se réduire à un modèle géométrique simple, s'applique à toutes sortes de corps minéralisés : aux remplissages des anfractuosités d'un karst par de la bauxite; à des gîtes sulfurés [...]; à des gîtes pyrométasomatiques, où les formes en amas irréguliers s'avèrent souvent d'ailleurs dirigées dans le détail par des plans de litage et des diaclases perpendiculaires; à des gîtes de roches ultrabasiques et basiques [...] On ajoute souvent au terme d'amas des qualificatifs comme : lenticulaire. Le mot anglais «run» s'applique à des amas très allongés présentant en général une localisation stratigraphique définie [...] 8, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «corps minéralisé» est employé une fois que les limites économiques de la masse minéralisée ont été examinées. 9, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
masse minéralisée; massif de minerai : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 1, Français, - amas%20de%20minerai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- masa mineralizada
1, fiche 1, Espagnol, masa%20mineralizada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced millimetric wave atmospheric sounder
1, fiche 2, Anglais, advanced%20millimetric%20wave%20atmospheric%20sounder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMAS 1, fiche 2, Anglais, AMAS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- advanced millimeter wave atmospheric sounder 2, fiche 2, Anglais, advanced%20millimeter%20wave%20atmospheric%20sounder
correct
- AMAS 2, fiche 2, Anglais, AMAS
correct
- AMAS 2, fiche 2, Anglais, AMAS
- advanced millimeter-wave atmospheric sounder 3, fiche 2, Anglais, advanced%20millimeter%2Dwave%20atmospheric%20sounder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Atmos was to have been launched in the mid-1990's with four major Earth observation systems: the Advanced Millimeter Wave Atmospheric Sounder (AMAS), the Michelson Interferometer for Passive Sounding (MIPAS), the Scanning Imaging Absorption Spectrometer for Atmospheric Cartography (SCIAMACHY), and the Reflective Optics Imaging Spectrometer (ROSIS). The first three devices were designed to analyze atmospheric chemistry, whereas the objective of ROSIS was to return moderate and high resolution, multispectral photographs of the Earth's surface. 2, fiche 2, Anglais, - advanced%20millimetric%20wave%20atmospheric%20sounder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sondeur atmosphérique d'ondes millimétriques perfectionné
1, fiche 2, Français, sondeur%20atmosph%C3%A9rique%20d%27ondes%20millim%C3%A9triques%20perfectionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMAS 1, fiche 2, Français, AMAS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advanced microwave atmospheric sounder
1, fiche 3, Anglais, advanced%20microwave%20atmospheric%20sounder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMAS 1, fiche 3, Anglais, AMAS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The MBCTS was chosen to be suitable for the Advanced Microwave Atmospheric Sounder (AMAS), a European instrument, which is currently in the breadboarding phase and is planned to be flown in 1999. 2, fiche 3, Anglais, - advanced%20microwave%20atmospheric%20sounder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sondeur atmosphérique à hyperfréquence de pointe
1, fiche 3, Français, sondeur%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quence%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AMAS 1, fiche 3, Français, AMAS
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- massive
1, fiche 4, Anglais, massive
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral deposit ... characterized by a great concentration of ore in one place, as opposed to disseminated or veinlike deposit. 2, fiche 4, Anglais, - massive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ore deposits are roughly divided into massive and tabular deposits. Massive deposits are those which have developed in three dimensions, and have very variable shapes. Tabular deposits are principally developed in two dimensions. 3, fiche 4, Anglais, - massive
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Massive deposit. 4, fiche 4, Anglais, - massive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en amas
1, fiche 4, Français, en%20amas
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- massif 2, fiche 4, Français, massif
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir «amas de minerai». 3, fiche 4, Français, - en%20amas
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Gisement en amas. 2, fiche 4, Français, - en%20amas
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Gisement massif. 2, fiche 4, Français, - en%20amas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en masas
1, fiche 4, Espagnol, en%20masas
locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 5, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cluster 2, fiche 5, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of sites which can be connected through occupied bonds. 3, fiche 5, Anglais, - aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. 3, fiche 5, Anglais, - aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aggregates made of connected smaller aggregates are called cluster-cluster aggregates as distinguished from particle-cluster and particle-particle aggregates. See fractal aggregate. 4, fiche 5, Anglais, - aggregate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 5, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amas 2, fiche 5, Français, amas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée en général de particules identiques, ou de groupes de telles particules, présentant une certaine cohésion et formant un tout. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les aérosols, les colloïdes, les gels, les flocons de neige, les cristaux sont des exemples d'agrégats. Les plus petits sont appelés microagrégats. Les plus gros - superagrégats. En dépit de l'équivalence de sens, le terme "agrégat" est rarement employé en théorie des amas (amas d'Eden, de Bernoulli, de percolation, etc.) ou en astronomie (amas globulaires, galactiques, stellaires, etc.). 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
L'agrégat adopte une configuration, s'agrège, apparaît, bouge, change de taille, colle, contient des particules, croît, décolle, se déconnecte, se déplace, diffuse en rotation, diffuse vers, diminue, envahit un site, s'étend, se forme, grossit, s'interpénètre, percole, pousse, se recolle, remplit un espace, reste rigide, suit une trajectoire brownienne. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
absorber, analyser, assembler, casser, coller, construire numériquement, créer, déformer, détruire, disjoindre, éliminer, fabriquer, former, obtenir, produire, se recoller à un agrégat, recueillir, restructurer, simuler numériquement un agrégat, visualiser, translater un agrégat. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
agrégat autosimilaire, bidimensionnel, cassé, compact, complexe, connecté, contiguë, cristallin. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
agrégat amas-amas, agrégat de cellules, par diffusion limitée, particule-amas, particule-particule; amas d'agrégation, agrégat de Bernoulli, d'Eden, de percolation, de sites connectés à la source, de sites isolés de la source, d'étincelles, d'ordre zéro, d'ordre 1, d'ordre 2, sur réseau. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
accroissement, analyse, cassure, collage, comportement, configuration d'un agrégat, croissance fractale d'un agrégat, déformation, diffusivité, ensemble, enveloppe, formation, forme, interaction, mobilité, naissance, science, simulation numérique d'un agrégat, spectre de masse, structure, substrat, support, synthèse, taille d'un agrégat. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 5, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- grupo 1, fiche 5, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
- montaje 1, fiche 5, Espagnol, montaje
correct, nom masculin
- racimo 1, fiche 5, Espagnol, racimo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Medical Association
1, fiche 6, Anglais, Aerospace%20Medical%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AsMA 1, fiche 6, Anglais, AsMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Aero Medical Association of the United States 2, fiche 6, Anglais, Aero%20Medical%20Association%20of%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct
- Aero Medical Association 2, fiche 6, Anglais, Aero%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association de médecine aéronautique et spatiale
1, fiche 6, Français, Association%20de%20m%C3%A9decine%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatiale
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMAS 1, fiche 6, Français, AMAS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Aero Medical Association of the United States 2, fiche 6, Français, Aero%20Medical%20Association%20of%20the%20United%20States
ancienne désignation, correct
- Aero Medical Association 2, fiche 6, Français, Aero%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Medica Aeroespacial
1, fiche 6, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Medica%20Aeroespacial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ASMA 1, fiche 6, Espagnol, ASMA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cluster 1, fiche 7, Anglais, cluster
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amas
1, fiche 7, Français, amas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Underground Mining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heap
1, fiche 8, Anglais, heap
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The refuse at the pit's mouth. 2, fiche 8, Anglais, - heap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Exploitation minière souterraine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amas
1, fiche 8, Français, amas
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accumulation 1, fiche 8, Français, accumulation
nom féminin
- tas 2, fiche 8, Français, tas
nom masculin
- terril 3, fiche 8, Français, terril
nom masculin
- halde 3, fiche 8, Français, halde
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Explotación minera subterránea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- montón
1, fiche 8, Espagnol, mont%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desechadero 1, fiche 8, Espagnol, desechadero
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :