TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE TERRAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terrain analysis
1, fiche 1, Anglais, terrain%20analysis
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TERA 2, fiche 1, Anglais, TERA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The collection, analysis, evaluation and interpretation of geographic information on the natural and man-made features of the terrain, combined with other relevant factors, to predict the effect of the terrain on military operations. 3, fiche 1, Anglais, - terrain%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrain analysis: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group; term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - terrain%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrain analysis; TERA: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - terrain%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse du terrain
1, fiche 1, Français, analyse%20du%20terrain
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATER 2, fiche 1, Français, ATER
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collecte, analyse, évaluation et interprétation d'informations géographiques sur les accidents naturels et artificiels du terrain, en tenant compte d'autres facteurs connexes, afin de prévoir l'influence du terrain sur les opérations militaires. 3, fiche 1, Français, - analyse%20du%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse du terrain : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - analyse%20du%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
analyse du terrain; ATER : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - analyse%20du%20terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field analysis 1, fiche 2, Anglais, field%20analysis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Field and Laboratory Analysis of Samples. 1, fiche 2, Anglais, - field%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse sur site
1, fiche 2, Français, analyse%20sur%20site
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse sur le terrain 2, fiche 2, Français, analyse%20sur%20le%20terrain
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Analyses sur site. Certains paramètres peuvent évoluer pendant le transport des échantillons au laboratoire et il est toujours préférable de faire ces déterminations sur le terrain : pH, température, O2, (...), potentiel d'oxydo-réduction, oxydants résiduels... La mesure de ces paramètres repose souvent sur des méthodes de précision inférieure à celle des méthodes de laboratoire mais l'intérêt de la mesure immédiate peut être prépondérant compte tenu des variations susceptibles d'intervenir durant le transport et la conservation en laboratoire. 1, fiche 2, Français, - analyse%20sur%20site
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- site analysis
1, fiche 3, Anglais, site%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Site analysis is the process of determining development potential through the collection, analysis and interpretation of site data. Generally, the site's amenities and a detailed site analysis is commonly used to determine the most cost-effective way to exploit a site's amenities and potential within its regional, social and ecological context. Both on-site and off-site factors must be considered when gathering data for the preparation of a site analysis .... 2, fiche 3, Anglais, - site%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse du terrain
1, fiche 3, Français, analyse%20du%20terrain
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :