TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMALERIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pet shop
1, fiche 1, Anglais, pet%20shop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pet shop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - pet%20shop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animalerie
1, fiche 1, Français, animalerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
animalerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - animalerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Pets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pet shop
1, fiche 2, Anglais, pet%20shop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pet Animals Act, 1951. A law relating to the licensing of pet shops and the conditions under which animals are kept there and offered for sale. 2, fiche 2, Anglais, - pet%20shop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pet: an animal that is tamed or domesticated and kept as a companion or treated with fondness. 3, fiche 2, Anglais, - pet%20shop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pet store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Animaux d'agrément
Fiche 2, La vedette principale, Français
- animalerie
1, fiche 2, Français, animalerie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magasin se spécialisant dans la vente de petits animaux et d'articles les concernant. 2, fiche 2, Français, - animalerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
animalerie : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 2, Français, - animalerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Mascotas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tienda de animales
1, fiche 2, Espagnol, tienda%20de%20animales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tienda de mascotas 2, fiche 2, Espagnol, tienda%20de%20mascotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- animal supply facility
1, fiche 3, Anglais, animal%20supply%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- animal quarter 2, fiche 3, Anglais, animal%20quarter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premises other than research facility in which animals are bred and reared for research. 1, fiche 3, Anglais, - animal%20supply%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- animalerie
1, fiche 3, Français, animalerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se trouvent dans un laboratoire les animaux destinés aux expériences. 1, fiche 3, Français, - animalerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- animalario
1, fiche 3, Espagnol, animalario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estabulario 1, fiche 3, Espagnol, estabulario
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :