TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANORMALITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exceptionality
1, fiche 1, Anglais, exceptionality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the French definition given comes from the field of biology, the term "atypie" has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children. 2, fiche 1, Anglais, - exceptionality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atypie
1, fiche 1, Français, atypie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anormalité 2, fiche 1, Français, anormalit%C3%A9
nom féminin
- anomalie 2, fiche 1, Français, anomalie
nom féminin
- caractère exceptionnel 3, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manque de conformité par rapport à un type donné de référence. 4, fiche 1, Français, - atypie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the definition given comes from the field of biology, the term has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children. 5, fiche 1, Français, - atypie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À l'occasion : mésadaptation, inadaptation [...] 2, fiche 1, Français, - atypie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le mot mésadaptation [...] indique une adaptation plus ou moins réussie; le mot inadaptation marque un «défaut d'adaptation» [...] 2, fiche 1, Français, - atypie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mésadaptation
- inadaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abnormality
1, fiche 2, Anglais, abnormality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- atypicality 2, fiche 2, Anglais, atypicality
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anormalité
1, fiche 2, Français, anormalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anomalie 2, fiche 2, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déviation par rapport à la norme statistique. 2, fiche 2, Français, - anormalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :